Translation of "Ensues" in German
We
also
know
what
damage
then
ensues.
Welche
Schäden
dann
entstehen,
das
wissen
wir
auch.
Europarl v8
A
thunderstorm
ensues,
during
which
lightning
reignites
the
sacred
flame.
Ein
Gewitter
folgt,
während
der
Blitz
die
heilige
Flamme
erneut
entzündet.
Wikipedia v1.0
A
physical
struggle
ensues
involving
the
individuals
against
the
clerk.
Eine
physische
Auseinandersetzung
zwischen
den
Personen
und
dem
Angestellten
folgt.
OpenSubtitles v2018
What
a
lovely
ballet
ensues
so
full
of
form
and
color.
Was
für
ein
hübsches
Ballett
aus
Form
und
Farbe
entsteht.
OpenSubtitles v2018
The
others
catch
him
red-handed
and
a
big
fight
ensues.
Die
anderen
fangen
ihn
in
flagranti
und
ein
großer
Kampf
folgt.
Wikipedia v1.0
Instead,
it
kicks
up
a
dust
cloud
as
the
battle
ensues
out
of
sight.
Stattdessen
tritt
eine
Staubwolke
auf,
wenn
der
Kampf
außer
Sichtweite
kommt.
WikiMatrix v1
An
altercation
ensues
in
which
Joe
beats
the
officer.
Es
kommt
zum
Zweikampf,
bei
dem
Joseph
den
Capitaine
umbringt.
WikiMatrix v1
Thereby,
the
signal
transmission
ensues
via
a
direct
line
or
wirelessly
by
means
of
remote
control.
Dabei
erfolgt
die
Signalübertragung
über
eine
direkte
Leitung
oder
drahtlos
mittels
Fernsteuerung.
EuroPat v2
A
clear,
dark
blue
solution
ensues.
Es
entsteht
eine
klare,
dunkelblaue
Lösung.
EuroPat v2
The
setting
of
the
x-ray
tube
voltage
via
the
kV
memory
27,
of
course,
only
ensues
in
exposure
operation.
Die
Einstellung
der
Röntgenröhrenspannung
über
den
kV-Speicher
27
erfolgt
natürlich
nur
im
Aufnahmebetrieb.
EuroPat v2