Translation of "Embrace responsibility" in German
And
we
embrace
this
responsibility.
Und
wir
bekennen
uns
auch
dazu.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
accountability
and
responsibility
at
every
opportunity.
Wir
übernehmen
bei
jeder
Gelegenheit
Verantwortung
und
Verantwortung.
CCAligned v1
We
embrace
our
responsibility
to
society
and
Support
charitable
projects.
Wir
tragen
Verantwortung
für
die
Gesellschaft
und
unterstützen
gemeinnützige
Projekte.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
and
can
embrace
universal
responsibility.
Wir
müssen
und
können
die
universelle
Verantwortung
annehmen.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
dependability
and
responsibility.
Wir
setzen
auf
Verlässlichkeit
und
Verantwortung.
CCAligned v1
We
recognize
and
embrace
the
responsibility
we
have
within
and
for
society.
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
Verantwortung
in
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Now,
as
then,
we
continue
to
embrace
our
corporate
responsibility.
Heute
wie
damals
leben
wir
unsere
unternehmerische
Verantwortung
bewusst.
ParaCrawl v7.1
We
all
embrace
responsibility
fostered
by
a
culture
of
participation
and
initiative.
Jeder
von
uns
lebt
Verantwortung,
gefördert
von
einer
Kultur
der
Mitsprache
und
Eigeninitiative.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
our
responsibility
to
the
customers
and
communities
we
serve
as
well
as
to
the
future
of
our
planet.
Wir
sind
uns
unserer
Verantwortung
gegenÃ1?4ber
Kunden
und
Gemeinschaften
sowie
der
Zukunft
unseres
Planeten
bewusst.
ParaCrawl v7.1
The
sooner
that
we
welcome
and
embrace
Responsibility
in
our
lives,
the
better.
Je
früher
wir
die
Verantwortung
in
unseren
Leben
willkommen
heissen
und
umarmen,
umso
besser.
ParaCrawl v7.1
To
embrace
this
responsibility
more
completely
we
must
be
actively
engaged
on
all
the
fronts
explored
in
the
present
report,
and
these
efforts
must
be
spearheaded
by
sovereign
States
themselves.
Um
dieser
Verantwortung
umfassender
nachzukommen,
müssen
wir
uns
an
allen
in
diesem
Bericht
angesprochenen
Fronten
engagieren,
und
die
souveränen
Staaten
selbst
müssen
sich
an
die
Spitze
dieser
Anstrengungen
stellen.
MultiUN v1
I
invite
the
international
community
as
a
whole
to
more
explicitly
embrace
the
“responsibility
to
prevent”,
including
by
exploring
and
making
effective
use
of
peaceful
means
to
assist
States
in
living
up
to
their
obligations
regarding
the
protection
of
their
populations.
Ich
bitte
die
internationale
Gemeinschaft
insgesamt,
sich
die
"Präventionsverantwortung"
ausdrücklicher
zu
eigen
zu
machen,
namentlich
indem
sie
friedliche
Mittel
sondiert
und
wirksam
einsetzt,
um
Staaten
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
zum
Schutz
ihrer
Bevölkerung
behilflich
zu
sein.
MultiUN v1
Embrace
that
responsibility,
because
it
is
the
path
to
a
healthier
body,
a
more
just
and
informed
legal
system,
and
a
more
flexible
and
potent
emotional
life.
Ergreifen
Sie
die
Verantwortung,
denn
dies
führt
zu
einem
gesünderen
Körper,
einem
gerechteren
Rechtssystem
und
einem
flexibleren
und
emotionaleren
Leben.
TED2020 v1
The
Agency
will
fully
embrace
its
responsibility
to
assess
four
classes
of
medicines
for
which
authorisation
must
now
be
sought
through
the
centralised
procedure:
those
for
HIV/AIDS,
cancer,
diabetes
and
neurodegenerative
disorder.
Ihre
Zuständigkeit
für
die
Beurteilung
von
vier
Klassen
von
Arzneimitteln
(Arzneimittel
gegen
HIV/AIDS,
Krebs,
Diabetes
und
neurodegenerative
Erkrankungen),
für
die
nunmehr
die
Zulassung
nach
dem
zentralisierten
Verfahren
beantragt
werden
muss,
wird
die
Agentur
2006
in
vollem
Umfang
wahrnehmen.
ELRC_2682 v1
I
believe
that
we
must
embrace
the
responsibility
to
protect,
and,
when
necessary,
we
must
act
on
it.
Ich
bin
der
Überzeugung,
dass
wir
uns
die
Schutzverantwortung
zu
eigen
machen
und
entsprechend
handeln
müssen,
wenn
dies
notwendig
ist.
MultiUN v1
Yet
it
is
also
true
to
say
that
for
too
long
the
political
elites
in
Greece
did
not
embrace
their
responsibility
for
the
country.
Wahr
ist
aber
auch,
dass
die
politischen
Eliten
in
Griechenland
ihrer
Verantwortung
für
das
Land
zu
lange
nicht
gerecht
wurden.
ParaCrawl v7.1
People
at
Interroll
embrace
values
like
responsibility,
accountability
and
a
passion
for
those
details
that
really
count.
Menschen
bei
Interroll
streben
nach
Werten
wie
Verantwortung,
Verlässlichkeit
und
einer
Leidenschaft
für
die
Details,
die
wirklich
zählen.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
our
responsibility
in
generations,
not
quarters
–
this
is
the
guiding
principle
of
the
RENOLIT
Group.
Worms,
26.
Juni
2018
–Wir
leben
Verantwortung
in
Generationen,
nicht
in
Quartalen
–
das
ist
der
Leitgedanke
der
RENOLIT
Gruppe
.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
CSR
is
to
embrace
responsibility
for
the
company's
actions
with
regard
to
the
environment
and
in
its
relation
with
all
stakeholders
(suppliers,
consumers,
employees,
community).
Das
Ziel
von
CSR
ist
es,
die
Verantwortung
für
die
Aktivitäten
des
Unternehmens
im
Bereich
Umwelt
und
in
den
Beziehungen
zu
seinen
Stakeholdern
(Lieferanten,
Konsumenten,
Angestellte,
Gesellschaft)
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Once
a
company
has
decided
to
embrace
real
social
responsibility,
then
it
should
cover
all
corporate
departments
and
run
through
the
entire
value
creation
chain.
Hat
man
sich
vorgenommen,
tatsächlich
gesellschaftliche
Verantwortung
wahrzunehmen,
so
sollte
dies
alle
Unternehmensbereiche
umfassen
und
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
geschehen.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
challenges
and
threats
we
fact
today
will
also
test
our
willingness
to
meet
our
commitments
to
spend
the
money
and
take
the
risks
-
indeed,
to
fully
embrace
our
shared
responsibility
to
protect
our
shared
interests
and
values.
Die
Fülle
an
Herausforderungen
und
Bedrohungen,
der
wir
heute
gegenüberstehen,
wird
auch
unsere
Bereitschaft
auf
die
Probe
stellen,
unsere
Verpflichtungen
zu
erfüllen,
Geld
auszugeben
und
Risiken
einzugehen
-
ja,
unserer
gemeinsame
Verantwortung
zum
Schutz
unserer
gemeinsamen
Interessen
und
Werte
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
our
responsibility
to
give
back
to
our
communities
through
pro
bono
and
community
service
work
and
we
are
committed
to
a
diverse
workforce
that
is
inclusive
and
welcoming.
Wir
sind
uns
unserer
gesellschaftlichen
Verantwortung
bewusst
und
engagieren
uns
bei
Pro
Bono
und
gemeinnütziger
Arbeit
und
setzen
auf
eine
vielfältige
Belegschaft,
die
jedem
einzelnen
gegenüber
freundlich
und
aufgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
our
university
responsibility
against
this
backdrop
and
ensure,
for
example,
the
quality
of
our
degree
programmes
through
regular
reviews
with
the
involvement
of
students,
graduates
and
the
industry
Vor
diesem
Hintergrund
nehmen
wir
unsere
hochschulische
Verantwortung
wahr
und
sichern
z.B.
die
Qualität
unseres
Studienangebots
durch
regelmäßige
Reviews
unter
Einbindung
von
Studierenden,
AbsolventInnen
und
der
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1