Translation of "Emerald" in German

It is the largest emerald in the whole world.
Er ist der größte Smaragd in der ganzen Welt.
Salome v1

Tom does not know the difference between a diamond and an emerald.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Diamanten und einem Smaragd.
Tatoeba v2021-03-10

Caesar himself carries such an emerald when he goes to the circus.
Cäsar selbst trägt solch einen Smaragd, wenn er in den Zirkus geht.
Salome v1

Look! Emerald City is closer and prettier than ever!
Schaut, die Smaragdstadt ist näher und schöner denn je!
OpenSubtitles v2018

The emerald is said to have belonged to the Empress Marie Louise.
Der Smaragd gehörte einmal der Kaiserin.
OpenSubtitles v2018

That means "emerald" in Spanish.
Das heißt auf Spanisch "der Smaragd".
OpenSubtitles v2018

We must see to it that Mr. Tomar gets his emerald out of the safe for us.
Wir müssen erreichen, dass Mr. Tomar den Smaragd aus dem Tresor holt.
OpenSubtitles v2018

A fine emerald that has been in my family for nearly 200 years.
Einen feinen Smaragd, der seit 200 Jahren im Besitz meiner Familie ist.
OpenSubtitles v2018

He lives in the Emerald City, a long journey from here.
Er lebt in der Smaragdstadt, weit weg von hier.
OpenSubtitles v2018

Isn't he fused in your mind with your emerald, too?
Ist er für dich auch eins mit dem Smaragd?
OpenSubtitles v2018

As long as I get the emerald for you, you don't care how I get it.
Solange ich dir den Smaragd besorge, ist dir doch alles egal.
OpenSubtitles v2018

Walter, I don't hide the way I feel about the emerald.
Walter, ich bin ehrlich, was den Smaragd angeht.
OpenSubtitles v2018

The emerald excites me physically, like a man.
Der Smaragd reizt mich... körperlich, wie ein Mann.
OpenSubtitles v2018