Translation of "Equipment owner" in German

In case you would like to go cycling or canoeing, you can rent the equipment from the owner and explore the village and island yourselves.
Im Falle, dass Sie gerne Rad- oder Kanufahren, können Sie die Ausstattung vom Eigentümer mieten und das Dorf und die Inseln entdecken.
ParaCrawl v7.1

The equipment owner is free to use his/her judgment about who is assigned to repair equipment, and is also responsible for the outcome.
Der Gerätebesitzer ist frei sein / ihr Urteil über die Verwendung, die Ausrüstung zu reparieren zugeordnet ist, und ist auch verantwortlich für das Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

The animals are not allowed on the furniture.- Young people under 21 years of age not admitted without supervision of an adult over 21 years of age.- In addition to the standard children's equipment, the owner also has extra camping cots and highchairs available.
Die Tiere sind auf den Möbeln nicht erlaubt.- Jugendliche unter 21 Jahren nicht sind zugelassen ohne Aufsicht von einen Erwachsenen über 21 Jahre alt.- Zusätzlich zu den Standard-Kinder-Ausrüstung, hat der Besitzer auch extra Camping-Kinderbetten und Hochstühle zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The Hirer is not entitled to make changes, modifications or adjustments or repair the equipment unless the Owner has au- thorized him to do so in writing.
Der Mieter ist nicht berechtigt, Änderun-gen oder Veränderungen oder Justierungen vorzunehmen oder Reparaturen an dem Gerät vorzunehmen, es sei denn, der Ver-mieter hat ihn schriftlich hierzu ermächtigt.
ParaCrawl v7.1

Caterpillar may receive equipment information that is personally identifiable by another party, e.g., the equipment owner, but in most instances Caterpillar will not be the controller of that information.
Caterpillar kann Geräteinformationen erhalten, die von einer anderen Partei, z. B. dem Gerätebesitzer, persönlich identifizierbar sind, aber in den meisten Fällen ist Caterpillar nicht der Inhaber dieser Informationen.
ParaCrawl v7.1

The elements that influence the amount of remuneration should therefore be: the market value of 1 m2 of the unburdened real property (as the top remuneration limit), the size of the strip of the real property, which strip is exposed to the impact of the transmission equipment (the so called limited use area), the degree of limitation of use of the strip of land occupied by the transmission equipment by the owner of the real property (the remuneration should be proportional to the degree of interference) and the degree of decrease of the value of the real property in the limited use area.
Elemente, die einen Einfluss auf die Höhe der Vergütung haben sollten, sind: Marktwert von 1 m2 des nicht belasteten Grundstücks (als Obergrenze der Vergütung), Größe des unter der Auswirkung der Leitungsanlagen befindlichen Grundstücksstreifens (die sog. Zone der beschränkten Nutzung), Beschränkungsgrad der Nutzung durch den Grundstückseigentümer des durch Leitungsanlagen besetzten Grundstücksstreifens (die Vergütung sollte proportional zu dem Grad des Eingriffs sein) sowie Grad der Verminderung des Wertes des Grundstücks in der Zone der beschränkten Nutzung.
ParaCrawl v7.1

This provides operators and equipment owners with increased productivity and reduced maintenance.
Damit bietet die Maschine den Fahrern und Besitzern höchste Produktivität und minmalen Wartungsaufwand.
ParaCrawl v7.1

Apartment is fully equipped, the owner is very helpful.
Wohnung ist komplett ausgestattet, der Besitzer ist sehr hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1

It is very well equipped and the owners could not be more helpful.
Es ist sehr gut ausgestattet und die Eigentümer hätten nicht hilfsbereiter sein können.
ParaCrawl v7.1

The rental property is furnished completely and equipped by the owner according to the local standards.
Das Mietobjekt ist vollständig möbliert und ausgestattet durch den Eigentümer, entsprechend den örtlichen Standards.
ParaCrawl v7.1

The apartment is well equipped and the owner is super friendly, helpful and forthcoming.
Die Wohnung ist gut ausgestattet und der Besitzer ist super freundlich, hilfsbereit und bevorstehenden.
ParaCrawl v7.1

System operators and TSOs proposing an amendment shall take into account the legitimate expectations, if any, of power-generating facility owners, equipment manufacturers and other stakeholders based on the initially specified or agreed requirements or methodologies.
Netzbetreiber und ÜNB, die eine Änderung vorschlagen, berücksichtigen etwaige berechtigte Erwartungen der Eigentümer von Gesamteinrichtungen zur Stromerzeugung, der Hersteller und sonstiger beteiligter Akteure, die auf den ursprünglich festgelegten oder vereinbarten Anforderungen oder Methoden beruhen.
DGT v2019

Turnkey, the property is delivered with all its equipment and the owners can take full advantage of all the infrastructure present on the site of their acquisition.
Die Immobilie wird schlüsselfertig geliefert und die Eigentümer können die gesamte Infrastruktur, die sich am Ort des Erwerbs befindet, voll ausschöpfen.
ParaCrawl v7.1

This versatile piece of equipment helps owners to completely transform their current material handling equipment to make it more powerful and versatile for a minimum investment.
Dieses vielseitige Gerät hilft Besitzern komplett umzugestalten ihre aktuellen Flurförderzeuge, um es leistungsfähiger und vielseitig für eine minimale Investition.
ParaCrawl v7.1

Well equipped houses and owners have a rare welcome and hospitality, enriched by pleasant, always informative chats.
Häuser gut ausgestattet und durch den herzlichen Empfang und seltene Gastfreundschaft Besitzer, angereichert durch angenehme immer informative Gespräche.
ParaCrawl v7.1

By sharing equipment taken (the owners of which are registered as subscribers "Tricolor TV") in working order, with defined ID.
Durch den Austausch von Ausrüstung genommen (die Eigentümer davon als Abonnenten „Tricolor TV“ registriert) in Ordnung, mit definierten ID.
ParaCrawl v7.1