Translation of "Entire disposal" in German

We stay at your entire disposal for further questions.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
CCAligned v1

Our commercial department remains at your entire disposal on +34 642 090 070.
Unsere kaufmännische Abteilung steht Ihnen unter +34 642 090 070 zur Verfügung.
CCAligned v1

Our team remains at your entire disposal.
Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung.
CCAligned v1

We apologize for the inconveniences caused and we remain at you entire disposal in case you require further information.
Wir bedauern die Unannehmlichkeiten und stehen für weitere Informationen zur Verfügung.
CCAligned v1

In case of further questions, our contact persons will be at your entire disposal.
Falls Sie noch Fragen haben, stehen Ihnen unsere Ansprechpartner gerne zur Verfügung.
CCAligned v1

We speak your language and are at your entire disposal!
Wir sprechen Ihre Sprache und stehen Ihnen zur Verfügung!
CCAligned v1

Your "Fromager" stays at your entire disposal.
Ihr "Fromager" steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
CCAligned v1

We are at your entire disposal to solve all your doubts.
Wir stehen zu Ihrer Verfügung, um alle Ihre Zweifel zu lösen.
ParaCrawl v7.1

While thanking you, we remain at your entire disposal for any further information.
Wir bedanken uns herzlich und stehen Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

They told him to remain at the Pope's entire disposal.
Man sagte ihm, er solle sich ganz dem Papst zur Verfügung halten.
ParaCrawl v7.1

Sunbeds and Balinese beds are at your entire disposal and free of charge.
Sonnenliegen und Bali-Betten stehen Ihnen jederzeit kostenlos zu Ihrer vollen Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Obviously also Mühlmeier Composites and its competent team is at your entire disposal.
Natürlich steht Ihnen auch Mühlmeier Composites und sein kompetentes Team zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We are at your entire disposal to answer any questions or queries:
Für Fragen oder Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
ParaCrawl v7.1

We are at your entire disposal for whatever you might need.
Wir stehen zu Ihrer Verfügung für alles, was Sie brauchen.
ParaCrawl v7.1

From Hemapro we are at your entire disposal for any doubts, questions o suggestions.
Wir von Hemapro stehen Ihnen stets für jeden Zweifel, Frage oder Vorschlag zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Steel bands 41, 42 are braced against each other such that the entire disposal is tolerance-free.
Die Stahlbänder 41, 42 sind so gegeneinander verspannt, dass die gesamte Anordnung spielfrei ist.
EuroPat v2

We will handle the entire disposal management process for you, right up to final disposal, including all the documentation required by law.
Wir kümmern uns für Sie um das gesamte Entsorgungsmanagement bis zur endgültigen Entsorgung samt rechtssicherer Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

Several full Lifefitness machines, which stand guarantee for seriousness and efficacy, are placed at your entire disposal.
Mehrere Geräteserien von Lifefitness, die für Zuverlässigkeit und Effizienz steht, stehen Ihnen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1