Translation of "Employment generation" in German

Particularly in the US, employment generation has been disproportionately in the non-tradable sector.
Insbesondere in den USA war der Anteil der Schaffung von Arbeitsplätzen im Nichthandelsbereich unverhältnismäßig.
News-Commentary v14

The project forms part of a larger programme for urban renewal, investment promotion and employment generation.
Das Projekt ist Bestandteil eines umfassenderen Programms für die Stadterneuerung, Investitionsförderung und Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

The main focus, and thus the major priorities of this programme, are those of economic growth and competitiveness, and employment generation.
Hauptschwerpunkt und somit wichtigste Prioritäten des Programms sind Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

The Comprehensive Plan Craft is effective for enhancing employment generation with an investment of 4,92 million.
Der Gesamtplan Handwerk ist für die Verbesserung von Arbeitsplätzen mit einer Investition von 4,92 Million.
CCAligned v1

This has contributed to a significant rise in living standards as well as underpinning economic growth and employment generation.
Ein deutlicher Anstieg des Lebensstandards sowie mehr Wirtschaftswachstum und neue Arbeitsplätze waren die Folge.
ParaCrawl v7.1

Major criteria under the NIP include employment generation, skills development, regional development, local needs and environmental impacts.
Zu den wichtigsten Kriterien der NIP gehören die Schaffung von Arbeitsplätzen, Kompetenzentwicklung, regionale Entwicklung, lokaler Bedarf und Umweltauswirkungen.
DGT v2019

But in the current low-inflation environment, their exclusive focus on price stability imparts a deflationary bias to economic policy and is in tension with employment generation and growth.
Doch im derzeitigen inflationsarmen Umfeld führt ihr ausschließlicher Fokus auf die Preisstabilität zu wirtschaftspolitischer Voreingenommenheit zugunsten deflationärer Maßnahmen und steht in einem Spannungsverhältnis zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum.
News-Commentary v14

The international financial institutions created after World War II were set up to ensure not only international monetary and financial stability, but also the conditions for sustained growth, employment generation, post-war reconstruction, and post-colonial development.
Die nach dem Zweiten Weltkrieg etablierten internationalen Finanzinstitutionen wurden nicht allein geschaffen, um für internationale Geld- und Finanzstabilität zu sorgen, sondern auch, um die Bedingungen für nachhaltiges Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Wiederaufbau nach dem Krieg und die postkoloniale Entwicklung zu schaffen.
News-Commentary v14

Positive feedback from consumption to production, employment, and income generation – both within countries and across countries via trade channels – could further accelerate the pace of global growth, particularly if monetary policies in most advanced economies remain looser than expected, supporting asset reflation and thus demand and growth.
Positive Rückkopplungen vom Konsum zur Produktion, Beschäftigung und Einkommensschaffung – sowohl innerhalb der einzelnen Länder als auch länderübergreifend durch Handelskanäle – könnten das Tempo des weltweiten Wachstums weiter beschleunigen, insbesondere wenn die Geldpolitik in den meisten hochentwickelten Volkswirtschaften lockerer bleibt als erwartet, was eine Reflation der Anlagewerte und damit Nachfrage und Wachstum unterstützen würde.
News-Commentary v14

In the United States, for example, net employment generation in the third of the economy that produces tradable goods and services was essentially zero over the last two decades.
In den Vereinigten Staaten beispielsweise wurden in den letzten zwei Jahrzehnten in jenem Drittel der Wirtschaft, in dem handelbare Güter und Dienstleistungen produziert werden, praktisch keine Arbeitsplätze geschaffen.
News-Commentary v14

On the technology side, labor-saving innovations in network-based information processing and transactions automation have helped to drive a wedge between growth and employment generation in both the tradable and non-tradable sectors.
Auf der technologischen Seite haben arbeitssparende Innovationen in der netzwerkbasierten Informationsverarbeitung und Transaktionsautomatisierung dazu beigetragen, sowohl im Handels- als auch im Nichthandelssektor einen Keil zwischen Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen zu treiben.
News-Commentary v14

As Egypt further integrates into the world economy and trading system, the performance of the industrial sector will become a crucial factor of the country’s future income and employment generation.
Bei fortschreitender Integration Ägyptens in die Weltwirtschaft und in das internationale Handelssystem wird künftig das Wirtschaftswachstum wie auch die Schaffung von Arbeitsplätzen in Ägypten in hohem Maße von der Leistungsfähigkeit des industriellen Sektors abhängen.
TildeMODEL v2018

The employment generation project, Beautiful Bulgaria, was also completed during 1998 (see box below).
Das Programm zur Schaffung von Arbeitsplätzen, "Schönes Bulgarien" genannt, wurde ebenfalls 1998 abgeschlossen (siehe nachfolgender Kasten).
TildeMODEL v2018

It follows, therefore, that policy should focus on ensuring that this growth potential is maximised for employment generation.
Daher sollten sich die politischen Maßnahmen darauf konzentrieren, dieses Wachstumspotential zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu maximieren.
TildeMODEL v2018

By renewing efforts to promote CSR now, the Commission aims to create conditions favourable to sustainable growth, responsible business behaviour and durable employment generation in the medium and long term.
Die Kommission erneuert ihre Anstrengungen zur CSR-Förderung jetzt, um auf mittlere und lang Sicht günstige Bedingungen für nachhaltiges Wachstum, verantwortungsvolles unternehmerisches Verhalten und die Entstehung dauerhafter Arbeitsplätze zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The restructuring of the public sector and reduction of state aid and subsidies and the reform of the pension and healthcare systems have been postponed, resulting in a negative impact on economic growth, employment generation and public finance.
Die Restrukturierung des öffentlichen Sektors und die Reduzierung staatlicher Beihilfen und Subventionen sowie die Reform des Renten- und Gesundheitssystems wurden verschoben, was sich negativ auf das Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die öffentlichen Finanzen auswirkt.
TildeMODEL v2018

Under the economic criteria, the programme will finance projects targeting employment generation, development of the SMEs and capacity building of the National Employment Services.
In Bezug auf die wirtschaftlichen Kriterien werden Projekte zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur KMU-Entwicklung und zum Ausbau der Kapazitäten der serbischen Arbeitsämter finanziert.
TildeMODEL v2018