Translation of "Entrained air" in German

This rotary motion causes entrained air to be separated from the milk.
Bei dieser Rotation wird die von der Milch mitgeführte Luft abgetrennt.
EuroPat v2

By this means the entrained air can at least in part be discharged as early as at this point.
Dadurch kann die mitgeschleppte Luft zumindest zu einem Teil schon hier abgeleitet werden.
EuroPat v2

The slip is then evacuated in order to remove entrained air.
Der Schlicker wird dann evakuiert, um eingetragene Luft zu entfernen.
EuroPat v2

The solid particles are entrained by the air flow rotating in the housing under overpressure.
Die Feststoffkörper werden durch den im Gehäuse unter Überdruck rotierenden Luftstrom mitgenommen.
EuroPat v2

There the water drops which have been entrained with the air are separated into the water tank 8 .
Dort werden die mit der Luft mitgeführten Wassertropfen in den Wassertank 8 abgeschieden.
EuroPat v2

The dust particles entrained by the air flow are forced to follow this deflection.
Die vom Luftstrom mitgetragenen Staubpartikel werden gezwungen, dieser Umlenkung zu folgen.
EuroPat v2

During measuring of the sliver cross-section, the primary error which arises is caused by the air entrained by the fibers in the interior of the sliver.
Der Hauptfehler beim Messen des Bandquerschnittes wird durch die von Fasern im Bandinnern mitgeschleppte Luft hervorgerufen.
EuroPat v2

The solid particles are entrained by the air flow and through the nozzles 1 are blasted at an angle against the substrate.
Die Feststoffkörper werden vom Luftstrom mitgenommen und über Düsen 1 winklig auf den Untergrund aufgeblasen.
EuroPat v2

Owing to entrained air and evolving gases, the flexible pipes have to be degassed in a suitable way.
Wegen mitgerissener Luft und sich entwickelnder Gase müssen die Schlauchleitungen in geeigneter Weise entgast werden.
EuroPat v2

Specifically the distribution of the droplet sizes will not be affected by mixing nebulized substance and entrained air.
Insbesondere die Verteilung der Tröpfchengröße wird durch Mischung von zerstäubter Substanz und Zuluft nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

The entrained air, however, is never heated to a temperature above about 50° C.
Die Zuluft wird aber in keinem Fall über eine Temperatur von ca. 50° erwärmt.
EuroPat v2

This way, the entrained air is scraped off at the edges of the measuring background and the air gap is reduced to a minimum.
Dadurch wird die mitgeführte Luft an den Messhintergrundkanten abgerakelt und der Luftspalt auf ein Minimum reduziert.
EuroPat v2

The overspray is entrained by the air stream in the spray booth and sent for separation.
Der Overspray wird von dem Luftstrom in der Spritzkabine erfasst und einer Abscheidung zugeführt.
EuroPat v2

The drainage ribs AR form a separation device for these finely dispersed liquid particles entrained in the air flow LS 1 .
Für diese im Luftstrom LS1 mitgeführten fein dispergierten Flüssigkeitsteilchen bilden die Ablaufrippen AR, eine Abscheidungsvorrichtung.
EuroPat v2

Dispersion is disadvantageous because it tends to increase entrained air.
Eine Dispersion ist nachteilig, weil sie dazu neigt, mitgerissene Luft zu vermehren.
EuroPat v2

The condensation water drips from the evaporator and is entrained by air flowing through the evaporator.
Das Kondenswasser tropft vom Verdampfer ab und wird von der durch den Verdampfer strömenden Luft mitgerissen.
EuroPat v2

In card web drafters the entrained air is problematic and affects the function of the web drafter.
Auch bei Florstreckwerken ist die mitgeführte Schleppluft problematisch und beeinträchtigt die Funktion des Streckwerks.
EuroPat v2

So far as the tangential air stream is concerned, it is not absolutely necessary to use for the latter the air entrained by the rotation of the yarn package.
Was den Tangentialluftstrom anbetrifft, so besteht keine absolute Notwendigkeit, ihn dadurch hervorzurufen, daß man Luft verwendet, die durch die Drehbewegung des Garnwickels mitgerissen wird.
EuroPat v2

As the milk enters the space surrounded by the partition only from below through the flow port or, if the partition is in the form of a diving bell, through a narrow gap between the lower edge of the diving bell and the bottom of the measuring chamber, and as the milk comes to rest already within the measuring chamber outside of the partition or the diving bell, respectively, its rotation energy will already be dissipated, and the entrained air will already have been separated from the milk during the extended dwelling time thereof in the collecting and measuring chambers prior to the milk's entry into the space upstream of the measuring slot.
Da der Zugang der Milch in der Meßkammer in den durch die Trennwand abgeschirmten Raum nur von unten über die Übertrittsöffnung, und falls als Trennwand eine Taucherglocke verwandt wird, nur über einen schmalen Spalt zwischen dem unteren Rand der Taucherglocke und dem Boden der Meßkammer erfolgen kann, wird erreicht, daß bereits eine Beruhigung der Milch in der Meßkammer außerhalb der Trennwand bzw. der Taucherglocke derart stattfinden kann, daß die Rotationsenergie der Milch bereits aufgezehrt ist, und daß durch die Verweilzeit der Milch in dem Milchsammelraum und der Meßkammer bereits eine weitgehende Trennung der mitgeführten Luft von der Milch stattgefunden hat bevor die Milch in den Raum vor dem Meßschlitz gelangt.
EuroPat v2

The heavier grain falls through the screen 108 onto a downwardly and laterally inclined pan 123 while the lighter straw and chaff is entrained in the air and discharged through the outlet 121.
Das schwerer wiegende Korn fällt durch die Öffnungen des Siebes 108 nach unten auf eine geneigt verlaufende Pfanne 123, während das leichtere Stroh und die Kaffanteile über den Luftstrom durch die Auslaßöffnung gelangen.
EuroPat v2

The loops in the individual filaments remain fully intact and, owing to the entrained air, give good sewing properties even at high sewing speeds.
Die Schlingen der einzelnen Filamente bleiben voll erhalten und ergeben durch die mitgerissene Luft gute Näheigenschaften auch bei hohen Nähgeschwindigkeiten.
EuroPat v2

This three-dimensional processing of the particle mass leads not only to a more rapid precompaction, with the entrained air being forced out simultaneously, but also accelerates the plasticization within the particle volume, which three-dimensionally decreases outwards, due to additional shear effects and frictional effects.
Diese dreidimensionale Bearbeitung der Partikelmasse hat nicht nur eine raschere Vorverdichtung bei gleichzeitigem Herauspressen der miteingeschleppten Luft zur Folge, sondern beschleunigt infolge zusätzlicher Scher- und Reibungseffekte auch die Plastifizierung innerhalb des nach außen hin drei­ dimensional abnehmenden Partikelvolumens.
EuroPat v2

The slanted sheets 26 separate the liquid coolant which, under certain circumstances, may be entrained by the air flowing to the cover 20.
Die schräggestellten Bleche 26 haben die Aufgabe, flüssiges Kühlmittel, das u. U. von der zu dem Deckel 20 strömenden Luft mitgerissen wird, abzuscheiden.
EuroPat v2

Charges in the packing density of the fibers of the sliver, that is, changes in the space present between the fibers, are responsible for fluctuations in the quantity of entrained air.
Schwankungen in der Menge der mitgeschleppten Luft sind auf Veränderungen in der Packungsdichte der Fasern im Band zurückzuführen, d.h. auf Veränderungen vom vorhandenen Raum zwischen den Fasern.
EuroPat v2

More space is available in the sliver for the entrainment of air and the feeler roller pair squeezes a smaller proportion of the entrained air out of the sliver.
Im Faserverband ist mehr Platz vorhanden, um Luft mitzuschleppen, und das Tastwalzenpaar quetscht einen niedrigeren Anteil der mitgeschleppten Luft aus dem Faserverband aus.
EuroPat v2