Translation of "Entrance qualification" in German

The higher education entrance qualification can be obtained after graduating from the upper school at the secondary school of Enontekiö.
Die Hochschulreife können Schüler nach Abschluss der Oberstufe im Gymnasium von Enontekiö erwerben.
WikiMatrix v1

It corresponds to the academic (humanistic) secondary school education provided in the German 'Gymnasium' and is designed to lead up,without a break, to a university entrance qualification.
Sie entspricht dem klassischen (humanistischen) Gymnasium und führt durchgehend zur Hochschulreife.
EUbookshop v2

The first step is to gain a higher education entrance qualification at home or in Germany.
Dazu ist zunächst der Erwerb einer Hochschulzugangsberechtigung im Heimatland oder in Deutschland erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The university entrance qualification is, of course, a first prerequisite.
Die Hochschulreife ist natürlich eine erste Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1

What information is required under "Type of university entrance qualification"?
Welche Angabe ist unter "Art der Hochschulzugangsberechtigung" erforderlich?
ParaCrawl v7.1

In order to to study at the university, you will need a higher education entrance qualification .
Um zum Studium zugelassen zu werden, brauchen Sie eine Hochschulzugangsberechtigung .
ParaCrawl v7.1

A good secondary school certificate or higher education entrance qualification is desired.
Ein guter Realschulabschluss oder die Hochschulreife ist gewünscht.
ParaCrawl v7.1

Higher education entrance qualification (e. g. baccalauréat, high school diploma etc.)
Allgemeine Hochschulzugangsberechtigung (z.B. baccalauréat, high school diploma etc.)
ParaCrawl v7.1

For some countries a school-leaving certificate is directly recognized as a university entrance qualification in Germany.
Aus einigen Ländern ist das Schulabschlusszeugnis als direkte Hochschulzugangsberechtigung in Deutschland anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Over 80 percent of them have a higher education entrance qualification.
Über 80 Prozent von ihnen verfügen über die Hochschulreife.
ParaCrawl v7.1

Instead of the university entrance qualification, these applicants must meet one of the following requirements:
Diese Bewerber müssen, anstatt der Hochschulzugangsberechtigung, eine der folgenden Voraussetzungen erfüllen:
ParaCrawl v7.1

This qualification is recognised in more than 110 countries around the world as a higher education entrance qualification.
Dieser Abschluss wird als Hochschulzugangsberechtigung in über 110 Ländern der Welt anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Admission requires Certification of German university entrance qualification;
Zulassung erfordert Zertifizierung der deutschen Hochschulzugangsberechtigung;
ParaCrawl v7.1

You are a German-educated foreign applicant if you hold a German higher education entrance qualification.
Bildungsinländer Sie sind Bildungsinländer, wenn Sie eine deutsche Hochschulzugangsberechtigung haben.
ParaCrawl v7.1

In the first stage, extra-curricular accomplishments are also taken into account alongside your university entrance qualification grade.
In der ersten Stufe werden neben Ihrer Hochschulzugangsberechtigung auch außerschulische Leistungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

In case you have a German higher education entrance qualification, then follow the national admission procedure.
Falls Sie eine deutsche Hochschulzugangsberechtigung haben dann folgen Sie dem nationalen Zulassungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

Under certain conditions, the IB diploma is recognised as a higher education entrance qualification in Germany.
Das IB-Diploma wird in Deutschland unter bestimmten Bedingungen als Hochschulzugangsberechtigung anerkannt.
ParaCrawl v7.1