Translation of "Employees benefits" in German
How
can
employees
experience
the
benefits
of
work-integrated
learning
?
Wie
können
Beschäftigte
den
Nutzen
des
arbeitsintegrierten
Lernens
erfahren
?
CCAligned v1
The
Dittus
employees
appreciate
the
benefits
of
the
Schmalz
vacuum
blocks.
Die
Mitarbeiter
von
Dittus
schätzen
die
Blocksauger
von
Schmalz.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
also
offer
our
employees
attractive
extra
benefits.
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
attraktive
Zusatzleistungen
an.
ParaCrawl v7.1
We
offer
all
our
employees
attractive
benefits
in
addition
to
a
competitive
salary:
Zusätzlich
zu
einem
marktorientierten
Gehalt
bieten
wir
all
unseren
Mitarbeitern
attraktive
Arbeitgeberleistungen:
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
offer
our
employees
following
benefits:
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Mitarbeitern
folgende
Benefits:
CCAligned v1
We
offer
our
employees
the
following
benefits:
Wir
bieten
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
die
folgenden
Vorteile:
CCAligned v1
Employees
get
genuine
benefits
from
the
duty
roster
and
digital
employee
card.
Der
Dienstplan
und
die
digitale
Mitarbeiterkarte
darin
bieten
den
Mitarbeitern
einen
großen
Mehrwert.
ParaCrawl v7.1
We
offer
our
employees
numerous
fringe
benefits.
Wir
bieten
unseren
Mitarbeitern
eine
Vielzahl
an
Lohnnebenleistungen.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
offers
its
employees
generous
fringe
benefits
and
social
services.
Alpiq
bietet
grosszügige
Fringe
Benefits
und
Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1
We
pay
our
employees
capital-forming
benefits.
Wir
zahlen
unseren
Mitarbeitern
vermögenswirksame
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Investing
in
the
language
language
skills
of
employees
brings
many
benefits.
Die
Investition
in
gute
Sprachkenntnisse
von
MitarbeiterInnen
bringt
viele
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
real-time
monitoring
feature,
it
lets
the
employees
experience
the
benefits
of
real
monitoring
software.
Dank
der
Echtzeit-Monitoring-Funktion,
es
können
die
Mitarbeiter
die
Vorteile
der
Echt-Monitoring-Software
erfahren.
ParaCrawl v7.1
A
good
idea
that
benefits
the
environment
and
benefits
employees
financially.
Eine
gute
Idee,
die
der
Umwelt
hilft,
ist
für
den
Mitarbeiter
Geld
wert.
ParaCrawl v7.1
Fair
pay
for
employees
and
attractive
benefits
are
a
matter
of
course
at
50Hertz.
Für
uns
sind
eine
faire
Entlohnung
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sowie
attraktive
Zusatzleistungen
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
We
also
offer
our
employees
additional
benefits
such
as
our
company
pension
scheme.
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Beschäftigten
weitergehende
Leistungen,
wie
zum
Beispiel
die
betriebliche
Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1
Employees
can
select
benefits
that
fit
their
age
and
life
situation.
Mitarbeiter
können
die
Leistungen
selektieren,
die
den
Anforderungen
ihres
aktuellen
Lebensalters
und
ihrer
Lebenssituation
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
employees
receiving
additional
benefits
according
to
Social
Code
Book
II
slightly
decreases
after
the
introduction
of
the
minimum
wage.
Die
Zahl
der
Beschäftigten
mit
Bezug
von
SGB-II-Leistungen
geht
nach
der
Einführung
des
Mindestlohns
leicht
zurück.
ParaCrawl v7.1
Some
commercial
companies
operating
in
Kuwait
may
or
may
not
offer
their
employees
company
benefits.
Einige
kommerzielle
Unternehmen,
die
in
Kuwait
kann
oder
auch
nicht
bieten
ihren
Mitarbeitern
Unternehmen
profitiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
continuing
education,
development
opportunities,
and
fair
wages
and
salaries,
we
offer
our
employees
attractive
social
benefits.
Neben
Weiterbildungs-
und
Entwicklungsmöglichkeiten
sowie
gerechten
Löhnen
und
Gehältern
bieten
wir
unseren
Mitarbeitern
attraktive
soziale
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
This
not
only
benefits
employees
and
employers,
but
also
you
as
a
personal
coach.
Davon
profitieren
nicht
nur
Angestellte
und
Arbeitgeber,
sondern
auch
du
als
Personal
Coach.
ParaCrawl v7.1
The
report
on
poverty
published
in
Germany
yesterday
has
also
clearly
shown
that
more
and
more
employees
need
benefits
on
top
of
their
earned
income
in
order
not
to
slide
into
poverty
and
that
the
disparity
between
those
on
high
incomes
and
those
who
draw
as
good
as
no
income
is
becoming
ever
larger.
Der
gestern
in
Deutschland
veröffentlichte
Armutsbericht
hat
auch
deutlich
gemacht,
dass
zunehmend
mehr
Beschäftigte
zu
ihrem
Arbeitseinkommen
Sozialhilfe
benötigen,
um
nicht
in
die
Armut
abzurutschen,
und
dass
die
Einkommensschere
zwischen
denen,
die
hohe
Einkommen
beziehen,
und
denen,
die
so
gut
wie
kein
Einkommen
beziehen,
immer
größer
wird.
Europarl v8
The
term
“Pension
Fund
of
a
Governmental
Entity,
International
Organisation
or
Central
Bank”
means
a
fund
established
by
a
Governmental
Entity,
International
Organisation
or
Central
Bank
to
provide
retirement,
disability,
or
death
benefits
to
beneficiaries
or
participants
who
are
current
or
former
employees
(or
persons
designated
by
such
employees),
or
who
are
not
current
or
former
employees,
if
the
benefits
provided
to
such
beneficiaries
or
participants
are
in
consideration
of
personal
services
performed
for
the
Governmental
Entity,
International
Organisation
or
Central
Bank.
Der
Ausdruck
„Pensionsfonds
eines
staatlichen
Rechtsträgers,
einer
internationalen
Organisation
oder
einer
Zentralbank“
bedeutet
einen
von
einem
staatlichen
Rechtsträger,
einer
internationalen
Organisation
oder
einer
Zentralbank
errichteten
Fonds
zur
Gewährung
von
Altersvorsorge-
und
Invaliditätsleistungen
sowie
Leistungen
im
Todesfall
an
Begünstigte
oder
Beteiligte,
bei
denen
es
sich
um
derzeitige
oder
ehemalige
Arbeitnehmer
(oder
von
ihnen
bestimmte
Personen)
oder
um
Personen
handeln
kann,
die
keine
derzeitigen
oder
ehemaligen
Arbeitnehmer
sind,
falls
die
Leistungen
diesen
Begünstigten
und
Beteiligten
für
ihre
dem
staatlichen
Rechtsträger,
der
internationalen
Organisation
oder
der
Zentralbank
geleisteten
Dienste
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
Reforms
involve
less
generous
benefit
indexation
rules,
initiatives
aimed
at
increasing
real
retirement
ages,
reductions
in
replacement
rates,
tightening
of
eligibility
criteria
for
disability
benefits
and
pension
credits
for
years
with
limited
or
zero
contributions,
curtailing
or
abolishing
public
sector
employees'
special
pension
benefits,
and/or
lengthening
of
contribution
periods
required
for
pension
eligibility.
Dabei
geht
es
um
weniger
großzügige
Indexierungsregeln,
Maßnahmen
zur
Erhöhung
des
realen
Rentenalters,
die
Senkung
der
Lohnersatzleistungsquoten,
die
Verschärfung
der
Kriterien
für
den
Anspruch
auf
Leistungen
bei
Erwerbsunfähigkeit
und
die
Anrechnung
für
Jahre
mit
niedrigeren
oder
gar
keinen
Beiträgen,
die
Kürzung
oder
Abschaffung
der
Sonderleistungen
für
öffentliche
Bedienstete
und/oder
die
Verlängerung
der
Beitragszeiten
für
den
Ruhegeldanspruch.
TildeMODEL v2018