Translation of "Entrance qualification" in German
The
higher
education
entrance
qualification
can
be
obtained
after
graduating
from
the
upper
school
at
the
secondary
school
of
Enontekiö.
Die
Hochschulreife
können
Schüler
nach
Abschluss
der
Oberstufe
im
Gymnasium
von
Enontekiö
erwerben.
WikiMatrix v1
It
corresponds
to
the
academic
(humanistic)
secondary
school
education
provided
in
the
German
'Gymnasium'
and
is
designed
to
lead
up,without
a
break,
to
a
university
entrance
qualification.
Sie
entspricht
dem
klassischen
(humanistischen)
Gymnasium
und
führt
durchgehend
zur
Hochschulreife.
EUbookshop v2
The
first
step
is
to
gain
a
higher
education
entrance
qualification
at
home
or
in
Germany.
Dazu
ist
zunächst
der
Erwerb
einer
Hochschulzugangsberechtigung
im
Heimatland
oder
in
Deutschland
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
university
entrance
qualification
is,
of
course,
a
first
prerequisite.
Die
Hochschulreife
ist
natürlich
eine
erste
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
What
information
is
required
under
"Type
of
university
entrance
qualification"?
Welche
Angabe
ist
unter
"Art
der
Hochschulzugangsberechtigung"
erforderlich?
ParaCrawl v7.1
In
order
to
to
study
at
the
university,
you
will
need
a
higher
education
entrance
qualification
.
Um
zum
Studium
zugelassen
zu
werden,
brauchen
Sie
eine
Hochschulzugangsberechtigung
.
ParaCrawl v7.1
A
good
secondary
school
certificate
or
higher
education
entrance
qualification
is
desired.
Ein
guter
Realschulabschluss
oder
die
Hochschulreife
ist
gewünscht.
ParaCrawl v7.1
Higher
education
entrance
qualification
(e.
g.
baccalauréat,
high
school
diploma
etc.)
Allgemeine
Hochschulzugangsberechtigung
(z.B.
baccalauréat,
high
school
diploma
etc.)
ParaCrawl v7.1
For
some
countries
a
school-leaving
certificate
is
directly
recognized
as
a
university
entrance
qualification
in
Germany.
Aus
einigen
Ländern
ist
das
Schulabschlusszeugnis
als
direkte
Hochschulzugangsberechtigung
in
Deutschland
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Over
80
percent
of
them
have
a
higher
education
entrance
qualification.
Über
80
Prozent
von
ihnen
verfügen
über
die
Hochschulreife.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
university
entrance
qualification,
these
applicants
must
meet
one
of
the
following
requirements:
Diese
Bewerber
müssen,
anstatt
der
Hochschulzugangsberechtigung,
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllen:
ParaCrawl v7.1
This
qualification
is
recognised
in
more
than
110
countries
around
the
world
as
a
higher
education
entrance
qualification.
Dieser
Abschluss
wird
als
Hochschulzugangsberechtigung
in
über
110
Ländern
der
Welt
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Admission
requires
Certification
of
German
university
entrance
qualification;
Zulassung
erfordert
Zertifizierung
der
deutschen
Hochschulzugangsberechtigung;
ParaCrawl v7.1
You
are
a
German-educated
foreign
applicant
if
you
hold
a
German
higher
education
entrance
qualification.
Bildungsinländer
Sie
sind
Bildungsinländer,
wenn
Sie
eine
deutsche
Hochschulzugangsberechtigung
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
stage,
extra-curricular
accomplishments
are
also
taken
into
account
alongside
your
university
entrance
qualification
grade.
In
der
ersten
Stufe
werden
neben
Ihrer
Hochschulzugangsberechtigung
auch
außerschulische
Leistungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
In
case
you
have
a
German
higher
education
entrance
qualification,
then
follow
the
national
admission
procedure.
Falls
Sie
eine
deutsche
Hochschulzugangsberechtigung
haben
dann
folgen
Sie
dem
nationalen
Zulassungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Under
certain
conditions,
the
IB
diploma
is
recognised
as
a
higher
education
entrance
qualification
in
Germany.
Das
IB-Diploma
wird
in
Deutschland
unter
bestimmten
Bedingungen
als
Hochschulzugangsberechtigung
anerkannt.
ParaCrawl v7.1