Translation of "Energy policy" in German
I
should
have
talked
at
more
length
about
the
European
energy
policy.
Ich
hätte
ausführlicher
über
die
europäische
Energiepolitik
sprechen
müssen.
Europarl v8
We
need
a
common
European
energy
policy.
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
europäische
Energiepolitik.
Europarl v8
The
current
gas
crisis
shows
once
more
how
weak
and
ineffective
our
EU
energy
policy
is.
Die
aktuelle
Gaskrise
zeigt
abermals,
wie
schwach
und
unwirksam
unsere
EU-Energiepolitik
ist.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
gas
pipeline,
because
you
spoke
about
energy
policy.
Ich
denke
da
an
die
Gas-Pipeline,
weil
Sie
von
Energiepolitik
gesprochen
haben.
Europarl v8
Europe's
energy
policy
may
be
affected
by
unresolved
conflicts
in
this
region.
Europas
Energiepolitik
kann
durch
ungelöste
Konflikte
in
dieser
Region
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
This
is
an
important
tool
for
shaping
a
common
energy
policy.
Dies
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Europarl v8
Energy
policy
is,
today,
increasingly
related
to
the
foreign
policy
of
the
European
Union.
Die
heutige
Energiepolitik
hängt
immer
mehr
mit
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
zusammen.
Europarl v8
Buildings
are
absolutely
crucial
in
energy
and
climate
policy.
Gebäude
sind
in
der
Energie-
und
Klimapolitik
entscheidend.
Europarl v8
We
also
need
to
focus
on
the
external
dimension
of
European
energy
policy.
Wir
müssen
uns
auch
auf
die
außenpolitische
Dimension
der
europäischen
Energiepolitik
konzentrieren.
Europarl v8
Important
decisions
were
also
made
with
respect
to
the
external
aspects
of
the
common
energy
policy.
Es
wurden
auch
bezüglich
externer
Aspekte
der
gemeinsamen
Energiepolitik
wichtige
Entscheidungen
getroffen.
Europarl v8
These
include
the
link
between
energy
policy
and
industrial
policy.
Dazu
gehört
auch
die
Verbindung
zwischen
Energiepolitik
und
Industriepolitik.
Europarl v8
What
happened
in
Japan
has
serious
implications
for
EU
energy
policy
in
the
future.
Was
in
Japan
geschah,
hat
schwerwiegende
Konsequenzen
für
die
zukünftige
EU-Energiepolitik.
Europarl v8
Finally,
we
cannot
pass
by
without
a
collective
reflection
on
our
energy
policy.
Schließlich
kommen
wir
nicht
um
eine
kollektive
Betrachtung
unserer
eigenen
Energiepolitik
herum.
Europarl v8
Energy
policy,
like
energy
itself,
must
be
life-affirming,
which
means
sustainable.
Energiepolitik
wie
die
Energie
selber
sollen
lebensbejahend
sein,
und
das
heißt
nachhaltig.
Europarl v8
In
its
communication
the
Commission
is
seeking
a
common
energy
policy
for
the
Union.
Die
Kommission
strebt
in
ihrer
Mitteilung
eine
gemeinsame
Energiepolitik
für
die
Union
an.
Europarl v8
Regarding
energy
policy,
there
is
an
urgent
need
to
act
at
European
level.
Was
die
Energiepolitik
betrifft,
besteht
ein
dringender
Handlungsbedarf
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
By
and
large,
promoting
renewable
energy
sources
is
not
the
sole
domain
of
energy
policy.
Insgesamt
ist
die
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
keine
Aufgabe
allein
der
Energiepolitik.
Europarl v8
We
are
also
opposed
to
the
EU
drawing
up
a
detailed
common
energy
policy.
Wir
möchten
auch
nicht,
daß
die
EU
eine
gemeinsame
detaillierte
Energiepolitik
entwickelt.
Europarl v8
Traditional
energy
policy
is
on
a
crash
course.
Die
traditionelle
Energiepolitik
befindet
sich
auf
einem
Crash-Kurs.
Europarl v8
The
situation
is
also
evidence
of
the
European
Union's
deficient
energy
policy.
Die
Situation
ist
auch
ein
Beweis
für
die
unzulängliche
Energiepolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
must
be
quicker
and
more
efficient
at
shaping
common
energy
policy.
Wir
müssen
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik
schneller
und
produktiver
sein.
Europarl v8
The
reorientation
of
energy
policy
is
therefore
the
only
way
forward.
Daher
ist
die
Neuausrichtung
der
Energiepolitik
die
einzige
Alternative
für
die
Zukunft.
Europarl v8
I
consider
this
an
important
step
towards
a
common
energy
policy.
Ich
halte
das
für
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
einer
gemeinschaftlichen
Energiepolitik.
Europarl v8