Translation of "Employment levels" in German
Indeed,
fiscal
discipline
and
the
raising
of
employment
levels
should
go
hand
in
hand.
Die
Haushaltsdisziplin
und
die
Erhöhung
der
Beschäftigungsraten
sollten
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
This
environment
is
making
it
much
more
difficult
to
increase
employment
levels.
Diese
Umstände
machen
es
viel
schwieriger,
das
Beschäftigungsniveau
zu
erhöhen.
Europarl v8
On
average,
employment
levels
within
the
EU
will
rise
once
again
from
2011.
Im
Durchschnitt
wird
das
Beschäftigungsniveau
innerhalb
der
EU
ab
2011
erneut
ansteigen.
Europarl v8
The
remedies
for
improved
employment
levels
are
simple.
Die
Instrumente
für
eine
bessere
Beschäftigung
sind
einfach.
Europarl v8
Domestic
demand
is
influenced
by
wage
and
employment
levels
as
well
as
purchasing
power.
Die
Binnennachfrage
hängt
vom
Lohn-
und
Beschäftigungsniveau
sowie
von
der
Kaufkraft
ab.
TildeMODEL v2018
In
fact,
in
the
past
employment
levels
have
fallen
in
countries
with
closed
markets.
In
der
Vergangenheit
war
vielmehr
das
Beschäftigungsniveau
in
Ländern
mit
geschlossenen
Märkten
rückläufig.
TildeMODEL v2018
Recession
has
had
a
severe
impact
on
Greek
employment
levels.
Die
Rezession
hatte
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
das
Beschäftigungsniveau
in
Griechenland.
TildeMODEL v2018
Without
high
employment
levels,
economic
and
social
sustainability
will
not
be
possible.
Ohne
hohe
Beschäftigungsraten
wird
es
keine
wirtschaftliche
und
soziale
Nachhaltigkeit
geben.
TildeMODEL v2018
After
a
long
period
of
restructuring,
employment
levels
are
now
stabilising.
Nach
einer
lang
anhaltenden
Umstrukturierung
stabilisiert
sich
das
Beschäftigungsniveau
jetzt.
TildeMODEL v2018
Hours
worked
are
closely
related
to
employment
levels
and
different
patterns
of
working.
Die
geleisteten
Arbeitsstunden
sind
eng
mit
dem
Beschäftigungsniveau
und
den
verschiedenen
Arbeitszeitmodellen
verbunden.
EUbookshop v2