Translation of "Emerald" in German
It
is
the
largest
emerald
in
the
whole
world.
Er
ist
der
größte
Smaragd
in
der
ganzen
Welt.
Salome v1
Tom
does
not
know
the
difference
between
a
diamond
and
an
emerald.
Tom
kennt
nicht
den
Unterschied
zwischen
einem
Diamanten
und
einem
Smaragd.
Tatoeba v2021-03-10
Caesar
himself
carries
such
an
emerald
when
he
goes
to
the
circus.
Cäsar
selbst
trägt
solch
einen
Smaragd,
wenn
er
in
den
Zirkus
geht.
Salome v1
Look!
Emerald
City
is
closer
and
prettier
than
ever!
Schaut,
die
Smaragdstadt
ist
näher
und
schöner
denn
je!
OpenSubtitles v2018
The
emerald
is
said
to
have
belonged
to
the
Empress
Marie
Louise.
Der
Smaragd
gehörte
einmal
der
Kaiserin.
OpenSubtitles v2018
That
means
"emerald"
in
Spanish.
Das
heißt
auf
Spanisch
"der
Smaragd".
OpenSubtitles v2018
We
must
see
to
it
that
Mr.
Tomar
gets
his
emerald
out
of
the
safe
for
us.
Wir
müssen
erreichen,
dass
Mr.
Tomar
den
Smaragd
aus
dem
Tresor
holt.
OpenSubtitles v2018
A
fine
emerald
that
has
been
in
my
family
for
nearly
200
years.
Einen
feinen
Smaragd,
der
seit
200
Jahren
im
Besitz
meiner
Familie
ist.
OpenSubtitles v2018
He
lives
in
the
Emerald
City,
a
long
journey
from
here.
Er
lebt
in
der
Smaragdstadt,
weit
weg
von
hier.
OpenSubtitles v2018
Isn't
he
fused
in
your
mind
with
your
emerald,
too?
Ist
er
für
dich
auch
eins
mit
dem
Smaragd?
OpenSubtitles v2018
As
long
as
I
get
the
emerald
for
you,
you
don't
care
how
I
get
it.
Solange
ich
dir
den
Smaragd
besorge,
ist
dir
doch
alles
egal.
OpenSubtitles v2018
Walter,
I
don't
hide
the
way
I
feel
about
the
emerald.
Walter,
ich
bin
ehrlich,
was
den
Smaragd
angeht.
OpenSubtitles v2018
The
emerald
excites
me
physically,
like
a
man.
Der
Smaragd
reizt
mich...
körperlich,
wie
ein
Mann.
OpenSubtitles v2018