Translation of "Emergency stop signal" in German
The
emergency
stop
signal
shall
operate
independently
of
other
lamps.
Das
Notbremssignal
muss
von
anderen
Leuchten
unabhängig
arbeiten.
DGT v2019
The
emergency
stop
signal
shall
be
activated
only
when
the
vehicle
speed
is
above
50
km/h
and
the
braking
system
is
providing
the
emergency
braking
logic
signal
defined
in
Regulations
Nos
13
and
13-H.
Das
Notbremssignal
darf
nur
eingeschaltet
werden,
wenn
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
mehr
als
50
km/h
beträgt
und
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
abgibt.
DGT v2019
The
emergency
stop
signal
shall
be
automatically
deactivated
if
the
emergency
braking
logic
signal
as
defined
in
Regulations
Nos
13
and
13-H
is
no
longer
provided
or
if
the
hazard
warning
signal
is
activated.
Das
Notbremssignal
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden,
wenn
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
nicht
mehr
abgibt
oder
wenn
das
Warnblinklicht
eingeschaltet
wird.
DGT v2019
When
the
motor
vehicle
is
electrically
connected
to
a
trailer,
the
operating
frequency
of
the
emergency
stop
signal
for
the
combination
shall
be
limited
to
the
frequency
specified
in
paragraph
6.23.7.1.1.
Ist
das
Zugfahrzeug
elektrisch
mit
dem
Anhänger
verbunden,
gilt
für
die
Blinkfrequenz
des
Notbremssignals
der
in
Absatz
6.23.7.1.1
genannte
Wert.
DGT v2019
However,
if
the
motor
vehicle
can
detect
that
filament
light
sources
are
not
being
used
on
the
trailer
for
the
emergency
stop
signal,
the
frequency
may
be
that
specified
in
paragraph
6.23.7.1.
Kann
das
Zugfahrzeug
jedoch
erkennen,
dass
am
Anhänger
für
das
Notbremssignal
keine
Glühlampen
genutzt
werden,
so
kann
der
in
Absatz
6.23.7.1
genannte
Wert
gelten.
DGT v2019
The
emergency
stop
signal
on
any
such
trailer
may
operate
independently
of
the
towing
vehicle
and
is
not
required
to
operate
either
at
the
same
frequency
as,
or
in
phase
with
that
on
the
towing
vehicle.
An
solchen
Anhängern
kann
das
Notbremssignal
unabhängig
vom
Zugfahrzeug
gesteuert
werden
und
muss
auch
nicht
mit
derselben
Frequenz
wie
das
des
Zugfahrzeugs
oder
synchron
mit
dem
des
Zugfahrzeugs
blinken.
DGT v2019
The
hazard
warning
signal
may
be
activated
automatically
in
the
event
of
a
vehicle
being
involved
in
a
collision
or
after
the
de-activation
of
the
emergency
stop
signal,
as
specified
in
paragraph
6.22.
Das
Warnblinklicht
kann
sich
automatisch
einschalten,
wenn
das
Fahrzeug
in
einen
Unfall
verwickelt
wurde
oder
nachdem
das
Notbremssignal
wie
in
Absatz
6.23
beschrieben
erloschen
ist.
DGT v2019
All
the
lamps
of
the
emergency
stop
signal
shall
flash
in
phase
at
a
frequency
of
4
±
1
Hz.
Alle
Leuchten,
die
das
Notbremssignal
erzeugen,
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4
±
1
Hz
synchron
blinken.
DGT v2019
The
emergency
stop
signal
shall
be
activated
only
when
the
vehicle
speed
is
above
50
km/h
and
the
braking
system
is
providing
the
emergency
braking
logic
signal
defined
in
Regulation
Nos
13
and
13-H.
Das
Notbremssignal
darf
nur
eingeschaltet
werden,
wenn
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
mehr
als
50
km/h
beträgt
und
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
abgibt.
DGT v2019
The
emergency
stop
signal
shall
be
automatically
deactivated
if
the
emergency
braking
logic
signal
as
defined
in
Regulation
Nos
13
and
13-H
is
no
longer
provided
or
if
the
hazard
warning
signal
is
activated.
Das
Notbremssignal
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden,
wenn
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
nicht
mehr
abgibt
oder
wenn
das
Warnblinklicht
eingeschaltet
wird.
DGT v2019
The
rear-end
collision
alert
signal
shall
not
be
activated
if
the
direction
indicator
lamps,
the
hazard
warning
signal
or
the
emergency
stop
signal
is
activated.
Das
Auffahrunfall-Alarmsignal
darf
nicht
eingeschaltet
werden,
wenn
die
Fahrtrichtungsanzeiger,
das
Warnblinklicht
oder
das
Notbremssignal
eingeschaltet
ist.
DGT v2019