Translation of "Endocrine disrupters" in German

I must address the very controversial issue of endocrine disrupters.
Ansprechen möchte ich allerdings noch das kontrovers diskutierte Thema der endokrinen Disruptoren.
Europarl v8

Madam President, we now have a considerable amount of knowledge of endocrine disrupters.
Frau Präsidentin, wir verfügen heute über ein umfassendes Wissen über Umwelthormone.
Europarl v8

These substances have been termed endocrine disrupters.
Die Stoffe wurden als endokrin wirksame Substanzen bezeichnet.
Europarl v8

We are concerned here with carcinogenic substances and endocrine disrupters.
Wir haben es hier mit Krebs erregenden und endokrin wirksamen Substanzen zu tun.
Europarl v8

Also PBT29 and VPVB30 substances as well as endocrine disrupters are considered.
Auch PBT29- und VPVB30-Stoffe sowie chemische Substanzen mit endokriner Wirkung werden berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

These substances are collectively known as endocrine disrupters.
Diese Stoffe werden kollektiv als Umwelthormone bezeichnet.
TildeMODEL v2018

What are the real effects of endocrine disrupters on human health and the environment?
Welche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben Umwelthormone tatsächlich?
TildeMODEL v2018

An analysis of existing legal instruments relating to endocrine disrupters will also be part of this exercise.
Dazu zählt auch eine Analyse der bereits vorhandenen gesetzlichen Instrumente in Bezug auf Umwelthormone.
Europarl v8

The international community of endocrinologists is unanimous about the effect of endocrine disrupters and the risks associated with using them.
Endokrinologen weltweit bestätigen einhellig die Wirkung der endokrinen Disruptoren und die mit ihrer Verwendung verbundenen Risiken.
TildeMODEL v2018

The EU has not yet reached agreement on the definition it wishes to give to endocrine disrupters.
Die EU hat sich bisher noch nicht auf eine Definition der endokrinen Disruptoren geeinigt.
TildeMODEL v2018

It is clear that the current strategy on endocrine disrupters will in the longer-term form an integral part of the overall strategy to be developed.
Selbstverständlich wird die gegenwärtige Strategie für Umwelthormone längerfristig fester Bestandteil der zu entwickelnden Gesamtstrategie werden.
TildeMODEL v2018

In the international validation program for the detection of endocrine disrupters, the rat was the only species used.
Im internationalen Validierungsprogramm für den Nachweis von endokrinen Disruptoren wurde nur die Ratte als Versuchstier verwendet.
DGT v2019