Translation of "Ensues" in German

We also know what damage then ensues.
Welche Schäden dann entstehen, das wissen wir auch.
Europarl v8

A thunderstorm ensues, during which lightning reignites the sacred flame.
Ein Gewitter folgt, während der Blitz die heilige Flamme erneut entzündet.
Wikipedia v1.0

A physical struggle ensues involving the individuals against the clerk.
Eine physische Auseinandersetzung zwischen den Personen und dem Angestellten folgt.
OpenSubtitles v2018

What a lovely ballet ensues so full of form and color.
Was für ein hübsches Ballett aus Form und Farbe entsteht.
OpenSubtitles v2018

The others catch him red-handed and a big fight ensues.
Die anderen fangen ihn in flagranti und ein großer Kampf folgt.
Wikipedia v1.0

Instead, it kicks up a dust cloud as the battle ensues out of sight.
Stattdessen tritt eine Staubwolke auf, wenn der Kampf außer Sichtweite kommt.
WikiMatrix v1

An altercation ensues in which Joe beats the officer.
Es kommt zum Zweikampf, bei dem Joseph den Capitaine umbringt.
WikiMatrix v1

Thereby, the signal transmission ensues via a direct line or wirelessly by means of remote control.
Dabei erfolgt die Signalübertragung über eine direkte Leitung oder drahtlos mittels Fernsteuerung.
EuroPat v2

A clear, dark blue solution ensues.
Es entsteht eine klare, dunkelblaue Lösung.
EuroPat v2

The setting of the x-ray tube voltage via the kV memory 27, of course, only ensues in exposure operation.
Die Einstellung der Röntgenröhrenspannung über den kV-Speicher 27 erfolgt natürlich nur im Aufnahmebetrieb.
EuroPat v2