Translation of "Engaged for" in German
Temporary
staff
shall
be
engaged
for
a
period
of
1
to
6
months.
Zeitpersonal
wird
für
eine
Dauer
von
1
bis
6
Monaten
eingestellt.
DGT v2019
Politically
he
engaged
himself
actively
for
peace
in
the
Middle
East.
Politisch
engagierte
er
sich
aktiv
für
Frieden
im
Nahen
Osten.
Wikipedia v1.0
They
may
be
engaged
for
a
maximum
period
of
four
years.
Sie
können
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
vier
Jahren
eingestellt
werden.
DGT v2019
The
Secretary-General
shall
be
engaged
for
five
years.
Der
Generalsekretär
wird
für
fünf
Jahre
eingestellt.
DGT v2019
They've
been
engaged
for
nearly
two
years.
Sie
sind
doch
nun
schon
fast
zwei
Jahre
verlobt.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
Ferdinand,
but
we
were
engaged
for
13
years.
Natürlich,
Ferdinand,
aber
wir
waren
13
Jahre
verlobt.
OpenSubtitles v2018
She's
been
engaged
for
over
an
hour
now.
Sie
ist
jetzt
seit
über
einer
Stunde
am
Telefon.
OpenSubtitles v2018
I
was
supposed
to
be
engaged
to
him,
for
heaven's
sake,
not
you.
Ich
sollte
mich
doch
mit
ihm
verloben,
und
nicht
du.
OpenSubtitles v2018
I
was
engaged
for
a
couple
of
years
to
a
fly
boy,
a
pilot.
Ich
war
ein
paar
Jahre
lang
verlobt
mit
einem
Piloten.
OpenSubtitles v2018
They
have
only
been
engaged
for
a
few
months.
Sie
sind
erst
seit
wenigen
Monaten
verlobt.
OpenSubtitles v2018
We've
been
engaged
for
three
months
now,
but
it's
announced
officially
tomorrow.
Wir
sind
seit
drei
Monaten
verlobt,
aber
es
wird
erst
morgen
bekanntgegeben.
OpenSubtitles v2018
She
was
engaged
for
a
time
to
the
man
who's
now
my
brother-in-law.
Sie
war
eine
Zeit
lang
mit
meinem
Schwager
verlobt.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
engaged
for
like
what?
Sie
werden
für
das,
was
wie
engagiert
werden?
OpenSubtitles v2018