Translation of "Enhance the ability" in German
Fourthly,
we
want
to
enhance
the
EU's
ability
to
act
in
the
foreign
policy
domain.
Viertens:
Wir
wollen
die
außenpolitische
Handlungsfähigkeit
der
Europäischen
Union
stärken.
Europarl v8
Structural
reform
will
enhance
the
ability
to
deal
with
globalisation
and
technological
change.
Strukturreformen
werden
die
Fähigkeit
zur
Bewältigung
der
Globalisierung
und
des
technologischen
Wandels
stärken.
TildeMODEL v2018
Thirdly:
this
increase
will
enhance
the
ability
of
the
ECB
to
react
and
adapt.
Drittens:
Die
Erhöhung
erhöht
die
Reaktions-
und
Anpassungsfähigkeit
der
EZB.
Europarl v8
Enhance
the
ability
to
learn
and
analyze
things.
Verbessere
die
Fähigkeit,
Dinge
zu
lernen
und
zu
analysieren.
ParaCrawl v7.1
Pattern
characteristic:
Reinforced
belt
and
body
construction
enhance
the
loading
ability.
Verstärkte
Gürtel-
und
Karosseriekonstruktionen
verbessern
die
Ladefähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Reinforced
belt
and
body
construction
enhance
the
loading
ability.
Verstärkte
Gürtel-
und
Karosseriekonstruktionen
verbessern
die
Ladefähigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Foreign
Minister
also
wants
to
enhance
the
EU
's
ability
for
rapid
response.
Auch
die
Krisenreaktionsfähigkeit
der
EU
will
der
Außenminister
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Acquire
new
costumes
that
enhance
the
ability
of
the
characters.
Gewinnen
Sie
neue
Kostüme,
die
die
Fähigkeit
der
Charaktere
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Structural
reform
will
enhance
the
ability
to
deal
with
globalisation,
environmental
problems
and
technological
change.
Strukturreformen
werden
die
Fähigkeit
zur
Bewältigung
der
Globalisierung,
der
Umweltprobleme
und
des
technologischen
Wandels
stärken.
EUbookshop v2
Dynamic
molecular
recognition
may
enhance
the
ability
to
discriminate
between
several
competing
targets
via
the
conformational
proofreading
mechanism.
Die
dynamische
Molekülerkennung
kann
die
Fähigkeit,
zwischen
konkurrierenden
Zielmolekülen
zu
unterscheiden,
verbessern.
WikiMatrix v1
The
most
interesting
effect
of
silymarin
on
the
liver
is
to
enhance
the
ability
of
it
for
the
protein
synthesis.
Der
interessanteste
Effekt
von
Silymarin
auf
die
Leber
ist
die
Fähigkeit
derselben
die
Proteinsynthese
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
They
sometimes
enhance
the
ability
of
the
medium
to
exert
a
wider
and
deeper
influence.
Um
einen
größeren
und
umfangreicheren
Einfluss
zu
bekommen,
verstärken
sie
oft
die
Fähigkeiten
des
Mediums.
ParaCrawl v7.1
Audio
adjusted
to
enhance
the
ability
to
hear
the
signals
of
the
targets.
Audio
angepasst,
um
die
Fähigkeit,
die
Signale
der
Ziele
hören
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
color
information
may
further
enhance
the
ability
to
perceive
certain
objects
in
the
fused
images.
Die
Farbinformationen
können
in
den
fusionierten
Bildern
die
Wahmehmbarkeit
bestimmter
Objekte
noch
weiter
verbessern.
EuroPat v2
One,
developing
qualities
that
enhance
the
mind's
ability
to
know,
to
be
aware.
Erstens:
Eigenschaften
zu
entwickeln,
welche
die
Fähigkeit
des
Geistes
zum
Erkennen
und
Gewahrsein
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Piracetam
helps
to
enhance
the
living
ability
and
widen
the
other
benefits
to
come
out
more
readily
.
Piracetam
hilft,
die
Lebensfähigkeit
zu
verbessern
und
zu
erweitern
die
anderen
Vorteile
leichter
herauskommen.
ParaCrawl v7.1
Through
this
interaction,
neutrophils
are
able
to
enhance
the
metastatic
ability
of
circulating
tumor
cells.
Durch
diese
Interaktion
sind
Neutrophile
in
der
Lage,
die
metastasierende
Fähigkeit
zirkulierender
Tumorzellen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
In
regard
to
the
Common
Foreign
and
Security
Policy,
the
Treaty
contains
a
package
of
new
instruments
which
will
enhance
the
Union's
ability
to
act
in
foreign
policy
matters.
Im
Bereich
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
enthält
der
Vertrag
ein
Paket
neuer
Instrumente,
die
die
außenpolitische
Handlungsfähigkeit
der
Union
stärken
werden.
Europarl v8
They
also
undertake
to
exploit
opportunities
for
triangular
cooperation
enabling
them
to
devise
joint
actions
to
develop
and
enhance
the
ability
to
resist
and
counter
the
threats
of
terrorism
and
tackle
its
connections
with
organised
cross-border
crime,
in
particular
drug
trafficking.
Die
Parteien
verpflichten
sich
außerdem,
Möglichkeiten
der
dreiseitigen
Zusammenarbeit
zu
prüfen,
um
gemeinsame
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Entwicklung
und
des
Aufbaus
von
Kapazitäten
der
Resilienz
und
Abwehr
von
Bedrohungen
des
Terrorismus
und
seiner
Verbindungen
zur
grenzüberschreitenden
organisierten
Kriminalität,
einschließlich
des
illegalen
Drogenhandels,
zu
erarbeiten.
DGT v2019
Removing
discrepancies
in
import
export
data
provided
by
States
Parties
to
enhance
confidence
in
the
ability
to
ensure
that
transfers
of
scheduled
chemicals
are
taking
place
for
purposes
not
prohibited
by
the
CWC.
Ausräumung
von
Diskrepanzen
in
Angaben
zur
Ein-
und
Ausfuhr,
die
von
den
Vertragsstaaten
des
CWÜ
bermittelt
werden,
um
so
das
Vertrauen
darin
zu
stärken,
dass
sichergestellt
werden
kann,
dass
die
Weitergabe
von
erfassten
Chemikalien
lediglich
zu
Zwecken
erfolgt,
die
nicht
durch
das
CWÜ
verboten
sind.
DGT v2019