Translation of "Enlightened self-interest" in German
So
there
is
enlightened
self-interest
for
Turkey
to
move
on
this
issue.
Es
gibt
also
ein
aufgeklärtes
Eigeninteresse
der
Türkei,
bei
diesem
Thema
voranzukommen.
Europarl v8
But
so
can
enlightened
self-interest.
Das
kann
aber
auch
durch
aufgeklärtes
Eigeninteresse
geschehen.
News-Commentary v14
Enlightened
self-interest
must
overcome
such
political
obstacles.
Solche
politischen
Hindernisse
müssen
durch
intelligentes
Eigeninteresse
überwunden
werden.
News-Commentary v14
It's
not
greed,
it's
enlightened
self-interest.
Es
ist
keine
Gier,
es
ist
aufgeklärtes
Eigeninteresse.
CCAligned v1
In
short:
We
have
an
enlightened
self-interest
in
global
development.
Kurz:
Wir
haben
ein
aufgeklärtes
Eigeninteresse
an
globaler
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
And
that
reason
is
one
that
I
became
familiar
with
during
my
years
at
Goldman
Sachs:
enlightened
self-interest.
Und
diesen
Grund
habe
ich
während
meiner
Jahre
bei
Goldman
Sachs
gut
kennengelernt:
gesundes
Eigeninteresse.
News-Commentary v14
It
is
in
the
enlightened
self-interest
of
us
all
not
to
give
in
to
the
temptations
of
protectionism.
Es
liegt
in
unser
aller
wohlverstandenem
Eigeninteresse,
den
Versuchungen
des
Protektionismus
zu
widerstehen.
News-Commentary v14
Any
effective
response,
therefore,
must
be
grounded
in
a
sense
of
global
solidarity
and
enlightened
self-interest.
Daher
muss
globale
Solidarität
und
aufgeklärtes
Selbstinteresse
die
Grundlage
für
eine
wirksame
Reaktion
sein.
News-Commentary v14
In
short,
the
issue
today
is
about
social
and
ecological
regulation
of
the
world
economy
as
the
common
denominator
in
the
enlightened
self-interest
of
a
Europe
strengthened
by
the
proper
implementation
of
a
single
currency,
and
in
the
interests,
which
are
forever
being
violated,
of
the
peoples
of
this
world,
who
are
not
prepared
to
be
the
pawns
that
are
sacrificed
in
pursuit
of
capital
accumulation.
Kurzum,
es
geht
heute
um
eine
sozialökologische
Regulierung
der
Weltwirtschaft
als
gemeinsamem
Nenner
des
wohlverstandenen
Eigeninteresses
eines
durch
einen
richtig
implementierten
Euro
gestärkten
Europas
und
der
gegenwärtig
immer
wieder
verletzten
Interessen
der
Völker,
die
sich
kurzfristig
gerade
nicht
zur
Kapitalakkumulation
verwerten
lassen.
Europarl v8
Indeed,
a
sense
of
realism
and
enlightened
self-interest
on
this
side
of
the
Atlantic
Ocean
require
solid,
open-handed,
transatlantic
relations.
In
der
Tat,
Realitätssinn
und
wohlverstandenes
Eigeninteresse
diesseits
des
Atlantischen
Ozeans
brauchen
solide,
freigebige,
transatlantische
Beziehungen.
Europarl v8
Remember,
I
have
been
talking
about,
essentially
philanthropy:
the
love
of
humankind,
the
individual
humankind
and
the
individual
humankind
that
can
bring
that
kind
of
love
translated
into
action,
translated,
in
some
cases,
into
enlightened
self-interest.
Denken
Sie
daran,
ich
sprach
über
essentielle
Philantropie:
die
Liebe
zur
Menschheit,
der
individuellen
Menschheit,
und
die
individuelle
Menschheit,
die
diese
Art
von
Liebe
in
Handlungen
übersetzen
kann,
in
manchen
Fällen
in
erleuchtetes
Selbstinteresse.
TED2013 v1.1
Enlightened
self-interest,
because
if
that
economic
divergence
continues
for
another
40
years,
combined
with
social
integration
globally,
it
will
build
a
nightmare
for
our
children.
Erleuchtetes
Eigeninteresse,
denn
wenn
die
Wirtschaft
für
weitere
vierzig
Jahre
so
auseinanderläuft,
wird
dies,
kombiniert
mit
globaler
sozialer
Integration,
einen
Albtraum
für
unsere
Kinder
verursachen.
TED2020 v1
We
need
compassion
to
get
ourselves
started,
and
enlightened
self-interest
to
get
ourselves
serious.
Wir
brauchen
Mitgefühl,
um
einen
Anfang
zu
machen,
und
erleuchtetes
Eigeninteresse,
damit
daraus
Ernst
wird.
TED2020 v1
Hopefully,
the
leaders
of
the
world
recognize
that
it
is
in
their
own
enlightened
self-interest
to
come
to
the
rescue
of
the
developing
world.
Hoffentlich
erkennen
die
Machthaber
der
Welt,
dass
es
in
ihrem
eigenen
aufgeklärten
Interesse
liegt,
den
Entwicklungsländern
zu
Hilfe
zu
kommen.
News-Commentary v14
Share
buybacks
can
sometimes
be
legitimate,
but
on
other
occasions
they
do
not
seem
justified
–
especially
when
considered
from
the
standpoint
of
enlightened
self-interest.
Aktienrückkäufe
können
manchmal
legitim
sein,
aber
unter
gewissen
Umständen
scheinen
sie
nicht
gerechtfertigt
–
insbesondere
dann,
wenn
sie
von
einem
Standpunkt
gesunden
Eigeninteresses
aus
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
If
EU
member
states
were
to
pursue
their
enlightened
self-interest,
they
would
nurture
ever
closer
union,
with
solidarity
–
fiscal
and
otherwise
–
between
North
and
South.
Würden
die
EU-Mitgliedsstaaten
ihre
aufgeklärten
Eigeninteressen
verfolgen,
müssten
sie
eine
immer
engere
Union
mit
solidarischem
Verhalten
–
im
Bereich
Fiskalpolitik
und
anderswo
–
zwischen
Norden
und
Süden
fördern.
News-Commentary v14
Enlightened
self-interest
can
be
state-based,
but
interests
would
be
re-defined
to
encompass
universal
principles
such
as
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights.
Die
aufgeklärte
Form
dieses
Eigeninteresses
kann
auf
dem
Prinzip
des
Staates
beruhen,
aber
die
Interessen
würden
neu
definiert
werden
und
universelle
Prinzipien
wie
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
einschließen.
News-Commentary v14
We
read
that
it
is
in
our
“enlightened
self-interest”
to
assist
the
former
Soviet
Union
with
this
epidemic.
Wir
lesen,
es
sei
in
unserem
„aufgeklärten
eigenen
Interesse“,
der
ehemaligen
Sowjetunion
im
Kampf
gegen
diese
Epidemie
beizustehen.
News-Commentary v14
Today’s
consensus
concerning
the
need
to
compensate
globalization’s
losers
presumes
that
the
winners
are
motivated
by
enlightened
self-interest
–
that
they
believe
buy-in
from
the
losers
is
essential
to
maintain
economic
openness.
Der
heutige
Konsens
über
die
Notwendigkeit,
die
Globalisierungsverlierer
zu
entschädigen,
geht
davon
aus,
dass
die
Gewinner
durch
ein
aufgeklärtes
Eigeninteresse
motiviert
sind
–
dass
sie
der
Ansicht
sind,
dass
man,
um
wirtschaftliche
Offenheit
zu
wahren,
die
Verlierer
an
Bord
holen
müsse.
News-Commentary v14
Global
income
redistribution
by
the
rich
countries
should
be
viewed
as
a
matter
not
of
charity,
but
of
enlightened
self-interest.
Die
globale
Umverteilung
des
Einkommens
durch
die
reichen
Länder
sollte
nicht
als
ein
Akt
der
Nächstenliebe,
sondern
als
aufgeklärtes
Handeln
im
eigenen
Interesse
angesehen
werden.
News-Commentary v14