Translation of "Emc filter" in German
The
electric
motor
20
is
connected
to
the
EMC
filter
104
via
the
connecting
cable
84
.
Über
das
Verbindungskabel
84
ist
der
Elektromotor
20
mit
dem
EMV-Filter
104
verbunden.
EuroPat v2
The
EMC
filter
is
therefore
arranged
directly
at
the
network
input
of
the
circuit
arrangement.
Somit
wird
der
EMV-Filter
direkt
am
Netzeingang
der
Schaltungsanordnung
angeordnet.
EuroPat v2
Inverter
52
is
connected
to
vehicle
electrical
system
54
via
an
EMC
filter
53
.
Der
Wechselrichter
52
ist
über
einen
EMV-Filter
53
mit
dem
Bordnetz
54
verbunden.
EuroPat v2
In
addition
to
the
choke
17,
the
EMC
filter
9
comprises
filter
capacitors
19
to
22
.
Neben
der
Drossel
17
weist
das
EMV-Filter
9
Filterkondensatoren
19
bis
22
auf.
EuroPat v2
In
this
case,
the
capacitor
or
the
coil
is
part
of
an
EMC
filter,
for
example.
Dabei
ist
der
Kondensator
oder
die
Spule
beispielsweise
ein
Teil
eines
EMV-Filters.
EuroPat v2
Via
an
EMC
filter
53,
inverter
52
is
connected
to
vehicle
electrical
system
54
.
Über
einen
EMV-Filter
53
ist
der
Wechselrichter
52
mit
dem
Bordnetz
54
verbunden.
EuroPat v2
The
input
filter
62
can
be,
for
example,
an
EMC
filter
or
the
like.
Der
Eingangsfilter
62
kann
beispielsweise
ein
EMV-Filter
oder
ähnliches
sein.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
filter
component,
in
particular
to
an
EMC
filter.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Filterbauelement,
insbesondere
ein
EMV-Filter.
EuroPat v2
The
block
562
represents
a
power
PWM
signal
with
an
EMC
filter.
Der
Block
562
repräsentiert
ein
Leistungs-PWM-Signal
mit
einem
EMV-Filter.
EuroPat v2
The
device
comes
with
an
integrated
EMC
filter
and
short-circuit
protection.
Das
Netzgerät
ist
kurzschlussfest
und
mit
einem
EMV-Filter
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
CEDES,
however,
has
the
perfect
solution
in
its
EMC-Filter
device.
Mit
dem
neuen
EMC-Filter
hat
CEDES
hierfür
die
richtige
Lösung.
ParaCrawl v7.1
With
the
filter
combination
from
REO,
a
three-phase
line
choke
and
an
EMC
filter
are
combined.
Bei
der
Filterkombination
von
REO
wird
eine
Dreiphasen-Netzdrossel
und
ein
EMV-Filter
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
The
filter
is
preferably
an
electromagnetic
compatibility
filter
(EMC
filter)
and/or
a
grid
quality
filter.
Der
Filter
ist
vorzugsweise
ein
elektromagnetischer
Verträglichkeitsfilter
(EMV
Filter)
und/oder
ein
Netzqualitätsfilter.
EuroPat v2
He
adds
that
the
EMC-Filter
is
a
typical
example
of
CEDES’
rapid
response
to
a
customer’s
request.
Der
EMC-Filter
ist
ein
typisches
Beispiel,
wie
schnell
und
dynamisch
CEDES
auf
Kundenwünsche
reagiert.
ParaCrawl v7.1
An
EMC
filter
92
is
arranged
between
the
current
supply
means
and
a
microcontroller
90
so
as
to
absorb
or
compensate
for
electromagnetic
disturbances.
Zwischen
der
Stromversorgung
und
einem
Mikrocontroller
90
ist
ein
EMV-Filter
92
angeordnet,
um
elektromagnetische
Verzerrungen
abzufangen
bzw.
auszugleichen.
EuroPat v2
An
EMC
filter
104
for
absorbing
or
compensating
for
electromagnetic
interference
is
located
between
the
motor
driver
102
and
the
electric
motor
20
.
Dabei
sitzt
zwischen
dem
Motortreiber
102
und
dem
Elektromotor
20
ein
EMV-Filter
104
zum
Abfangen
bzw.
Ausgleichen
von
elektromagnetischen
Verzerrungen.
EuroPat v2
The
digital
angle
transmitter
38
is
connected
via
this
EMC
filter
104
to
an
intelligent
transducer
106,
which,
in
turn,
is
connected
via
a
filter
108
to
the
microcontroller
90
.
Der
digitale
Winkelgeber
38
ist
über
dieses
EMV-Filter
104
mit
einem
Meßumformer
106
verbunden,
welcher
wiederum
über
ein
Filter
108
mit
dem
Mikrocontroller
90
verbunden
ist.
EuroPat v2
This
is
herewith
achieved
by
the
power
isolation
from
supply
of
the
household
appliance
not
taking
place
with
a
mechanical
power
switch
in
the
control
panel
but
instead
by
way
of
the
electrical
switch
11
close
to
the
EMC
filter.
Dies
wird
dadurch
erreicht,
dass
die
Netztrennung
des
Hausgeräts
nicht
mit
einem
mechanischen
Netzschalter
in
der
Bedienblende
sondern
über
den
elektrischen
Schalter
11
örtlich
dicht
bei
dem
EMV-Filter
erfolgt.
EuroPat v2
The
condenser
9
and
the
bleeder
resistor
10
can
therefore
be
positioned
behind
the
network
separator,
without
inadmissibly
negatively
affecting
the
effect
of
the
EMC
filter.
Somit
kann
der
Kondensator
9
und
der
Ableitwiderstand
10
hinter
der
Netztrennung
platziert
werden,
ohne
die
Wirkung
des
EMV-Filters
unzulässig
zu
verschlechtern.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
watch
the
Mercury
transit
in
May
2016,
I
acquired
a
euro
EMC
solar
filter
for
my
Sky-Watcher
Heritage
100P
Dobsonian
telescope,
namely
the
type
SF100
filter
(order
no.
600-105,
size
5:
for
tubes
with
a
diameter
from
103
to
131
mm).
Um
den
Merkurdurchgang
(oder
-transit,
beides
bedeutet
dasselbe)
im
Mai
2016
beobachten
zu
können,
habe
ich
für
mein
Sky-Watcher
Heritage
100P
Dobson-Teleskop
ein
Sonnenfilter
der
Firma
Euro
EMC
erworben,
und
zwar
den
Typ
SF100
(Bestellnummer
600-105,
Größe
5:
für
Tuben
von
103
bis
131
mm
Durchmesser).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
also
observe
the
sun,
I
acquired
a
euro
EMC
solar
filter
for
my
Sky-Watcher
Skymax-127
OTA,
namely
the
type
SF
100
filter
(order
no.
600-106,
size
6:
for
tubes
with
a
diameter
from
129
to
157
mm,
aperture
=
120
mm).
Um
auch
die
Sonne
beobachten
zu
können,
habe
ich
für
meinen
Sky-Watcher
Skymax-127
OTA
einen
Sonnenfilter
der
Firma
Euro
EMC
erworben,
und
zwar
den
Typ
SF100
(Bestellnummer
600-106,
Größe
6:
für
Tuben
von
129
bis
157
mm
Durchmesser,
freie
Öffnung
=
120
mm).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
observe
the
Mercury
transit
in
May
2016,
I
acquired
a
euro
EMC
solar
filter
for
my
Sky-Watcher
Heritage
100P
Dobsonian
telescope,
namely
the
type
SF
100
filter
(order
no.
600-105,
size
5:
for
tubes
with
a
diameter
from
103
to
131
mm,
aperture
=
96
mm).
Um
den
Merkurdurchgang
(oder
-transit,
beides
bedeutet
dasselbe)
im
Mai
2016
beobachten
zu
können,
habe
ich
für
mein
Sky-Watcher
Heritage
100P
Dobson-Teleskop
einen
Sonnenfilter
der
Firma
Euro
EMC
erworben,
und
zwar
den
Typ
SF100
(Bestellnummer
600-105,
Größe
5:
für
Tuben
von
103
bis
131
mm
Durchmesser,
freie
Öffnung
=
96
mm).
ParaCrawl v7.1