Translation of "Engage in trade" in German

Furthermore, businesses are confronted with additional burdens when they engage in intra-EU trade.
Darüber hinaus sind Unternehmen im EU-weiten Handel zusätzlichen Belastungen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

So he is determined to engage in a trade.
Also wird er sich bestimmt auf einen Handel einlassen.
OpenSubtitles v2018

You did not engage in trade in Bayo-n-ox either before or after July 1986.
Einen Handel mit Bayo-n-ox haben Sie weder vor noch nach Juli 1986 betrieben.
EUbookshop v2

Merchants from all over Europe came to Frankfurt in order to engage in trade.
Kaufleute aus weiten Teilen Europas kamen nach Frankfurt, um Handel zu treiben.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, it may be difficult for certain developing countries to comply with EU standards and thus engage in trade.
Andererseits ist es für bestimmte Entwicklungsländer möglicherweise schwierig, die EU-Standards einzuhalten und am Handel teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

Island Realms - Explore your new home, build mills and quarries, engage in trade.
Island Realms - Entdecken Sie Ihr neues Zuhause bauen Mühlen und Steinbrüche, Handel zu treiben.
ParaCrawl v7.1

No “Brother” was to engage in trade, lend money on interest, or keep an inn.
Handel, Verleihen von Kapitalien auf Zinsen und Gastwirthschaft durfte ein „Bruder“ nicht betreiben.
ParaCrawl v7.1

Even before negotiations got under way, it began by aligning itself with the United States and not once did it call on them to engage in fair trade which would take into account animal welfare, environmental protection, social protection for farmers and food quality.
Noch vor Aufnahme der Verhandlungen beginnt sie nachzugeben und fordert von den USA nicht etwa einen fairen Handel, der die Erfordernisse der artgerechten Tierhaltung, den Umweltschutz, den sozialen Schutz der Landwirte, die Nahrungsmittelqualität berücksichtigt.
Europarl v8

In fact, such states normally have an increased need for euro cash in the run-up to the introduction of the single currency in their territories, to enable them to quickly and completely engage in EU trade and thereby participate in it to the full.
In der Tat besteht in solchen Staaten im Vorfeld der Einführung der Einheitswährung in ihrem Hoheitsgebiet in der Regel ein erhöhter Bedarf an Euro-Bargeld, damit sie schnell und vollständig im EU-Handel tätig werden und sich dadurch voll daran beteiligen können.
Europarl v8

All this will help to strengthen consumer confidence and overcome the reluctance of businesses to engage in cross-border trade.
All dies wird zur Stärkung des Verbrauchervertrauens und zur Überwindung der Zurückhaltung von Unternehmen beitragen, sich am grenzüberschreitenden Handel zu beteiligen.
Europarl v8

If we were to engage in fair trade, a great deal of the assistance would probably be rendered unnecessary.
Wenn wir fairen Handel betreiben würden, wäre ein großer Teil der Hilfe wahrscheinlich nicht mehr nötig.
Europarl v8

We support the rights of citizens and consumer protection when we engage in international, European trade.
Wir unterstützen die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und den Verbraucherschutz, wenn wir internationalen, europäischen Handel betreiben.
Europarl v8