Translation of "Employee count" in German
Can
a
future
employee
count
on
job
security?
Kann
ein
zukünftiger
Mitarbeiter
auf
einen
sicheren
Arbeitsplatz
hoffen?
ParaCrawl v7.1
From
about
880
declared
initially,
the
employee
count
reached
almost
2,060
by
the
end
of
2001,
an
increase
of
just
over
130%.
Während
zu
Beginn
des
Zeitraums
etwa
880
Beschäftigte
gemeldet
waren,
erreichte
ihre
Zahl
Ende
2001
nahezu
2
060,
dies
entspricht
einer
Zunahme
von
etwas
mehr
als
130
%.
TildeMODEL v2018
Fuelled
primarily
through
acquisitions
in
Poland
and
Romania,
the
group's
average
employee
count
for
the
year
grew
by
958
to
7,550.
Vor
allem
bedingt
durch
die
Übernahmen
in
Polen
und
Rumänien
ist
die
Zahl
der
Mitarbeiter
in
der
Gruppe
im
Jahresdurchschnitt
um
958
auf
7.550
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
And,
as
already
mentioned,
without
a
knowledge
of
the
legislative
base
for
a
highly
paid
position
in
a
good
organization,
a
potential
employee
may
not
count.
Und,
wie
bereits
erwähnt,
ohne
eine
Kenntnis
der
legislativen
Basis
für
eine
hoch
bezahlte
Position
in
einer
guten
Organisation,
kann
ein
potenzieller
Mitarbeiter
nicht
zählen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
an
employee
can
count
on
certain
protection
rights
for
himself
and
his
family
with
respect
to
his
employer
and
the
State,
a
person
founding
an
independent
business
often
finds
himself
fighting
for
the
economic
survival.
Während
er
als
Angestellter
gegenüber
seinem
Arbeitgeber
sowie
dem
Staat
auf
bestimmte
Schutzrechte
für
sich
und
seine
Familie
zählen
kann,
beginnt
mit
der
Gründung
einer
selbstständigen
Existenz
nicht
selten
ein
erbitterter
Kampf
um
das
wirtschaftliche
Überleben.
ParaCrawl v7.1
With
pigs
and
birds
popping
up
at
an
astonishing
speed,
it’ll
be
interesting
to
see
what
Rovio’s
employee
count
totals
a
year
into
the
future.
Angesichts
des
erstaunlich
rasanten
Tempos,
mit
dem
überall
Schweine
und
Vögel
herumschwirren,
kann
man
gespannt
sein,
auf
wie
viele
Mitarbeiter
Rovio
in
einem
Jahr
anschwellen
wird.
ParaCrawl v7.1
And
why
do
we
find
only
negative
messages
about
the
system
which
such
an
employee
count?
Und
warum
finden
wir
nur
negative
Meldungen
über
das
System,
wenn
es
solch
eine
Anzahl
Mitarbeiter
besitzt?
ParaCrawl v7.1
Others
than
in
most
lands
offers
the
company
houses,
the
business
index
of
England
and
Wales,
no
information
about
the
owner
or
employee
count.
Andere
als
in
den
meisten
Ländern
bietet
Company
Houses,
der
Unternehmensindex
von
England
und
Wales,
keine
Auskunft
über
den
Inhaber
oder
die
Anzahl
der
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
its
turnover
numbers,
ENGEL
is
larger
than
ever
before
in
its
history
in
terms
of
its
employee
count.
Nicht
nur
in
Bezug
auf
den
Umsatz,
sondern
auch
auf
die
Zahl
der
Mitarbeiter
ist
ENGEL
so
groß
wie
nie
zuvor
in
seiner
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Every
talent,
every
trainee,
every
employee
counts.
Jedes
Talent,
jeder
Auszubildende,
jeder
Mitarbeiter
zählt.
CCAligned v1
Only
the
German
employees
counted
as
members
of
the
company
community.
Nur
die
deutschen
Beschäftigten
zählten
zur
Betriebsgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
and
our
employees
can
count
on
that!
Darauf
können
sich
unsere
Kunden
und
Mitarbeiter
verlassen!
ParaCrawl v7.1
Our
partners
and
employees
are
also
counting
on
it.
Auch
unsere
Partner
und
Arbeitnehmer
verlassen
sich
darauf.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
can
count
on
us.
Unsere
Mitarbeiter
können
auf
uns
zählen.
ParaCrawl v7.1
In
this
endeavour
every
idea,
every
project
and
every
employee
counts.
Auf
diesem
Weg
zählt
jede
Idee,
jedes
Projekt
und
jeder
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Every
single
one
of
our
approximately
100
employees
counts
and
we
are
proud
of
this
team.
Dabei
zählt
jeder
Einzelne
unserer
rund
100
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
darauf
sind
wir
stolz.
CCAligned v1
In
total,
32,480
employees
have
been
counted
in
the
commercial
biotechnology
in
Germany
(+2,7%).
In
der
kommerziellen
Biotechnologie
in
Deutschland
arbeiten
damit
nun
insgesamt
32.480
Menschen
(+2,7%).
ParaCrawl v7.1
To
us,
every
single
employee
counts,
we
place
trust
and
confidence
in
every
staff
member.
Für
uns
zählt
jeder
einzelne
Mitarbeiter,
wir
bringen
allen
Mitarbeitern
großes
Vertrauen
entgegen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
freelance
employees
do
not
count
as
partners
and
therefore
have
to
be
provided
with
licenses.
Zum
Beispiel
zählen
freie
Mitarbeiter
nicht
als
Partner
und
müssen
deshalb
mit
Lizenzen
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
we
rely
on
our
employees
and
count
on
them
to
return
this
trust.
Wir
vertrauen
diesbezüglich
auf
unsere
Mitarbeiter
und
bauen
darauf,
dass
sie
das
Vertrauen
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
We
work
in
a
small
and
motivated
team
in
which
every
employee
counts.
Sie
arbeiten
in
einem
kleinen
und
motivierten
Team,
in
dem
jeder
Mitarbeiter
zählt.
ParaCrawl v7.1
In
total,
35,190
employees
have
been
counted
in
the
commercial
biotechnology
in
Germany
(+3.9%).
In
der
kommerziellen
Biotechnologie
in
Deutschland
arbeiten
also
insgesamt
35.190
Menschen
(+3,9
%).
ParaCrawl v7.1
While
enterprises
with
more
than
500
employees
represent
only
27%
of
all
industrial
employment,
the
businesses
with
less
than
100
employees
count
for
47%.
Während
die
Unternehmen
mit
mehr
als
500
Angestellten
nur
27
%
der
in
der
Industrie
Beschäftigten
auf
sich
vereinen,
stehen
die
Unternehmen
mit
weniger
als
100
Angestellten
für
47
%
der
Beschäftigten.
Wikipedia v1.0
An
estimated
6%
of
all
employees
are
working
fewer
hours
per
week
than
they
would
like,
and
about
2%
of
potential
employees
are
not
counted
as
unemployed
because
they
have
not
looked
for
work
in
the
past
few
weeks,
even
though
they
would
like
to
work.
Geschätzte
6%
aller
Arbeitnehmer
arbeiten
weniger
Stunden
pro
Woche,
als
sie
möchten,
und
etwa
2%
der
potenziellen
Beschäftigten
werden
nicht
eingerechnet,
da
sie
in
den
letzten
fünf
Wochen
nicht
nach
Arbeit
gesucht
haben,
auch
wenn
sie
gern
arbeiten
würden.
News-Commentary v14
It
is
easy
to
see
how
most
employees
were
not
included
in
the
figures
before
1983
and
how,
in
the
case
of
the
industrial
sector,
certain
categories
of
employees
could
be
counted
differently,
e.g.
persons
with
more
than
one
job
who
were
counted
for
each
job,
and
foreign
frontier
workers.
Daraus
läßt
sich
leicht
erkennen,
daß
ein
Großteil
der
abhängig
Beschäftigten
in
den
Schätzungen
für
die
Jahre
vor
1983
nicht
und
daß
-
wenn
auch
auf
den
gewerblichen
Sektor
beschränkt
—
einige
Gruppen
der
abhängig
Beschäftigten
eventuell
anders
gezählt
wurden.
EUbookshop v2
Thus,
for
example,
in
some
cases
the
selfemployed
with
employees
are
counted
as
selfemployed,
in
other
cases
as
employees
of
the
enterprise
they
own
(European
Commission,
1998b).
So
werden
zum
Bei
spiel
in
einigen
Ländern
Selbständige,
die
Mitarbeiter
beschäftigen,
als
Selbständige
betrachtet,
während
sie
anderenorts
als
Arbeitnehmer
ihres
eigenen
Unternehmens
gelten
(Europäische
Kommission
1998b).
EUbookshop v2
It
is
estimated
that
only
about
one-third
of
employees
can
be
counted
among
permanent
core
staff.
Schätzungen
gehen
davon
aus,
daß
nur
etwa
ein
Drittel
der
Mitarbeiter
zu
den
Stammbelegschaften
gerechnet
werden
können.
EUbookshop v2