Translation of "Embroiled" in German
Casimir
was
later
embroiled
in
border
disputes
with
Nuremberg.
Auch
später
war
Kasimir
in
Grenzstreitigkeiten
mit
Nürnberg
verstrickt.
Wikipedia v1.0
However,
after
the
solo
concert,
he
was
embroiled
in
conflict
with
his
manager
again.
Aber
nach
dem
Solo-Konzert
er
war
in
Konflikt
mit
seinem
Manager
wieder
verwickelt.
Wikipedia v1.0
I'd
prefer
not
to
get
embroiled
in
environmental
issues
at
this
time.
Ich
würde
es
vorziehen,
dieses
Mal
nicht
in
Umweltfragen
verwickelt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
The
National
Council
of
Sommeliers
is
embroiled
in
scandal.
Der
Nationalrat
der
Sommeliers
ist
in
einen
Skandal
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Will
Hunter
was
later
embroiled
in
several
legal
and
criminal
cases.
Seit
einiger
Zeit
war
May
in
diverse
zivil-
und
strafrechtliche
Prozesse
verstrickt.
WikiMatrix v1
Kennedy
also
finds
himself
embroiled
in
Laos
and
Vietnam.
Kennedy
ist
auch
in
Laos
und
in
Vietnam
in
Konflikte
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Embroiled,
entangled,
can’t
escape
from
a
situation
Verwickelt,
verstrickt,
kann
aus
einer
Situation
nicht
entkommen.
ParaCrawl v7.1