Translation of "Entire house" in German

The entire House, of course, is well aware that we are operating with tax revenue.
Natürlich ist allen hier im Haus klar, dass wir mit Steuermitteln arbeiten.
Europarl v8

Daniel notices a monitor through which the entire house is kept under surveillance.
Daniel bemerkt einen Monitor, auf dem das gesamte Haus überwacht wird.
Wikipedia v1.0

And I want to rent the entire house.
Ich möchte das ganze Haus mieten.
OpenSubtitles v2018

Come one, we'll make a tour of the entire house.
Komm, wir machen eine Runde durchs Haus.
OpenSubtitles v2018

I dare say it's deep enough to swallow this house entire.
Er ist wohl tief genug, um das gesamte Haus zu verschlingen.
OpenSubtitles v2018

It causes the entire house to shake.
Er bringt das ganze Haus zum Zittern.
OpenSubtitles v2018

The orphans tried to engulf your entire house in flames, but it's fine now.
Die Waisen wollten Ihr Haus in Flammen aufgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I'll fix your entire house for free.
Ja und ich werde dein ganzes Haus gratis auf Vordermann bringen.
OpenSubtitles v2018

We searched the entire house.
Wir haben das ganze Haus durchsucht.
OpenSubtitles v2018

The entire house was in flames when I arrived.
Das gesamte Haus stand in Flammen, als ich ankam.
OpenSubtitles v2018

The police checked the entire house.
Die Polizei hat das ganze Haus überprüft.
OpenSubtitles v2018

My entire house is powered by wind and water.
Mein gesamtes Haus wird durch Wind und Wasser versorgt.
OpenSubtitles v2018

I checked the entire house.
Ich habe das ganze Haus abgesucht.
OpenSubtitles v2018

And may I remind you that my awesomeness paid for this entire house...
Und darf ich daran erinnern, das mein Talent diese Haus bezahlt hat...
OpenSubtitles v2018

Y - You baby-proofed the entire house.
Du hast das gesamte Haus babysicher gemacht.
OpenSubtitles v2018

I searched the entire house.
Ich hab das ganze Haus abgesucht.
OpenSubtitles v2018

My grandfather built this entire house himself, all 109,000 square feet of it.
Mein Großvater hat das ganze Haus selbst gebaut, alle 109.000 Quadratmeter davon.
OpenSubtitles v2018

I have the entire big momma's house trilogy.
Ich hab die komplette Trilogie von Big Mama's Haus.
OpenSubtitles v2018

But we have this entire house to ourselves.
Aber wir haben doch dieses ganze Haus für uns allein.
OpenSubtitles v2018

It would've burned this entire house down.
Es hätte das ganze Haus zerstört.
OpenSubtitles v2018