Translation of "Employers agent" in German

The employment agent will inform you about offers and the procedure.
Der Arbeitsvermittler informiert Sie über die Angebote und das Verfahren.
ParaCrawl v7.1

For this purpose the employment agent undertakes a so-called "Profiling".
Hierzu führt der Arbeitsvermittler mit Ihnen ein sogenanntes „Profiling“ durch.
ParaCrawl v7.1

The employment agent is happy to also advise you on this correspondingly.
Der Arbeitsvermittler kann Sie auch hierzu entsprechend beraten.
ParaCrawl v7.1

It would also be beneficial to broaden the definition of employer to include temporary work agencies and also employment agents.
Weiterhin wäre es sinnvoll, die Definition von Arbeitgeber auch auf Zeitarbeitsunternehmen und Arbeitsvermittler auszudehnen.
Europarl v8

The adopted regulation lays down arrangements for the employment of agents authorised to carry out on-the-spot inspections of own resources.
Die angenommene Verordnung regelt den Einsatz von Bediensteten bei den vor Ort stattfindenden Kontrollen der Eigenmittel.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Commission is subject to budgetary constraints which may lead to a situation where it has appropriations available for employment of temporary agents or external services, but none for recruiting staff to permanent posts.
Außerdem unterliege die Kommission oftmals Haushaltszwängen, die dazu führen könnten, daß zwar Mittel für eine Einstellung von Bediensteten auf Zeit oder von externen Bediensteten zur Verfügung stünden, nicht jedoch Mittel für die Einstellung unbefristet Beschäftigter.
EUbookshop v2

The novel compounds are therefore suitable for use as simple and outstandingly good scientific tools, for example in their employment as diagnostic agents for identifying and differentiating particular forms of hypertension and also atherosclerosis, diabetes, proliferative diseases, etc.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen eignen sich deshalb als hervorragende und einfache wissenschaftliche Werkzeuge, beispielsweise in ihrer Verwendung als Diagnostika zur Bestimmung und Unterscheidung bestimmter Formen der Hypertonie, aber auch der Atherosklerose, des Diabetes, proliferativer Erkrankungen usw..
EuroPat v2

The compounds according to the invention are therefore suitable for use as outstanding, simple, scientific tools, for example in their employment as diagnostic agents for determining and differentiating particular forms of hypertension, but also for use in atherosclerosis, diabetes, proliferative disorders, and so on.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen eignen sich deshalb als hervorragende und einfache wissenschaftliche Werkzeuge, beispielsweise in ihrer Verwendung als Diagnostika zur Bestimmung und Unterscheidung bestimmter Formen der Hypertonie, aber auch der Atherosklerose, des Diabetes, proliferativer Erkrankungen usw..
EuroPat v2