Translation of "Entire house" in German
The
entire
House,
of
course,
is
well
aware
that
we
are
operating
with
tax
revenue.
Natürlich
ist
allen
hier
im
Haus
klar,
dass
wir
mit
Steuermitteln
arbeiten.
Europarl v8
Daniel
notices
a
monitor
through
which
the
entire
house
is
kept
under
surveillance.
Daniel
bemerkt
einen
Monitor,
auf
dem
das
gesamte
Haus
überwacht
wird.
Wikipedia v1.0
And
I
want
to
rent
the
entire
house.
Ich
möchte
das
ganze
Haus
mieten.
OpenSubtitles v2018
Come
one,
we'll
make
a
tour
of
the
entire
house.
Komm,
wir
machen
eine
Runde
durchs
Haus.
OpenSubtitles v2018
I
dare
say
it's
deep
enough
to
swallow
this
house
entire.
Er
ist
wohl
tief
genug,
um
das
gesamte
Haus
zu
verschlingen.
OpenSubtitles v2018
It
causes
the
entire
house
to
shake.
Er
bringt
das
ganze
Haus
zum
Zittern.
OpenSubtitles v2018
The
orphans
tried
to
engulf
your
entire
house
in
flames,
but
it's
fine
now.
Die
Waisen
wollten
Ihr
Haus
in
Flammen
aufgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I'll
fix
your
entire
house
for
free.
Ja
und
ich
werde
dein
ganzes
Haus
gratis
auf
Vordermann
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
searched
the
entire
house.
Wir
haben
das
ganze
Haus
durchsucht.
OpenSubtitles v2018
The
entire
house
was
in
flames
when
I
arrived.
Das
gesamte
Haus
stand
in
Flammen,
als
ich
ankam.
OpenSubtitles v2018
The
police
checked
the
entire
house.
Die
Polizei
hat
das
ganze
Haus
überprüft.
OpenSubtitles v2018
My
entire
house
is
powered
by
wind
and
water.
Mein
gesamtes
Haus
wird
durch
Wind
und
Wasser
versorgt.
OpenSubtitles v2018
I
checked
the
entire
house.
Ich
habe
das
ganze
Haus
abgesucht.
OpenSubtitles v2018
And
may
I
remind
you
that
my
awesomeness
paid
for
this
entire
house...
Und
darf
ich
daran
erinnern,
das
mein
Talent
diese
Haus
bezahlt
hat...
OpenSubtitles v2018
Y
-
You
baby-proofed
the
entire
house.
Du
hast
das
gesamte
Haus
babysicher
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
searched
the
entire
house.
Ich
hab
das
ganze
Haus
abgesucht.
OpenSubtitles v2018
My
grandfather
built
this
entire
house
himself,
all
109,000
square
feet
of
it.
Mein
Großvater
hat
das
ganze
Haus
selbst
gebaut,
alle
109.000
Quadratmeter
davon.
OpenSubtitles v2018
I
have
the
entire
big
momma's
house
trilogy.
Ich
hab
die
komplette
Trilogie
von
Big
Mama's
Haus.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
this
entire
house
to
ourselves.
Aber
wir
haben
doch
dieses
ganze
Haus
für
uns
allein.
OpenSubtitles v2018
It
would've
burned
this
entire
house
down.
Es
hätte
das
ganze
Haus
zerstört.
OpenSubtitles v2018