Translation of "Emission cap" in German
The
emission
cap,
for
instance,
is
higher
than
Parliament
proposed,
while
the
auctioning
percentages
are
lower.
Die
Emissionsobergrenze
liegt
beispielsweise
über
der
vom
Parlament
empfohlenen,
die
Versteigerungsquote
hingegen
ist
geringer.
Europarl v8
Furthermore,
such
relocation
would
lead
to
higher
CO2
emissions
on
a
global
level,
since
in
many
countries
outside
the
Union
the
production
was
not
subject
to
a
binding
emission
cap
(‘carbon
leakage’).
Des
Weiteren
würde
eine
solche
Verlagerung
in
Länder
außerhalb
der
Union
auf
globaler
Ebene
zu
einem
höheren
CO2-Ausstoß
führen,
da
die
NE-Metallerzeugung
in
diesem
Fall
unter
weniger
strengen
CO2-Auflagen
erfolgen
würde
als
in
der
Union,
in
der
eine
verbindliche
Emissionsobergrenze
gelte
(Verlagerung
von
CO2-Emissionen,
sogenannter
Carbon
Leakage).
DGT v2019
The
ETS
was
intended
to
be
a
global
trend-setter
and
become
embedded
in
an
international
"cap-and-trade"
system
that
would
set
a
steadily
declining
global
carbon
emission
cap
in
line
with
the
2°C
target.
Das
EHS
sollte
ursprünglich
eine
weltweite
Vorbildfunktion
übernehmen
und
in
einem
internationalen
Emissionshandelssystem
mit
festen
Emissionsobergrenzen
("Cap-and-Trade"-System)
aufgehen,
in
dessen
Rahmen
die
zulässige
Emissionsobergrenze
im
Einklang
mit
dem
Ziel,
die
Erderwärmung
auf
2°C
zu
begrenzen,
weltweit
stetig
herabgesetzt
und
ein
globaler
Preis
für
den
Emissionshandel
auf
einem
globalen
Markt
festgelegt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Third
countries
or
their
sub-federal
or
regional
entities
should
be
able
to
open
accounts
in
the
Union
Registry
once
modalities
to
link
the
ETS
to
another
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
system
with
an
absolute
emission
cap
have
been
agreed
with
a
third
country.
Drittländer
oder
deren
subföderale
oder
regionale
Verwaltungseinheiten
sollten
Konten
im
Unionsregister
eröffnen
können,
sobald
mit
dem
betreffenden
Drittland
die
Modalitäten
der
Verknüpfung
des
EHS
mit
einem
anderen
verbindlichen
Handelssystem
für
Treibhausgasemissionen
mit
einer
Obergrenze
für
absolute
Emissionen
vereinbart
wurden.
DGT v2019
However,
the
small
rise
last
year
further
confirms
the
need
for
a
strict
emission
cap
for
the
second
trading
period
that
started
this
January.
Der
geringfügige
Emissionsanstieg
im
letzten
Jahr
unterstreicht
aber
die
Notwendigkeit,
für
den
im
Januar
angelaufenen
zweiten
Handelszeitraum
eine
strenge
Emissionsobergrenze
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
In
order
that
the
emission
cap
is
not
exceeded,
the
plant
operators
can
technically
improve
their
plants
so
that
the
associated
CO2
emissions
fall.
Damit
die
Emissionsobergrenze
(cap)
nicht
überschritten
wird,
können
die
Unternehmen
ihre
Anlagen
technisch
so
verbessern,
dass
die
CO2-Emissionen
gesenkt
werden.
ParaCrawl v7.1
Cover
in
clear,
satinised
or
opal
PMMA
for
efficient
light
emission,
end
cap
in
durable
PC
in
a
colour
to
match
the
cover.
Abdeckung
aus
klarem,
satinierten
oder
opalem
PMMA
für
effiziente
Lichtauskopplung,
Enddeckel
aus
robustem
PC,
farblich
auf
die
Abdeckung
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Overall,
CO2
emissions
of
450
million
tons
are
below
the
452.8
million
ton
annual
German
emission
cap
of
the
second
trading
period.
Insgesamt
liegen
die
CO2-Emissionen
von
450
Millionen
Tonnen
unter
der
jährlichen
deutschen
Emissionsobergrenze
(Cap)
der
zweiten
Handelsperiode
von
452,8
Millionen
Tonnen.
ParaCrawl v7.1
L-TUBE-T
included
with
cover
in
clear
PMMA
for
efficient
light
emission,
end
cap
in
durable
PC
to
match
the
colour
of
the
cover.
Inklusive
L-TUBE-T
mit
Abdeckung
aus
klarem
PMMA
für
effiziente
Lichtauskopplung,
Enddeckel
aus
robustem
PC,
farblich
auf
die
Abdeckung
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
specification
of
the
emissions
caps
also
has
to
become
more
transparent.
Auch
die
Festlegung
der
Emissionsobergrenzen
müsse
transparenter
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
impact
studies
should
also
take
into
account
the
economic
implications
of
future
reductions
in
motor
vehicle
emission
caps.
Daher
sollten
in
Verträglichkeitsstudien
auch
die
wirtschaftlichen
Folgen
künftiger
Senkungen
der
Emissionsgrenzen
von
Kraftfahrzeugen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Capping
emissions
means,
effectively,
ending
this
success
story
for
hundreds
of
millions
of
people.
Eine
Kürzung
der
Emissionen
würde
bedeuten,
diese
Erfolgsgeschichte
für
hunderte
Millionen
Menschen
zu
beenden.
News-Commentary v14
We
have
been
mapping
the
carbon
footprint
of
our
value
chain
and
making
commitments
to
cap
emissions
since
2010.
Seit
2010
erstellen
wir
eine
Kohlenstoffbilanz
unserer
Wertschöpfungskette
und
gehen
Verpflichtungen
zur
Begrenzung
unserer
Emissionen
ein.
ParaCrawl v7.1
Emissions-related
restrictions
(emission
caps
and/or
emission
permits
that
need
to
be
paid
for)
will
have
impacts
on
long-haul
tourism.
Emissionsbezogene
Beschränkungen
(Emissionsobergrenzen
und/oder
kostenpflichtige
Emissionsrechte)
werden
Auswirkungen
auf
den
Ferntourismus
haben.
ParaCrawl v7.1
Following
entry
into
force
of
the
Kyoto
Protocol,
the
Commission
should
examine
whether
it
could
be
possible
to
conclude
agreements
with
countries
listed
in
Annex
B
to
the
Kyoto
Protocol
which
have
yet
to
ratify
the
Protocol,
to
provide
for
the
recognition
of
allowances
between
the
Community
scheme
and
mandatory
greenhouse
gas
emissions
trading
schemes
capping
absolute
emissions
established
within
those
countries.
Nach
dem
Inkrafttreten
des
Kyoto-Protokolls
sollte
die
Kommission
prüfen,
ob
es
möglich
wäre,
mit
in
Anhang
B
des
Kyoto-Protokolls
aufgeführten
Staaten,
die
das
Protokoll
noch
zu
ratifizieren
haben,
Vereinbarungen
zu
schließen,
in
denen
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifikaten
zwischen
dem
Gemeinschaftssystem
und
in
diesen
Ländern
eingeführten,
verbindlichen
und
mit
absoluten
Emissionsobergrenzen
versehenen
Systemen
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
vorgesehen
wird.
DGT v2019
Today
we
are
establishing
the
Euro
5
and
Euro
6
standards
that
will
set
emission
caps
extremely
low.
Heute
verabschieden
wir
die
Euro-5
und
Euro-6-Emissionsvorschriften
für
Fahrzeuge,
mit
Hilfe
derer
die
zulässigen
Emissionsgrenzen
deutlich
gesenkt
werden.
Europarl v8
In
this
report
we
therefore
call
for
auctioning
of
emission
permits,
we
demand
an
emissions
cap
which
is
consistent
with
the
reduction
target
of
30%,
and
restrictions
and
tough
requirements
for
the
use
of
flexible
mechanisms.
In
dem
Bericht
fordern
wir
daher
eine
Auktionierung
von
Emissionsberechtigungen
sowie
eine
Obergrenze
für
die
Emissionen
mit
dem
Ziel
einer
Emissionssenkung
von
30
%
sowie
Beschränkungen
und
harte
Qualitätsanforderungen
in
Verbindung
mit
flexiblen
Mechanismen.
Europarl v8
Indeed,
we
heard
at
the
hearing
of
the
impact
on
the
Isle
of
Wight
of
emissions
from
Cap
de
la
Hague.
Bei
der
Anhörung
haben
wir
auch
erfahren,
dass
die
Isle
of
Wight
von
den
Emissionen
vom
Cap
de
la
Hague
betroffen
ist.
Europarl v8
Capping
emissions
from
aviation
at
80%
of
the
2004-2006
figure
is
a
good
and
fair
approach.
Die
Deckelung
der
Emissionen
aus
dem
Flugverkehr
auf
80
%
bezogen
auf
die
Jahre
2004
bis
2006
ist
ein
guter
und
fairer
Ansatz.
Europarl v8
First,
we
need
to
create
a
new
“coalition
of
the
willing”
–
including
businesses,
NGOs,
national
policymakers,
and
local
governments
–
that
will
unite
around
basic
rules
and
principles
to
cap
emissions
by
2020
and
limit
global
warming
by
2100
to
2ºC
(the
tipping
point
beyond
which
dangerous
climate
change
would
become
unstoppable).
Erstens
müssen
wir
eine
neue
„Koalition
der
Willigen“
gründen
–
mit
Unternehmen,
NGOs,
nationalen
Politikern
und
Regionalregierungen
–
die
sich
auf
das
Grundprinzip
einigen,
die
Emissionen
ab
2020
nicht
mehr
zu
steigern
und
die
globale
Erwärmung
bis
zum
Jahr
2100
auf
2ºC
zu
begrenzen
(den
Wendepunkt,
jenseits
dessen
eine
gefährliche
Klimaänderung
unaufhaltsam
würde).
News-Commentary v14
In
fact,
putting
up
a
wind
turbine
cuts
no
extra
CO2,
because
total
emissions
are
already
capped
under
the
EU-wide
carbon-trading
scheme.
Tatsächlich
werden
durch
die
Errichtung
einer
Windkraftanlage
keine
zusätzlichen
CO2-Emissionen
vermieden,
weil
im
Rahmen
des
EU-Emissionshandelssystems
ohnehin
eine
Obergrenze
für
die
gesamten
Emissionen
festgelegt
worden
ist.
News-Commentary v14
Developing
such
a
framework
would
also
enable
REDD+
to
become
part
of
future
compliance
systems,
like
the
one
being
developed
by
the
global
airline
industry
to
cap
emissions,
or
the
carbon-permit
market
that
China
plans
to
launch
later
this
year.
Mit
der
Entwicklung
eines
derartigen
Rahmenwerks
könnte
REDD+
auch
Teil
eines
zukünftigen
Compliance-Systems
werden,
wie
jenem,
das
gerade
von
der
weltweiten
Luftfahrtindustrie
zur
Begrenzung
von
Emissionen
ausgearbeitet
wird
oder
dem
Markt
für
Emissionsrechte,
den
China
heuer
noch
lancieren
möchte.
News-Commentary v14
Perhaps
it
is
time
to
try
another
approach:
a
commitment
by
each
country
to
raise
the
price
of
emissions
(whether
through
a
carbon
tax
or
emissions
caps)
to
an
agreed
level,
say,
$80
per
ton.
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit
einen
anderen
Ansatz
auszuprobieren:
Jedes
Land
verpflichtet
sich,
den
Preis
für
Emissionen
(ob
durch
eine
CO2-Steuer
oder
Emissionsbegrenzungen)
auf
ein
vereinbartes
Niveau
zu
heben,
sagen
wir
80
Dollar
pro
Tonne.
News-Commentary v14
A
system
of
border
taxes
–
imposed
on
imports
from
countries
where
firms
do
not
have
to
pay
appropriately
for
carbon
emissions
–
would
level
the
playing
field
and
provide
economic
and
political
incentives
for
countries
to
adopt
a
carbon
tax
or
emission
caps.
Ein
System
der
Ausgleichsabgaben
–
die
auf
Importe
aus
Ländern
erhoben
werden,
in
denen
Unternehmen
nicht
angemessen
für
CO2-Emissionen
zahlen
müssen
–
würde
die
Wettbewerbsbedingungen
ausgleichen
und
wirtschaftliche
und
politische
Anreize
für
Länder
schaffen,
eine
CO2-Steuer
oder
Emissionsobergrenzen
einzuführen.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
developing
countries,
which
now
account
for
almost
half
of
today's
net
emissions
of
greenhouse
gases
(but
only
one
tenth
of
per
capita
emissions),
have
been
opposed
to
accepting
any
binding
emission
caps,
which
they
perceive
to
be
impediments
to
economic
growth.
Gleichzeitig
wollen
die
Entwicklungsländer,
die
inzwischen
fast
die
Hälfte
der
Nettoemissionen
von
Treibhausgasen
(aber
nur
ein
Zehntel
der
Pro-Kopf-Emissionen)
verursachen,
keine
verbindlichen
Emissionsobergrenzen
akzeptieren,
da
sie
diese
als
Hemmschuh
für
ihr
Wirtschaftswachstum
empfinden.
MultiUN v1
When
implemented,
it
will
be
the
first
carbon-emissions
cap
on
a
global
industry
that
does
not
noticeably
increase
costs
for
consumers.
Nach
ihrer
Einführung
wird
dies
die
erste
kohlenstoffbezogene
Emissionsobergrenze
eines
weltweiten
Wirtschaftszweigs
sein,
die
die
Kosten
für
die
Kunden
nicht
merklich
erhöht.
News-Commentary v14
By
placing
direct
emissions
from
certain
activities
in
a
regulatory
framework
where
the
total
quantity
of
emissions
are
capped,
the
Community
emission
allowance
trading
scheme
does
not
risk
“double
counting”.
Da
die
direkten
Emissionen
aus
bestimmten
Aktivitäten
unter
einen
Rechtsrahmen
fallen,
der
Höchstgrenzen
für
die
Emissionsmengen
festschreibt,
besteht
für
das
Gemeinschaftssystem
für
den
Handel
mit
Berechtigungen
keine
Gefahr
der
Doppelterfassung.
TildeMODEL v2018