Translation of "Entire debt" in German

My friend has finally paid his entire debt.
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden beglichen.
Tatoeba v2021-03-10

The buyer bears the entire debt collection and any judicial and execution costs.
Der Käufer trägt die gesamten Betreibungs- sowie etwaige Gerichts- und Vollstreckungskosten.
ParaCrawl v7.1

Debt settlement offers relief when you have trouble paying up your entire debt amount.
Schuldenregelung bietet Erleichterung, wenn Sie bezahlen Ihre gesamten Schulden Menge Probleme haben.
ParaCrawl v7.1

When you sought for compassion, I freely forgave you your entire debt.
Als du mein Mitgefühl anriefst, erließ ich dir großzügig deine sämtlichen Schulden.
ParaCrawl v7.1

Our objective is for your customer to pay the entire debt.
Unser Ziel ist es, dass Ihr Kunde seine gesamte Forderung ablöst.
ParaCrawl v7.1

The judge instead preferred to assign me the entire debt.
Der Richter statt bevorzugte mir die ganze Schuld zu zuweisen.
ParaCrawl v7.1

Our Parliament should declare itself in favour of the immediate and unconditional cancellation of this entire debt.
Unser Parlament sollte sich für eine sofortige und bedingungslose Streichung der gesamten Schulden aussprechen.
Europarl v8

It proves unnecessary, though, as Jeremy is prepared to pay for the entire debt.
Dass Terry schließlich heil davonkommt, ist Jeremy zu danken, der die Schulden heimlich begleicht.
Wikipedia v1.0

Even if the entire Greek national debt of 350 billion proves legitimate which is clearly not going to be the case, Greece can never pay back.
Selbst wenn die gesamte griechische Verschuldung -eindeutig nicht der Fall- Griechenland könnte sie niemals zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018

Inkasso Küng Ltd demands your money for you. Our specialists handle the entire debt collection process.
Die Inkasso Küng AG fordert für Sie Ihr Geld ein. Unsere Spezialisten übernehmen das gesamte Betreibungsverfahren.
CCAligned v1

The consolidation assistants used in this case facilitate the entire process of debt, expense and revenue consolidation.
So erleichtern die genutzten Konsolidierungsassistenten für die Schulden-, Aufwands- und Ertragskonsolidierung den gesamten Prozess.
ParaCrawl v7.1

If we divide the entire national debt per capita of this country, it turns out
Wenn wir die gesamte Staatsverschuldung pro Kopf von diesem Land zu teilen, stellt sich heraus,
ParaCrawl v7.1

These spreads make it possible to evaluate in concrete terms the financial weight of the State ' s announcement. They must be related to France Télécom ' s entire debt financed through bond issues.
Anhand der Veränderung der Spreads lasse sich die finanzielle Bedeutung der staatlichen Ankündigung konkret messen, und sie müsse in Beziehung zu der gesamten über Obligationen finanzierten Schuld des Konzerns gesetzt werden.
DGT v2019

That is larger than the entire debt that we have been worrying about in Europe and more than value of the stock markets in New York, London and Tokyo.
Das ist mehr als die gesamten Schulden, über die wir uns in Europa Sorgen machen, und mehr als der Wert der Aktienmärkte in New York, London und Tokio.
Europarl v8

But, as a result of no-recourse mortgages in many US states, the entire mortgage debt was then extinguished, even if the value of the home was too low to cover the balance still due.
Damit verloren diese Menschen ihr Heim, doch infolge der rückgrifffreien Hypotheken in vielen US-Bundesstaaten war damit zugleich die gesamte Hypothekenschuld abgelöst, selbst wenn der Wert der Immobilie zu gering war, um den noch ausstehenden Restbetrag abzudecken.
News-Commentary v14

Indeed, even after taking on the entire national debt, their private wealth/GDP ratios would still be higher than they are in some northern European countries.
Auch wenn man die gesamten Staatsschulden einrechnet, wäre das Verhältnis zwischen Privatvermögen und BIP in beiden Ländern danach noch immer höher als in manchen nordeuropäischen Ländern.
News-Commentary v14

Instead of making the creditors of private banks take haircuts, the Irish government chose to transfer the entire debt burden onto taxpayers.
Statt den Gläubigern privater Banken Haircuts aufzuerlegen, entschloss sich die irische Regierung, die gesamte Schuldenlast den Steuerzahlern aufzubürden.
News-Commentary v14

So the only realistic and sensible solution is an orderly and market-oriented – but coercive – restructuring of the entire Greek public debt.
Die einzige realistische und vernünftige Lösung ist eine geordnete und marktorientierte – aber zwingende – Umschuldung der gesamten griechischen Staatschulden.
News-Commentary v14

By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
Durch die Einführung der Strafe kommunizierten sie den Eltern, dass deren gesamte Schuld gegenüber den Betreuern beglichen war mit der Zahlung von 10 Schekel, und dass die Eltern den Lehrern gegenüber keine schlechtes Gewissen mehr zu haben brauchten.
TED2013 v1.1

I.e. the entire debt which originally amounted to USD 8450131,17 and out of which they have already redenominated/rescheduled USD 8 million on 8.4.1999.
Also die gesamten Schulden, die sich zunächst auf 8450131,17 USD beliefen und von denen bereits am 8. April 1999 8 Mio. USD gestundet worden waren.
DGT v2019

More specifically, the Romanian authorities argued that the creditor AVAS was better off by converting the entire debt into equity and selling its entire stake in the company in the short term than by enforcing the debt, as the market value of the resulting stake of AVAS in the company following the debt conversion was higher than the sum that AVAS would obtain from the liquidation of the company.
Im Einzelnen machten die rumänischen Behörden geltend, dass sich die Gläubigerin AVAS besserstelle, wenn die gesamten Forderungen in Eigenkapitalbeteiligungen umgewandelt würden und wenn sie ihren gesamten Anteil an dem Unternehmen kurzfristig veräußere, anstatt die Forderungen zu vollstrecken, denn der Marktwert des Anteils von AVAS an dem Unternehmen wäre nach der Umschuldung höher als die Summe, die AVAS im Falle der Liquidation des Unternehmens erhalten würde.
DGT v2019

It would also be consistent with the EU approach to budgetary surveillance, which covers the entire general government debt and deficits.
Die Einbeziehung stünde im Einklang mit dem Vorgehen der EU bei der Haushaltsüberwachung, die Schulden und Defizite des gesamten Sektors Staat betrifft.
TildeMODEL v2018

As the estimated sale price in the event of a privatisation would not cover the entire debt, Oltchim's public creditors have accepted total or significant debt waivers.
Da der geschtzte Verkaufspreis im Falle einer Privatisierung nicht die gesamten Schulden von Oltchim decken wrde, haben die ffentlichen Glubiger des Unternehmens einem vollstndigen oder erheblichen Schuldenerlass zugestimmt.
TildeMODEL v2018

According to Commission estimates, the assumed fall of 0,8 of a percentage point in longterm interest rates could have an effect on the budget deficit averaging between 0,5 % and 0,6 % of the Community's GDP. after the entire debt has matured and has been refunded at a lower rate. A cautious evaluation puts the reduction attainable over four years at 0.4 of a percentage point of GDP.
Nach den Schätzungen der Kommissionsdienststellen könnte die Aus wirkung des unterstellten Rückgangs der langfristigen Zinsen von 0,8 Prozentpunkten auf das öffentliche Defizit im Durch schnitt der Gemeinschaft zwischen 0,5 % und 0,6 % des BIP erreichen, nachdem die Gesamtheit der Schuld die Fälligkeit erreicht hat und zu einem niedrigeren Zinssatz erneuert worden ist.
EUbookshop v2

It is precisely the second part of this paragraph which proposes a solution to the creditors to protect them against writing off their entire debt and ulti­mately this safeguards both the interests of Poland as the debtor country and the public and private creditors in the West.
Gerade im zweiten Teil dieser Ziffer wird ja den Gläubigern ein Vorschlag gemacht, der sie davor bewahren soll, ihre ganzen Forderungen abschreiben zu müssen, und letztendlich sowohl das Interesse Polens als Schuld nerland als auch der öffentlichen und privaten Gläubiger im Westen sicherstellt.
EUbookshop v2