Translation of "Endorsement for" in German

I welcome the endorsement for the mandatory notification of personal data breaches.
Ich begrüße die Bestätigung der verpflichtenden Mitteilung über Verstöße gegen persönliche Daten.
Europarl v8

This is also a good endorsement for the statistics on pesticide data.
Dies ist auch eine gute Ergänzung für die Statistik zu Pestiziddaten.
Europarl v8

The Authority shall submit its draft standards to the Commission for endorsement.
Die Behörde legt ihre Standardentwürfe der Kommission zwecks Annahme vor.
TildeMODEL v2018

The Commission shall transmit the Union fishing plan to the ICCAT Secretariat for endorsement by ICCAT.
Die Kommission leitet den EU-Fangplan zur Genehmigung an das Sekretariat der ICCAT weiter.
TildeMODEL v2018

The Commission is to transmit the EU inspection plan to the ICCAT Secretariat for endorsement.
Die Kommission leitet den EU-Inspektionsplan zur Genehmigung an das Sekretariat der ICCAT weiter.
TildeMODEL v2018

Those documents shall be submitted to the Council for endorsement.
Diese Dokumente werden dem Rat zur Genehmigung vorgelegt.
DGT v2019

The Authority shall submit its draft implementing technical standards to the Commission for endorsement.
Die Behörde legt ihre Entwürfe technischer Durchführungsstandards der Kommission zur Zustimmung vor.
DGT v2019

It will be presented to the EU Member States for endorsement in the coming weeks.
Sie wird den EU-Mitgliedstaaten in den nächsten Wochen zur Billigung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The Action Plan will now be passed on to the European Parliament and the Council for endorsement.
Der Aktionsplan wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Prüfung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The Authority shall submit its draft standards to the Commission for endorsement .
Die Behörde legt ihre Standardentwürfe der Kommission zwecks Annahme vor .
ECB v1

He’s already garnered an endorsement from Democracy for America.
Er hat schon einen bekommen Billigung von der Demokratie für Amerika.
CCAligned v1

The Specialised Committee submits the final funding decision to the Presiding Board of the National Research Council for endorsement.
Den definitiven Förderungsvorschlag unterbreitet der Fachausschuss zur abschließenden Genehmigung dem Präsidium des Forschungsrats.
ParaCrawl v7.1

Finally, the assessments are forwarded to the National Research Council for endorsement.
Abschliessend wird die Einstufung dem Nationalen Forschungsrat zur Annahme vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

The Ministry withheld its endorsement for the school again.
Das Ministerium verweigerte wieder die Zustimmung für diese Schule.
ParaCrawl v7.1

This manual is not an endorsement for the use of non-free operating systems.
Dieses Handbuch ist keine Empfehlung für die Nutzung von nicht-freien Betriebssystemen.
ParaCrawl v7.1

This is the greatest endorsement for one's work, as Mr Schneider-Ammann said.
Dies sei die schönste Bestätigung für die eigene Arbeit, findet Bundesrat Schneider-Ammann.
ParaCrawl v7.1

This is not an endorsement or recommendation for any of these establishments.
Dies entspricht keiner Empfehlung für eine dieser Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1