Translation of "Employment commitment" in German

Has the dividing line between employment and civil commitment not become blurred through time?
Sind die Grenzen zwischen Erwerbstätigkeit und bürgerschaftlichem Engagement nicht längst fließend?
ParaCrawl v7.1

Our employees thank us with their above-average length of employment and commitment.
Unsere Mitarbeiter danken es uns mit ihrer überdurchschnittlich langen Betriebszugehörigkeit und ihrem Engagement.
ParaCrawl v7.1

The ILO, which has been given the first responsibility for the promotion of full employment (Commitment 3) in the Copenhagen process by the UN, has done important work in the past five years.
Die IAO, der im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses von den VN in erster Linie die Verantwortung für die Förderung der Vollbeschäftigung (Verpflichtung 3) übertragen wurde, hat in den vergangenen fünf Jahren Bedeutendes geleistet.
TildeMODEL v2018

Between 2000?2006, ESF will invest some EUR 60 000 million in modernising and reforming labour markets in line with the European Employment Strategy’s commitment to boost employability, entrepreneurship, adaptability and equal opportunities.
Im Zeitraum 2000-2006 wird der ESF entsprechend der Verpflichtung im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie zur Förderung von Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit etwa EUR 60 Milliarden in die Modernisierung und Reform der Arbeitsmärkte investieren.
TildeMODEL v2018

The delegate noted that his company visits reveal "the support of the Andalusian entrepreneurs and business, are those who generate economic activity and employment, and a commitment to growth policies and economic stimulus, against cuts, to consolidate the recovery of our economy ".
Der Delegierte bemerkte, dass seine Unternehmensbesuche enthüllen "die Unterstützung der andalusischen Unternehmer und, sind diejenigen, die Wirtschaftstätigkeit und Beschäftigung zu generieren, und ein Engagement für Wachstumspolitik und Konjunktur, gegen Kürzungen, um die Erholung unserer Wirtschaft "zu konsolidieren.
ParaCrawl v7.1

In general, Poland has partially succeeded in implementing measures to deliver on the employment policy commitments expressed in its NRP.
Polen hat die erforderlichen Maßnahmen zur Einlösung der im NRP genannten beschäftigungspolitischen Verpflichtungen teilweise eingeleitet.
TildeMODEL v2018

In general, Sweden has succeeded in implementing measures to deliver on the employment policy commitments expressed in its NRP.
Insgesamt hat Schweden Maßnahmen zur Verwirklichung der beschäftigungspolitischen Verpflichtungen in seinem NRP erfolgreich durchgeführt.
TildeMODEL v2018

It is very important to assure the employers financial commitment in this field.
Es ist in diesem Bereich sehr wichtig, die finanziellen Pflichten des Arbeitgebers sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

I recently learned that, in the preliminary National Reform Programmes, there has already been a certain slippage in respect of employment commitments, and instead of the 75% target we are looking at commitments of around 72%.
Ich habe kürzlich erfahren, dass bei den vorläufigen Nationalen Reformprogrammen hinsichtlich der Verpflichtungen im Bereich der Beschäftigung bereits ein gewisses "Laisser-aller" erkenntlich ist und wir nun nicht mehr ein 75-%-Ziel anstreben, sondern Verpflichtungen bis zu ca. 72 %.
Europarl v8

Furthermore, any employment strategy should commit the Member States to taking the initiative in creating the hundreds of thousands of jobs lacking in all the Member States of the European Union, in hospitals, the public transport sector, the postal sector, or in education.
Im Übrigen müsste jede Beschäftigungsstrategie die Staaten verpflichten, die Initiative für die Schaffung von Hunderttausenden Arbeitsplätzen zu ergreifen, die in allen EU-Ländern in Krankenhäusern, im öffentlichen Personenverkehr, im Postsektor oder im Bildungsbereich fehlen.
Europarl v8

Although the chapter on policies has frequently been criticised, as a shadow rapporteur I must express my satisfaction that in the area of social policy and employment very concrete commitments have been set out for the Commission and the governments of the Member States, including the establishment of a Committee for Social Protection and European Social Harmony.
Obwohl das Kapitel über Politikbereiche häufig kritisiert wird, muss ich als Schattenberichterstatter feststellen, dass es mich sehr freut, dass im Bereich Sozialpolitik und Beschäftigung sehr konkrete Pflichten für die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten vorgesehen sind, einschließlich der Einrichtung eines Ausschusses für Sozialschutz.
Europarl v8

In general, the UK has made good progress in implementing measures to deliver on the employment policy commitments in its NRP and in addressing the country specific recommendation and the point to watch.
Das Vereinigte Königreich hat allgemein gute Fortschritte bei der Umsetzung der Maßnahmen zur Erfüllung der beschäftigungspolitischen Verpflichtungen in seinem NRP sowie bei der Befolgung der länderspezifischen Empfehlung und im Umgang mit dem Schwerpunktbereich erzielt, auf den es besonders hingewiesen wurde.
TildeMODEL v2018

The BEREC Office, which was established as a Community body with legal personality by Regulation (EC) No 1211/2009, is succeeded by BEREC as regards all ownership, agreements, legal obligations, employment contracts, financial commitments and liabilities.
Das GEREK ist in Bezug auf das Eigentum und alle Übereinkünfte, rechtlichen Verpflichtungen, Beschäftigungsverträge, finanziellen Verpflichtungen und Verbindlichkeiten Rechtsnachfolger des durch die Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 als Gemeinschaftseinrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit errichteten GEREK-Büros.
TildeMODEL v2018