Translation of "Enforce rights" in German
Individuals
are
now
able
to
enforce
their
ECHR
rights
directly
in
UK
courts.
Personen
können
jetzt
ihre
Rechte
laut
Europäischer
Menschenrechtskonvention
direkt
vor
britischen
Gerichten
durchsetzen.
Europarl v8
It
is
necessary
that
workers
have
the
same
possibility
to
enforce
rights
from
EU
legislation
in
cross-border
labour
conflicts.
Arbeitnehmer
müssen
die
gleiche
Möglichkeit
haben,
die
EU-Rechte
in
grenzüberschreitenden
Arbeitskämpfen
durchzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
shall
cooperate
actively
to
enforce
the
rights
laid
down
in
Article
34.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
aktiv
zur
Durchsetzung
der
in
Artikel
34
aufgeführten
Rechte
zusammen.
TildeMODEL v2018
It
is
up
to
national
authorities,
including
the
courts,
to
enforce
fundamental
rights.
Die
Einhaltung
der
Grundrechte
obliegt
den
nationalen
Behörden,
einschließlich
der
Gerichte.
TildeMODEL v2018
Costas
decided
to
take
the
tour
operator
to
court
to
enforce
his
rights.
Costas
beschloss,
seine
Rechte
gegenüber
dem
Reiseveranstalter
vor
Gericht
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
How
to
enforce
your
rights?
Wie
können
Sie
Ihre
Rechte
durchsetzen?
CCAligned v1
How
can
we
enforce
social
rights
on
a
global
scale?
Wie
können
wir
soziale
Rechte
global
durchsetzen?
CCAligned v1
Only
then
will
you
have
a
chance
to
enforce
your
rights.
Nur
dann
haben
Sie
die
Chance,
Ihre
Rechte
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
helps
consumers
to
enforce
their
rights.
So
wird
Verbraucherinnen
und
Verbrauchern
bei
der
Durchsetzung
ihrer
Rechte
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Seek
professional
help
if
you
want
to
enforce
tenants’
rights.
Suchen
Sie
professionelle
Hilfe,
wenn
Sie
Mieter
wollen
zur
Durchsetzung
der
Rechte.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
do
not
register
and
enforce
patent
rights
in
these
countries.
Deshalb
verzichten
wir
dort
auf
die
Anmeldung
und
Durchsetzung
von
Patentrechten.
ParaCrawl v7.1
We
enforce
our
clients’
rights.
Wir
setzen
die
Ansprüche
unserer
Mandanten
durch.
CCAligned v1
We
enforce
your
rights
consistently
and
effectively!
Wir
setzen
Ihre
Rechte
konsequent
und
effektiv
durch!
CCAligned v1
We
enforce
your
rights
to
your
intellectual
property.
Wir
setzen
die
Rechte
Ihres
geistigen
Eigentums
durch.
ParaCrawl v7.1
We
help
you
to
enforce
your
rights.
Wir
begleiten
Sie
bei
der
Durchsetzung
Ihrer
Rechte.
ParaCrawl v7.1
Specific
cases
where
you
may
want
to
enforce
these
rights
include:
Beispielsweise
in
folgenden
Fällen
möchten
Sie
diese
Rechte
vielleicht
durchsetzen:
ParaCrawl v7.1
To
enforce
your
rights,
please
use
the
details
provided
in
the
Contact
section.
Bitte
nutzen
Sie
zur
Geltendmachung
Ihrer
Rechte
die
Angaben
im
Abschnitt
Kontakt.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
adequate
individual
as
well
as
collective
legal
procedures
to
enforce
borrowers'
rights.
Es
sollte
angemessene
individuelle
wie
kollektive
rechtliche
Verfahren
geben,
um
Kreditnehmerrechte
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
They
help
to
diminish
discrimination
and
to
enforce
human
rights.
Sie
helfen
Diskriminierungen
abzubauen
und
Menschenrechte
durchzu-setzen.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
help
enforce
human
rights
for
persecuted
ethnic
and
religious
minorities?
Sie
möchten
helfen,
Menschenrechte
für
verfolgte
ethnische
und
religiöse
Minderheiten
durchzusetzen?
ParaCrawl v7.1
We
call
on
the
German
federal
government
to
enforce
our
constitutional
rights.
Wir
fordern
die
Bundesregierung
auf,
diese
Grundrechte
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1