Translation of "Embroiled" in German

Casimir was later embroiled in border disputes with Nuremberg.
Auch später war Kasimir in Grenzstreitigkeiten mit Nürnberg verstrickt.
Wikipedia v1.0

However, after the solo concert, he was embroiled in conflict with his manager again.
Aber nach dem Solo-Konzert er war in Konflikt mit seinem Manager wieder verwickelt.
Wikipedia v1.0

I'd prefer not to get embroiled in environmental issues at this time.
Ich würde es vorziehen, dieses Mal nicht in Umweltfragen verwickelt zu werden.
OpenSubtitles v2018

The National Council of Sommeliers is embroiled in scandal.
Der Nationalrat der Sommeliers ist in einen Skandal verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Will Hunter was later embroiled in several legal and criminal cases.
Seit einiger Zeit war May in diverse zivil- und strafrechtliche Prozesse verstrickt.
WikiMatrix v1

Kennedy also finds himself embroiled in Laos and Vietnam.
Kennedy ist auch in Laos und in Vietnam in Konflikte verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Embroiled, entangled, can’t escape from a situation
Verwickelt, verstrickt, kann aus einer Situation nicht entkommen.
ParaCrawl v7.1