Translation of "Electron gas" in German
Thus
the
nanocrystals
have
a
zero-dimensional
electron
gas
with
wide
gaps
between
the
energy
levels.
Damit
besitzen
die
Nanokristalle
ein
Null-dimensionales
Elektronengas
mit
großen
Energieniveauabständen.
EuroPat v2
The
uniform
electron
gas
is
of
particular
physical
significance
in
this
context.
Von
besonderer
physikalischer
Bedeutung
ist
in
diesem
Zusammenhang
das
sogenannte
homogene
Elektronengas.
ParaCrawl v7.1
GaN
power
transistors
today
conduct
currents
using
a
two-dimensional
electron
gas.
Heutige
GaN-Leistungstransistoren
leiten
Ströme
mithilfe
eines
zweidimensionalen
Elektronengases.
ParaCrawl v7.1
The
cold
plasma
(blue)
shows
an
absorption
peak
at
the
plasma
frequency
of
the
cold
electron
gas.
Das
kalte
Plasma
(blau)
zeigt
eine
Absorptionslinie
bei
der
Plasmafrequenz
des
kalten
Elektronengases.
ParaCrawl v7.1
Often
we
compare
these
electrons
with
a
gas,
which
is
called
electron
gas.
Oft
vergleicht
man
diese
Elektronen
mit
einem
Gas,
welches
man
dann
Elektronengas
nennt.
ParaCrawl v7.1
That
limit
case
leads
to
the
generation
of
plasma
oscillations
of
a
two-dimensional
electron
gas
and
thus
a
magnification
of
the
mixer
effect.
Dieser
Grenzfall
führt
zur
Erzeugung
von
Plasmaschwingungen
eines
zweidimensionalen
Elektronengases
und
somit
einer
Überhöhung
des
Mischereffekts.
EuroPat v2
This
electron
gas
is
the
reason
for
the
metallic
gloss
and
the
missing
transparency
of
metals.
Dieses
Elektronengas
ist
auch
für
den
metallischen
Glanz
und
die
Undurchsichtigkeit
von
Metallen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
expansion
and
density
of
electron
gas
has
been
precisely
determined
for
the
first
time
by
physicists
from
the
University
of
Würzburg.
Physiker
der
Universität
Würzburg
haben
die
Ausdehnung
und
die
Dichte
des
Elektronengases
erstmals
präzise
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
However,
using
sophisticated
computer
simulations,
the
Kiel
physicists
were
able
to
precisely
solve
the
complex
equations
that
describe
the
electron
gas.
Mithilfe
aufwendiger
Computersimulationen
konnten
die
Kieler
Physiker
die
komplexen
Gleichungen
des
Elektronengases
jetzt
jedoch
exakt
lösen.
ParaCrawl v7.1
A
two-dimensional
electron
gas
(2DEG)
is
a
gas
of
electrons
free
to
move
in
two
dimensions,
but
tightly
confined
in
the
third.
Ein
zweidimensionales
Elektronengas
(2DEG)
ist
eine
Halbleiterstruktur,
in
der
sich
Elektronen
effektiv
nur
in
zwei
Dimensionen
bewegen
können.
Wikipedia v1.0
The
HFET
may
not
only
be
configured,
as
described
in
the
embodiment,
as
a
field
effect
transistor
doped
on
only
one
side,
instead
an
HFET
that
is
doped
on
both
sides
can
also
be
employed,
that
is,
a
highly
doped
layer
is
disposed
above
and
below
the
channel
layer
carrying
the
two-dimensional
electron
gas.
Der
HFET
kann
nicht
nur
wie
im
Ausführungsbeispiel
angegeben
als
einseitig
dotierter
Feldeffekttransistor
ausgebildet
sein,
sondern
es
ist
auch
ein
beidseitig
dotierter
HFET
einsetzbar,
d.h.
oberhalb
und
unterhalb
der
das
zweidimensionale
Elektronengas
führenden
Kanalschicht
befindet
sich
eine
hochdotierte
Schicht.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
required
that
a
pigmentation
for
phosphor
coatings
is
stable
in
a
vacuum,
that
electron
bombardment
or
gas
discharges
do
not
cause
degradation
of
said
pigmentation,
that
the
pigmentation
is
inert
with
respect
to
reducing,
oxidizing
or
hydrolyzing
reagents
and
does
not
decompose
at
an
increased
temperature.
Weiterhin
wird
von
einer
Pigmentierung
für
Leuchtstoffbeschichtungen
gefordert,
daß
sie
im
Vakuum
stabil
ist,
durch
Elektronenbeschuß
oder
Gasentladungen
nicht
degradiert
wird,
inert
gegen
reduzierende,
oxidierende
oder
hydrolisierende
Reagenzien
ist
und
sich
bei
erhöhter
Temperatur
nicht
zersetzt.
EuroPat v2
The
doping
is
also
selected
such
that
a
two-dimensional
electron
gas
forms
in
the
transistor
in
the
channel
layer
2,
this
being
indicated
in
FIG.
1
by
the
broken
line
7.
Die
Dotierung
ist
außerdem
so
gewählt,
daß
sich
bei
dem
Transistor
in
der
Kanalschicht
2
ein
zweidimensionales
Elektronengas
ausbildet,
was
in
Figur
1
durch
die
gestrichelte
Linie
7
angedeutet
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
suitable
electrical
circuitry
is
used
to
build
up
field
strengths
between
the
two
conductive
layers
which
are
such
that
there
is
a
cumulative
multiplication
of
the
primary
electrons,
so
that
the
films
form
a
“gas
electron
multiplier”
(GEM).
Dort
werden
durch
eine
geeignete
elektrische
Beschaltung
derartige
Feldstärken
zwischen
den
beiden
leitfähigen
Schichten
aufgebaut,
daß
es
zu
einer
lawinenartigen
Vermehrung
der
Primärelektronen
kommt,
so
daß
die
Folien
einen
"gas
electron
multiplier"
(GEM)
darstellen.
EuroPat v2
Collective
excitations
(electron
density
waves)
of
an
electron
gas
of
a
metal
or
a
semiconductor
at
an
interface
of
metal/dielectric
and/or
semiconductor/dielectric
are
designated
as
surface
plasmons.
Als
Oberflächenplasmonen
werden
kollektive
Anregungen
(Elektronendichtewellen)
eine
Elektronengases
eines
Metalls
oder
Halbleiters
an
einer
Grenzfläche
Metall/Dielektrikum
bzw.
Halbleiter/Dielektrikum
bezeichnet.
EuroPat v2
This
applies
at
least
to
the
area
in
which
the
electron
gas
can
be
considered
as
free
in
lateral
expansion.
Dies
gilt
zumindest
für
den
Bereich,
in
dem
das
Elektronengas
in
lateraler
Ausdehnung
als
frei
gelten
kann.
EuroPat v2
Many
different
types
of
electromagnetic
waves
may
form
in
such
media
because
of
different
characteristics
of
the
electron
gas
and
ion
gas
as
well
as
the
following
acceleration-effective
processes:
In
solchen
Medien
können
sich
verschiedenartigste
e.
m.
Wellen
ausbilden
aufgrund
unterschiedlicher
Eigenschaften
des
Elektronen-
und
lonengases
sowie
folgender,
beschleunigungswirksamer
Prozesse:
EuroPat v2
Different
electromagnetic
waves
can
be
formed
in
such
media
because
of
the
different
properties
of
electron
gas
and
ion
gas,
as
well
as
because
of
the
following
acceleration
properties:
In
solchen
Medien
können
sich
verschiedenartigste
e.m.
Wellen
ausbilden
aufgrund
unterschiedlicher
Eigenschaften
des
Elektronen-
und
Ionengases
sowie
folgender,
beschleunigungswirksamer
Prozesse:
EuroPat v2
This
is
not
possible
in
the
zero-dimensional
electron
gas
of
the
nanocrystallites
because
of
the
large
energy
gaps>27
meV,
which
are
particularly
large
in
the
range
of
the
low
excitation
states.
Dieses
ist
wegen
der
großen
Energieabstände
>
27
meV,
die
im
Bereich
der
niedrigen
Anregungszustände
besonders
groß
sind,
im
null-dimensionalen
Elektronengas
der
Nanokristallite
nicht
möglich.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
high
positive
charges
must
be
present
on
the
junction
to
ensure
that
a
highly
conductive
inversion
layer
(electron
gas)
is
generated
close
under
the
top
surface.
Bei
letzterer
müssen
hohe
positive
Ladungen
an
der
Grenzfläche
vorhanden
sein,
damit,
eine
gut
leitende
Inversionsschicht
(Elektronengas)
dicht
unter
der
Oberfläche
erzeugt
wird.
EuroPat v2
They
are
resistant
to
electron
radiation
and
gas
discharges,
and
they
exhibit
a
very
low
vapor
pressure,
a
sufficient
temperature
resistance
up
to
700°
C.
and
they
are
not
toxic.
Sie
sind
beständig
gegen
Elektronenstrahlung
und
Gasentladungen,
haben
einen
sehr
niedrigen
Dampfdruck,
eine
ausreichende
Temperaturbeständigkeit
bis
700°C
und
sind
nicht
giftig.
EuroPat v2
As
a
further
advantage
is
added
that
the
"electron
gas"
can
be
"encarcertated"
with
extremely
small
voltage
differences
and
deflected
cleanly
onto
the
respectively
addressed
line.
Als
weiterer
Vorteil
kommt
hinzu,
daß
man
das
"Elektronengas"
mit
extrem
geringen
Spannungsunterschieden
"einsperren"
und
sauber
auf
die
jeweils
angesteuerte
Zeile
lenken
kann.
EuroPat v2
In
an
analogous
manner
to
the
electron
gas
in
a
metallic
conductor,
in
which
the
mobility
of
the
electrons
reduces
with
temperature,
and
the
electrical
resistance
increases,
the
flow
resistance
of
the
air
flow
in
an
HVAC
(Heating,
Ventilation
and
Air
Conditioning)
system
also
rises
with
the
gas
temperature.
Analog
zum
Elektronengas
in
einem
metallischen
Leiter,
in
dem
die
Beweglichkeit
der
Elektronen
mit
der
Temperatur
sinkt,
der
elektrische
Widerstand
steigt,
steigt
daher
auch
der
Strömungswiderstand
des
Luftstromes
in
einem
HVAC
(Heating,
Ventilation
and
Air
Conditioning)-System
mit
der
Gastemperatur.
EuroPat v2