Translation of "Employment levels" in German

Indeed, fiscal discipline and the raising of employment levels should go hand in hand.
Die Haushaltsdisziplin und die Erhöhung der Beschäftigungsraten sollten Hand in Hand gehen.
Europarl v8

This environment is making it much more difficult to increase employment levels.
Diese Umstände machen es viel schwieriger, das Beschäftigungsniveau zu erhöhen.
Europarl v8

On average, employment levels within the EU will rise once again from 2011.
Im Durchschnitt wird das Beschäftigungsniveau innerhalb der EU ab 2011 erneut ansteigen.
Europarl v8

The remedies for improved employment levels are simple.
Die Instrumente für eine bessere Beschäftigung sind einfach.
Europarl v8

Domestic demand is influenced by wage and employment levels as well as purchasing power.
Die Binnennachfrage hängt vom Lohn- und Beschäftigungsniveau sowie von der Kaufkraft ab.
TildeMODEL v2018

In fact, in the past employment levels have fallen in countries with closed markets.
In der Vergangenheit war vielmehr das Beschäftigungsniveau in Ländern mit geschlossenen Märkten rückläufig.
TildeMODEL v2018

Recession has had a severe impact on Greek employment levels.
Die Rezession hatte schwerwiegende Auswirkungen auf das Beschäftigungsniveau in Griechenland.
TildeMODEL v2018

Without high employment levels, economic and social sustainability will not be possible.
Ohne hohe Beschäftigungsraten wird es keine wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit geben.
TildeMODEL v2018

After a long period of restructuring, employment levels are now stabilising.
Nach einer lang anhaltenden Umstrukturierung stabilisiert sich das Beschäftigungsniveau jetzt.
TildeMODEL v2018

Hours worked are closely related to employment levels and different patterns of working.
Die geleisteten Arbeitsstunden sind eng mit dem Beschäftigungsniveau und den verschiedenen Arbeitszeitmodellen verbunden.
EUbookshop v2