Translation of "Equipment owner" in German
In
case
you
would
like
to
go
cycling
or
canoeing,
you
can
rent
the
equipment
from
the
owner
and
explore
the
village
and
island
yourselves.
Im
Falle,
dass
Sie
gerne
Rad-
oder
Kanufahren,
können
Sie
die
Ausstattung
vom
Eigentümer
mieten
und
das
Dorf
und
die
Inseln
entdecken.
ParaCrawl v7.1
The
equipment
owner
is
free
to
use
his/her
judgment
about
who
is
assigned
to
repair
equipment,
and
is
also
responsible
for
the
outcome.
Der
Gerätebesitzer
ist
frei
sein
/
ihr
Urteil
über
die
Verwendung,
die
Ausrüstung
zu
reparieren
zugeordnet
ist,
und
ist
auch
verantwortlich
für
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
animals
are
not
allowed
on
the
furniture.-
Young
people
under
21
years
of
age
not
admitted
without
supervision
of
an
adult
over
21
years
of
age.-
In
addition
to
the
standard
children's
equipment,
the
owner
also
has
extra
camping
cots
and
highchairs
available.
Die
Tiere
sind
auf
den
Möbeln
nicht
erlaubt.-
Jugendliche
unter
21
Jahren
nicht
sind
zugelassen
ohne
Aufsicht
von
einen
Erwachsenen
über
21
Jahre
alt.-
Zusätzlich
zu
den
Standard-Kinder-Ausrüstung,
hat
der
Besitzer
auch
extra
Camping-Kinderbetten
und
Hochstühle
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Hirer
is
not
entitled
to
make
changes,
modifications
or
adjustments
or
repair
the
equipment
unless
the
Owner
has
au-
thorized
him
to
do
so
in
writing.
Der
Mieter
ist
nicht
berechtigt,
Änderun-gen
oder
Veränderungen
oder
Justierungen
vorzunehmen
oder
Reparaturen
an
dem
Gerät
vorzunehmen,
es
sei
denn,
der
Ver-mieter
hat
ihn
schriftlich
hierzu
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
Caterpillar
may
receive
equipment
information
that
is
personally
identifiable
by
another
party,
e.g.,
the
equipment
owner,
but
in
most
instances
Caterpillar
will
not
be
the
controller
of
that
information.
Caterpillar
kann
Geräteinformationen
erhalten,
die
von
einer
anderen
Partei,
z.
B.
dem
Gerätebesitzer,
persönlich
identifizierbar
sind,
aber
in
den
meisten
Fällen
ist
Caterpillar
nicht
der
Inhaber
dieser
Informationen.
ParaCrawl v7.1
The
elements
that
influence
the
amount
of
remuneration
should
therefore
be:
the
market
value
of
1
m2
of
the
unburdened
real
property
(as
the
top
remuneration
limit),
the
size
of
the
strip
of
the
real
property,
which
strip
is
exposed
to
the
impact
of
the
transmission
equipment
(the
so
called
limited
use
area),
the
degree
of
limitation
of
use
of
the
strip
of
land
occupied
by
the
transmission
equipment
by
the
owner
of
the
real
property
(the
remuneration
should
be
proportional
to
the
degree
of
interference)
and
the
degree
of
decrease
of
the
value
of
the
real
property
in
the
limited
use
area.
Elemente,
die
einen
Einfluss
auf
die
Höhe
der
Vergütung
haben
sollten,
sind:
Marktwert
von
1
m2
des
nicht
belasteten
Grundstücks
(als
Obergrenze
der
Vergütung),
Größe
des
unter
der
Auswirkung
der
Leitungsanlagen
befindlichen
Grundstücksstreifens
(die
sog.
Zone
der
beschränkten
Nutzung),
Beschränkungsgrad
der
Nutzung
durch
den
Grundstückseigentümer
des
durch
Leitungsanlagen
besetzten
Grundstücksstreifens
(die
Vergütung
sollte
proportional
zu
dem
Grad
des
Eingriffs
sein)
sowie
Grad
der
Verminderung
des
Wertes
des
Grundstücks
in
der
Zone
der
beschränkten
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
This
provides
operators
and
equipment
owners
with
increased
productivity
and
reduced
maintenance.
Damit
bietet
die
Maschine
den
Fahrern
und
Besitzern
höchste
Produktivität
und
minmalen
Wartungsaufwand.
ParaCrawl v7.1
Apartment
is
fully
equipped,
the
owner
is
very
helpful.
Wohnung
ist
komplett
ausgestattet,
der
Besitzer
ist
sehr
hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
well
equipped
and
the
owners
could
not
be
more
helpful.
Es
ist
sehr
gut
ausgestattet
und
die
Eigentümer
hätten
nicht
hilfsbereiter
sein
können.
ParaCrawl v7.1
The
rental
property
is
furnished
completely
and
equipped
by
the
owner
according
to
the
local
standards.
Das
Mietobjekt
ist
vollständig
möbliert
und
ausgestattet
durch
den
Eigentümer,
entsprechend
den
örtlichen
Standards.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
well
equipped
and
the
owner
is
super
friendly,
helpful
and
forthcoming.
Die
Wohnung
ist
gut
ausgestattet
und
der
Besitzer
ist
super
freundlich,
hilfsbereit
und
bevorstehenden.
ParaCrawl v7.1
System
operators
and
TSOs
proposing
an
amendment
shall
take
into
account
the
legitimate
expectations,
if
any,
of
power-generating
facility
owners,
equipment
manufacturers
and
other
stakeholders
based
on
the
initially
specified
or
agreed
requirements
or
methodologies.
Netzbetreiber
und
ÜNB,
die
eine
Änderung
vorschlagen,
berücksichtigen
etwaige
berechtigte
Erwartungen
der
Eigentümer
von
Gesamteinrichtungen
zur
Stromerzeugung,
der
Hersteller
und
sonstiger
beteiligter
Akteure,
die
auf
den
ursprünglich
festgelegten
oder
vereinbarten
Anforderungen
oder
Methoden
beruhen.
DGT v2019
Turnkey,
the
property
is
delivered
with
all
its
equipment
and
the
owners
can
take
full
advantage
of
all
the
infrastructure
present
on
the
site
of
their
acquisition.
Die
Immobilie
wird
schlüsselfertig
geliefert
und
die
Eigentümer
können
die
gesamte
Infrastruktur,
die
sich
am
Ort
des
Erwerbs
befindet,
voll
ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1
This
versatile
piece
of
equipment
helps
owners
to
completely
transform
their
current
material
handling
equipment
to
make
it
more
powerful
and
versatile
for
a
minimum
investment.
Dieses
vielseitige
Gerät
hilft
Besitzern
komplett
umzugestalten
ihre
aktuellen
Flurförderzeuge,
um
es
leistungsfähiger
und
vielseitig
für
eine
minimale
Investition.
ParaCrawl v7.1
Well
equipped
houses
and
owners
have
a
rare
welcome
and
hospitality,
enriched
by
pleasant,
always
informative
chats.
Häuser
gut
ausgestattet
und
durch
den
herzlichen
Empfang
und
seltene
Gastfreundschaft
Besitzer,
angereichert
durch
angenehme
immer
informative
Gespräche.
ParaCrawl v7.1
By
sharing
equipment
taken
(the
owners
of
which
are
registered
as
subscribers
"Tricolor
TV")
in
working
order,
with
defined
ID.
Durch
den
Austausch
von
Ausrüstung
genommen
(die
Eigentümer
davon
als
Abonnenten
„Tricolor
TV“
registriert)
in
Ordnung,
mit
definierten
ID.
ParaCrawl v7.1