Translation of "Endorsement for" in German
I
welcome
the
endorsement
for
the
mandatory
notification
of
personal
data
breaches.
Ich
begrüße
die
Bestätigung
der
verpflichtenden
Mitteilung
über
Verstöße
gegen
persönliche
Daten.
Europarl v8
This
is
also
a
good
endorsement
for
the
statistics
on
pesticide
data.
Dies
ist
auch
eine
gute
Ergänzung
für
die
Statistik
zu
Pestiziddaten.
Europarl v8
The
Authority
shall
submit
its
draft
standards
to
the
Commission
for
endorsement.
Die
Behörde
legt
ihre
Standardentwürfe
der
Kommission
zwecks
Annahme
vor.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
transmit
the
Union
fishing
plan
to
the
ICCAT
Secretariat
for
endorsement
by
ICCAT.
Die
Kommission
leitet
den
EU-Fangplan
zur
Genehmigung
an
das
Sekretariat
der
ICCAT
weiter.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
to
transmit
the
EU
inspection
plan
to
the
ICCAT
Secretariat
for
endorsement.
Die
Kommission
leitet
den
EU-Inspektionsplan
zur
Genehmigung
an
das
Sekretariat
der
ICCAT
weiter.
TildeMODEL v2018
Those
documents
shall
be
submitted
to
the
Council
for
endorsement.
Diese
Dokumente
werden
dem
Rat
zur
Genehmigung
vorgelegt.
DGT v2019
The
Authority
shall
submit
its
draft
implementing
technical
standards
to
the
Commission
for
endorsement.
Die
Behörde
legt
ihre
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
der
Kommission
zur
Zustimmung
vor.
DGT v2019
It
will
be
presented
to
the
EU
Member
States
for
endorsement
in
the
coming
weeks.
Sie
wird
den
EU-Mitgliedstaaten
in
den
nächsten
Wochen
zur
Billigung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
will
now
be
passed
on
to
the
European
Parliament
and
the
Council
for
endorsement.
Der
Aktionsplan
wird
nun
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
zur
Prüfung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Authority
shall
submit
its
draft
standards
to
the
Commission
for
endorsement
.
Die
Behörde
legt
ihre
Standardentwürfe
der
Kommission
zwecks
Annahme
vor
.
ECB v1
He’s
already
garnered
an
endorsement
from
Democracy
for
America.
Er
hat
schon
einen
bekommen
Billigung
von
der
Demokratie
für
Amerika.
CCAligned v1
The
Specialised
Committee
submits
the
final
funding
decision
to
the
Presiding
Board
of
the
National
Research
Council
for
endorsement.
Den
definitiven
Förderungsvorschlag
unterbreitet
der
Fachausschuss
zur
abschließenden
Genehmigung
dem
Präsidium
des
Forschungsrats.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
assessments
are
forwarded
to
the
National
Research
Council
for
endorsement.
Abschliessend
wird
die
Einstufung
dem
Nationalen
Forschungsrat
zur
Annahme
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
withheld
its
endorsement
for
the
school
again.
Das
Ministerium
verweigerte
wieder
die
Zustimmung
für
diese
Schule.
ParaCrawl v7.1
This
manual
is
not
an
endorsement
for
the
use
of
non-free
operating
systems.
Dieses
Handbuch
ist
keine
Empfehlung
für
die
Nutzung
von
nicht-freien
Betriebssystemen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
greatest
endorsement
for
one's
work,
as
Mr
Schneider-Ammann
said.
Dies
sei
die
schönste
Bestätigung
für
die
eigene
Arbeit,
findet
Bundesrat
Schneider-Ammann.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
an
endorsement
or
recommendation
for
any
of
these
establishments.
Dies
entspricht
keiner
Empfehlung
für
eine
dieser
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1