Translation of "Entire debt" in German
My
friend
has
finally
paid
his
entire
debt.
Mein
Freund
hat
endlich
seine
ganzen
Schulden
beglichen.
Tatoeba v2021-03-10
The
buyer
bears
the
entire
debt
collection
and
any
judicial
and
execution
costs.
Der
Käufer
trägt
die
gesamten
Betreibungs-
sowie
etwaige
Gerichts-
und
Vollstreckungskosten.
ParaCrawl v7.1
Debt
settlement
offers
relief
when
you
have
trouble
paying
up
your
entire
debt
amount.
Schuldenregelung
bietet
Erleichterung,
wenn
Sie
bezahlen
Ihre
gesamten
Schulden
Menge
Probleme
haben.
ParaCrawl v7.1
When
you
sought
for
compassion,
I
freely
forgave
you
your
entire
debt.
Als
du
mein
Mitgefühl
anriefst,
erließ
ich
dir
großzügig
deine
sämtlichen
Schulden.
ParaCrawl v7.1
Our
objective
is
for
your
customer
to
pay
the
entire
debt.
Unser
Ziel
ist
es,
dass
Ihr
Kunde
seine
gesamte
Forderung
ablöst.
ParaCrawl v7.1
The
judge
instead
preferred
to
assign
me
the
entire
debt.
Der
Richter
statt
bevorzugte
mir
die
ganze
Schuld
zu
zuweisen.
ParaCrawl v7.1
Our
Parliament
should
declare
itself
in
favour
of
the
immediate
and
unconditional
cancellation
of
this
entire
debt.
Unser
Parlament
sollte
sich
für
eine
sofortige
und
bedingungslose
Streichung
der
gesamten
Schulden
aussprechen.
Europarl v8
It
proves
unnecessary,
though,
as
Jeremy
is
prepared
to
pay
for
the
entire
debt.
Dass
Terry
schließlich
heil
davonkommt,
ist
Jeremy
zu
danken,
der
die
Schulden
heimlich
begleicht.
Wikipedia v1.0
Even
if
the
entire
Greek
national
debt
of
350
billion
proves
legitimate
which
is
clearly
not
going
to
be
the
case,
Greece
can
never
pay
back.
Selbst
wenn
die
gesamte
griechische
Verschuldung
-eindeutig
nicht
der
Fall-
Griechenland
könnte
sie
niemals
zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018
Inkasso
Küng
Ltd
demands
your
money
for
you.
Our
specialists
handle
the
entire
debt
collection
process.
Die
Inkasso
Küng
AG
fordert
für
Sie
Ihr
Geld
ein.
Unsere
Spezialisten
übernehmen
das
gesamte
Betreibungsverfahren.
CCAligned v1
The
consolidation
assistants
used
in
this
case
facilitate
the
entire
process
of
debt,
expense
and
revenue
consolidation.
So
erleichtern
die
genutzten
Konsolidierungsassistenten
für
die
Schulden-,
Aufwands-
und
Ertragskonsolidierung
den
gesamten
Prozess.
ParaCrawl v7.1
If
we
divide
the
entire
national
debt
per
capita
of
this
country,
it
turns
out
Wenn
wir
die
gesamte
Staatsverschuldung
pro
Kopf
von
diesem
Land
zu
teilen,
stellt
sich
heraus,
ParaCrawl v7.1
These
spreads
make
it
possible
to
evaluate
in
concrete
terms
the
financial
weight
of
the
State
'
s
announcement.
They
must
be
related
to
France
Télécom
'
s
entire
debt
financed
through
bond
issues.
Anhand
der
Veränderung
der
Spreads
lasse
sich
die
finanzielle
Bedeutung
der
staatlichen
Ankündigung
konkret
messen,
und
sie
müsse
in
Beziehung
zu
der
gesamten
über
Obligationen
finanzierten
Schuld
des
Konzerns
gesetzt
werden.
DGT v2019
That
is
larger
than
the
entire
debt
that
we
have
been
worrying
about
in
Europe
and
more
than
value
of
the
stock
markets
in
New
York,
London
and
Tokyo.
Das
ist
mehr
als
die
gesamten
Schulden,
über
die
wir
uns
in
Europa
Sorgen
machen,
und
mehr
als
der
Wert
der
Aktienmärkte
in
New
York,
London
und
Tokio.
Europarl v8
But,
as
a
result
of
no-recourse
mortgages
in
many
US
states,
the
entire
mortgage
debt
was
then
extinguished,
even
if
the
value
of
the
home
was
too
low
to
cover
the
balance
still
due.
Damit
verloren
diese
Menschen
ihr
Heim,
doch
infolge
der
rückgrifffreien
Hypotheken
in
vielen
US-Bundesstaaten
war
damit
zugleich
die
gesamte
Hypothekenschuld
abgelöst,
selbst
wenn
der
Wert
der
Immobilie
zu
gering
war,
um
den
noch
ausstehenden
Restbetrag
abzudecken.
News-Commentary v14
Indeed,
even
after
taking
on
the
entire
national
debt,
their
private
wealth/GDP
ratios
would
still
be
higher
than
they
are
in
some
northern
European
countries.
Auch
wenn
man
die
gesamten
Staatsschulden
einrechnet,
wäre
das
Verhältnis
zwischen
Privatvermögen
und
BIP
in
beiden
Ländern
danach
noch
immer
höher
als
in
manchen
nordeuropäischen
Ländern.
News-Commentary v14
Instead
of
making
the
creditors
of
private
banks
take
haircuts,
the
Irish
government
chose
to
transfer
the
entire
debt
burden
onto
taxpayers.
Statt
den
Gläubigern
privater
Banken
Haircuts
aufzuerlegen,
entschloss
sich
die
irische
Regierung,
die
gesamte
Schuldenlast
den
Steuerzahlern
aufzubürden.
News-Commentary v14
So
the
only
realistic
and
sensible
solution
is
an
orderly
and
market-oriented
–
but
coercive
–
restructuring
of
the
entire
Greek
public
debt.
Die
einzige
realistische
und
vernünftige
Lösung
ist
eine
geordnete
und
marktorientierte
–
aber
zwingende
–
Umschuldung
der
gesamten
griechischen
Staatschulden.
News-Commentary v14
By
adding
a
fine,
what
they
did
was
communicate
to
the
parents
that
their
entire
debt
to
the
teachers
had
been
discharged
with
the
payment
of
10
shekels,
and
that
there
was
no
residue
of
guilt
or
social
concern
that
the
parents
owed
the
teachers.
Durch
die
Einführung
der
Strafe
kommunizierten
sie
den
Eltern,
dass
deren
gesamte
Schuld
gegenüber
den
Betreuern
beglichen
war
mit
der
Zahlung
von
10
Schekel,
und
dass
die
Eltern
den
Lehrern
gegenüber
keine
schlechtes
Gewissen
mehr
zu
haben
brauchten.
TED2013 v1.1
I.e.
the
entire
debt
which
originally
amounted
to
USD
8450131,17
and
out
of
which
they
have
already
redenominated/rescheduled
USD
8
million
on
8.4.1999.
Also
die
gesamten
Schulden,
die
sich
zunächst
auf
8450131,17
USD
beliefen
und
von
denen
bereits
am
8.
April
1999
8
Mio.
USD
gestundet
worden
waren.
DGT v2019
More
specifically,
the
Romanian
authorities
argued
that
the
creditor
AVAS
was
better
off
by
converting
the
entire
debt
into
equity
and
selling
its
entire
stake
in
the
company
in
the
short
term
than
by
enforcing
the
debt,
as
the
market
value
of
the
resulting
stake
of
AVAS
in
the
company
following
the
debt
conversion
was
higher
than
the
sum
that
AVAS
would
obtain
from
the
liquidation
of
the
company.
Im
Einzelnen
machten
die
rumänischen
Behörden
geltend,
dass
sich
die
Gläubigerin
AVAS
besserstelle,
wenn
die
gesamten
Forderungen
in
Eigenkapitalbeteiligungen
umgewandelt
würden
und
wenn
sie
ihren
gesamten
Anteil
an
dem
Unternehmen
kurzfristig
veräußere,
anstatt
die
Forderungen
zu
vollstrecken,
denn
der
Marktwert
des
Anteils
von
AVAS
an
dem
Unternehmen
wäre
nach
der
Umschuldung
höher
als
die
Summe,
die
AVAS
im
Falle
der
Liquidation
des
Unternehmens
erhalten
würde.
DGT v2019
It
would
also
be
consistent
with
the
EU
approach
to
budgetary
surveillance,
which
covers
the
entire
general
government
debt
and
deficits.
Die
Einbeziehung
stünde
im
Einklang
mit
dem
Vorgehen
der
EU
bei
der
Haushaltsüberwachung,
die
Schulden
und
Defizite
des
gesamten
Sektors
Staat
betrifft.
TildeMODEL v2018
As
the
estimated
sale
price
in
the
event
of
a
privatisation
would
not
cover
the
entire
debt,
Oltchim's
public
creditors
have
accepted
total
or
significant
debt
waivers.
Da
der
geschtzte
Verkaufspreis
im
Falle
einer
Privatisierung
nicht
die
gesamten
Schulden
von
Oltchim
decken
wrde,
haben
die
ffentlichen
Glubiger
des
Unternehmens
einem
vollstndigen
oder
erheblichen
Schuldenerlass
zugestimmt.
TildeMODEL v2018
According
to
Commission
estimates,
the
assumed
fall
of
0,8
of
a
percentage
point
in
longterm
interest
rates
could
have
an
effect
on
the
budget
deficit
averaging
between
0,5
%
and
0,6
%
of
the
Community's
GDP.
after
the
entire
debt
has
matured
and
has
been
refunded
at
a
lower
rate.
A
cautious
evaluation
puts
the
reduction
attainable
over
four
years
at
0.4
of
a
percentage
point
of
GDP.
Nach
den
Schätzungen
der
Kommissionsdienststellen
könnte
die
Aus
wirkung
des
unterstellten
Rückgangs
der
langfristigen
Zinsen
von
0,8
Prozentpunkten
auf
das
öffentliche
Defizit
im
Durch
schnitt
der
Gemeinschaft
zwischen
0,5
%
und
0,6
%
des
BIP
erreichen,
nachdem
die
Gesamtheit
der
Schuld
die
Fälligkeit
erreicht
hat
und
zu
einem
niedrigeren
Zinssatz
erneuert
worden
ist.
EUbookshop v2
It
is
precisely
the
second
part
of
this
paragraph
which
proposes
a
solution
to
the
creditors
to
protect
them
against
writing
off
their
entire
debt
and
ultimately
this
safeguards
both
the
interests
of
Poland
as
the
debtor
country
and
the
public
and
private
creditors
in
the
West.
Gerade
im
zweiten
Teil
dieser
Ziffer
wird
ja
den
Gläubigern
ein
Vorschlag
gemacht,
der
sie
davor
bewahren
soll,
ihre
ganzen
Forderungen
abschreiben
zu
müssen,
und
letztendlich
sowohl
das
Interesse
Polens
als
Schuld
nerland
als
auch
der
öffentlichen
und
privaten
Gläubiger
im
Westen
sicherstellt.
EUbookshop v2