Translation of "Emerging middle class" in German
He
turned
particularly
against
the
emerging
middle
class
of
the
inter-war
period.
Er
wandte
sich
vor
allem
gegen
das
aufstrebende
Bürgertum
der
Zwischenkriegszeit.
Wikipedia v1.0
This
is
because
the
young
population
and
the
emerging
middle
class
of
keen
consumers
ensure
dynamic
growth.
Denn
die
junge
Bevölkerung
und
die
entstehende
konsumfreudige
Mittelschicht
sorgen
für
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
China
has
an
emerging
middle
class
which
has
opened
up
new
opportunities
in
shopping.
China
hat
eine
aufstrebende
Mittelschicht,
die
neue
Chancen
hat
in
Einkaufszentren
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Now
also
young
women
of
a
newly
emerging
middle
class
more
and
more
often
took
over
the
headscarf.
Immer
öfter
übernahmen
jetzt
auch
junge
Frauen
einer
neu
entstandenen
Mittelschicht
das
Kopftuch.
ParaCrawl v7.1
Slowly,
the
capitalist
class
and
the
newly
emerging
middle
class
strengthened
their
influence.
Langsam
verstärkten
die
kapitalistische
Klasse
und
die
neu
entstehende
Mittelschicht
ihren
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
The
emerging
middle
class,
students,
and
expats
are
the
primary
coffee
drinkers.
Die
aufstrebende
Mittelschicht,
Studenten
und
Expats
sind
die
primären
Kaffeetrinker.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
emerging-market
middle
class
has
been
on
the
rise.
Gleichzeitig
ist
die
Mittelschicht
in
den
Schwellenländern
auf
dem
Vormarsch.
ParaCrawl v7.1
The
"winners"
from
among
the
emerging
middle
class
are
almost
all
city-dwellers.
Fast
alle
"Gewinner"
stammen
aus
der
wachsenden
Mittelklasse
und
wohnen
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Like
many
other
emerging
economies,
Pakistan's
middle
class
is
growing,
and
that
presents
investment
potential
in
many
areas.
Wie
in
vielen
anderen
Schwellenwirtschaften
wächst
Pakistans
Mittelklasse,
was
in
vielen
Bereichen
Investitionspotenzial
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
“winners”
from
among
the
emerging
middle
class
are
almost
all
city-dwellers.
Fast
alle
“Gewinner”
stammen
aus
der
wachsenden
Mittelklasse
und
wohnen
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
An
emerging
middle
class
which
will
drive
consumption
in
coming
years;
Das
Entstehen
einer
gesellschaftlichen
Mittelschicht,
die
den
Konsum
in
den
kommenden
Jahren
beflügelt;
ParaCrawl v7.1
Like
many
other
emerging
economies,
Pakistan’s
middle
class
is
growing,
and
that
presents
investment
potential
in
many
areas.
Wie
in
vielen
anderen
Schwellenwirtschaften
wächst
Pakistans
Mittelklasse,
was
in
vielen
Bereichen
Investitionspotenzial
bietet.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Baltic
States,
being
closer
to
Russia,
can
reap
the
potential
economic
benefits
of
hosting
tourists
from
the
emerging
middle
class,
too.
Darüber
hinaus
können
die
Staaten
des
Ostseeraums,
da
sie
sich
in
geografischer
Nähe
zu
Russland
befinden,
auch
den
potenziellen
wirtschaftlichen
Nutzen
aus
der
Beherbergung
von
Touristen
aus
der
aufstrebenden
Mittelschicht
ziehen.
Europarl v8
Therefore,
most
of
the
population,
not
only
in
the
big
slums
in
the
exploding
mega-cities
of
the
south,
but
also
in
the
emerging
middle
class,
does
not
have
even
near-normal
sanitation.
Folglich
verfügt
der
größte
Teil
der
Bevölkerung
-
nicht
nur
in
den
großen
Slums
der
explodierenden
Megastädte
des
Südens,
sondern
auch
der
entstehenden
Mittelschicht
-
noch
nicht
einmal
über
annähernd
normale
hygienische
Bedingungen.
Europarl v8
Local
governments
now
face
not
only
growing
demands
from
the
emerging
middle
class
for
greater
transparency,
competition,
fairness,
and
access
to
opportunities,
but
also
deepening
conflicts
between
local
interests
and
global
rules.
Die
Bezirksregierungen
sind
nicht
den
höheren
Ansprüchen
der
aufstrebenden
Mittelklasse
in
Bezug
auf
mehr
Transparenz,
Wettbewerb,
Fairness
und
Zugang
zu
Chancen
ausgesetzt,
sondern
müssen
sich
auch
um
die
sich
vertiefenden
Konflikte
zwischen
lokalen
Interessen
und
globalen
Regeln
kümmern.
News-Commentary v14
While
that
halted
much
speculative
activity,
house
prices
have
remained
at
elevated
levels
–
underscoring
lingering
affordability
issues
for
China’s
emerging
middle
class.
Obwohl
dies
die
Spekulation
erheblich
begrenzt
hat,
verharren
die
Häuserpreise
nach
wie
vor
auf
einem
erhöhten
Niveau
–
was
die
anhaltenden
Erschwinglichkeitsprobleme
für
Chinas
entstehende
Mittelschicht
unterstreicht.
News-Commentary v14
For
example,
improving
the
provision
of
health
care,
education,
and
care
for
the
elderly,
and
bringing
it
into
line
with
the
needs
and
expectations
of
the
emerging
middle
class
should
encourage
more
households
to
allocate
a
larger
share
of
their
income
to
consumption.
So
sollten
Verbesserungen
in
den
Bereichen
Gesundheitsfürsorge,
Ausbildung
und
Altenpflege
und
die
Anpassung
dieser
Leistungen
an
die
Bedürfnisse
und
Erwartungen
der
wachsenden
Mittelklasse
die
Haushalte
dazu
bewegen,
einen
größeren
Teil
ihres
Einkommens
zu
Konsumzwecken
auszugeben.
News-Commentary v14
In
other
words,
the
savings
glut
(as
former
US
Federal
Reserve
Chairman
Ben
Bernanke
called
it)
predated
the
crisis
and
could
continue
to
affect
global
demand,
unless
the
emerging
countries’
middle
class
provides
the
global
economy
with
a
new
consumer
of
last
resort.
Mit
anderen
Worten:
die
Ersparnisschwemme
(wie
sie
der
ehemalige
Vorsitzende
der
US-Notenbank
Federal
Reserve,
Ben
Bernanke,
bezeichnete)
ging
der
Krise
voran
und
sie
könnte
die
weltweite
Nachfrage
weiterhin
beeinträchtigen,
wenn
sich
nicht
die
Mittelschicht
in
den
Schwellenländern
zum
Verbraucher
der
letzten
Instanz
für
die
Weltwirtschaft
entwickelt.
News-Commentary v14
Chinese
surplus
saving
is
increasingly
being
directed
inward
to
support
emerging
middle-class
consumers
–
making
less
available
to
fund
needy
deficit
savers
elsewhere
in
the
world.
Die
chinesischen
Ersparnisüberschüsse
werden
zunehmend
nach
innen
gerichtet,
um
den
Konsum
der
entstehenden
Mittelschicht
zu
stützen,
wodurch
weniger
zur
Verfügung
stehen,
um
Ersparnisdefizite
anderswo
auf
der
Welt
auszugleichen.
News-Commentary v14
So
it
turns
out
that
in
emerging
markets
--
where
the
fish
are
--
are
the
emerging
middle
class
of
these
countries
--
diseases
of
affluence:
heart
disease,
infertility.
Und
die
neuen
Märkte,
wo
es
was
zu
holen
gibt,
ist
die
neu
entstehende
Mittelklasse
in
diesen
Ländern
–
Wohlstandskrankheiten:
Herzkrankheiten,
Unfruchtbarkeit.
TED2020 v1
India
has
an
emerging
middle
class
of
several
hundred
million,
and
English
is
an
official
language,
spoken
by
50-100
million
people.
Zu
dem
aufstrebenden
Mittelstand
gehören
mehrere
hundert
Millionen
Menschen,
und
Englisch
ist
eine
der
offiziellen
Sprachen,
die
von
50
bis100
Millionen
Menschen
gesprochen
wird.
News-Commentary v14
Services
are
in
many
respects
the
infrastructure
of
a
consumer
society
–
in
China’s
case,
providing
the
basic
utilities,
communications,
retail
outlets,
health
care,
and
finance
that
its
emerging
middle
class
is
increasingly
demanding.
Dienstleistungen
sind
in
vieler
Hinsicht
die
Infrastruktur
einer
Konsumgesellschaft
–
im
Falle
Chinas
bieten
sie
die
grundlegenden
Versorgungseinrichtungen,
Kommunikationssysteme,
Einzelhandelsgeschäfte,
die
Gesundheitsversorgung
und
das
Finanzwesen,
nach
denen
eine
sich
herausbildende
Mittelschicht
zunehmend
verlangt.
News-Commentary v14
These
readers
came
from
many
stations
in
society,
but
the
paper
catered
principally
to
the
interests
of
England's
emerging
middle
class—merchants
and
traders
large
and
small.
Die
Leser
kamen
aus
allen
Ständen,
doch
richtete
sich
die
Zeitung
vor
allem
an
Englands
aufstrebenden
Mittelstand,
große
und
kleine
Kaufleute
und
Händler.
WikiMatrix v1
This
can
be
particularly
valuable
where
ethnic
communities
are
splitting
into
two
distinct
groups
–
the
underclass
and
the
emerging
middle
class
elite.
Das
kann
insbesondere
nützlich
sein
in
Situationen,
in
denen
ethnische
Gruppen
auseinanderfallen
–
in
eine
Unterschicht
und
eine
aufstrebende
Elite
der
Mittelklasse.
EUbookshop v2