Translation of "Engaged for" in German

Temporary staff shall be engaged for a period of 1 to 6 months.
Zeitpersonal wird für eine Dauer von 1 bis 6 Monaten eingestellt.
DGT v2019

Politically he engaged himself actively for peace in the Middle East.
Politisch engagierte er sich aktiv für Frieden im Nahen Osten.
Wikipedia v1.0

They may be engaged for a maximum period of four years.
Sie können für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden.
DGT v2019

The Secretary-General shall be engaged for five years.
Der Generalsekretär wird für fünf Jahre eingestellt.
DGT v2019

They've been engaged for nearly two years.
Sie sind doch nun schon fast zwei Jahre verlobt.
OpenSubtitles v2018

Of course, Ferdinand, but we were engaged for 13 years.
Natürlich, Ferdinand, aber wir waren 13 Jahre verlobt.
OpenSubtitles v2018

She's been engaged for over an hour now.
Sie ist jetzt seit über einer Stunde am Telefon.
OpenSubtitles v2018

I was supposed to be engaged to him, for heaven's sake, not you.
Ich sollte mich doch mit ihm verloben, und nicht du.
OpenSubtitles v2018

I was engaged for a couple of years to a fly boy, a pilot.
Ich war ein paar Jahre lang verlobt mit einem Piloten.
OpenSubtitles v2018

They have only been engaged for a few months.
Sie sind erst seit wenigen Monaten verlobt.
OpenSubtitles v2018

We've been engaged for three months now, but it's announced officially tomorrow.
Wir sind seit drei Monaten verlobt, aber es wird erst morgen bekanntgegeben.
OpenSubtitles v2018

She was engaged for a time to the man who's now my brother-in-law.
Sie war eine Zeit lang mit meinem Schwager verlobt.
OpenSubtitles v2018

They'll be engaged for like what?
Sie werden für das, was wie engagiert werden?
OpenSubtitles v2018