Translation of "Electricity trade" in German
However,
electricity
trade
between
Member
States
is
limited
by
physical
constraints
due
to
shortfalls
in
interconnection
capacity.
Der
Stromhandel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
jedoch
wegen
mangelnder
Verbundkapazität
materiell
eingeschränkt.
DGT v2019
Currently,
only
8%
of
European
electricity
trade
is
effected
through
interconnectors.
Gegenwärtig
werden
erst
8
%
des
europäischen
Stromhandels
über
Verbindungsleitungen
getätigt.
TildeMODEL v2018
Electricity
trade
should
thus
become
possible
from
and
to
Malta.
Damit
sollte
Stromhandel
von
und
nach
Malta
möglich
werden.
TildeMODEL v2018
Core
areas
of
his
job
were
the
British
electricity
market
and
trade.
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeiten
waren
der
britische
Strommarkt
und
der
Handel.
ParaCrawl v7.1
The
main
effect
of
the
proposal
is
the
simplification
of
the
VAT
rules
for
the
gas
and
electricity
trade.
Die
wesentliche
Folge
des
vorgeschlagenen
Rechtsakts
ist
die
Vereinfachung
der
MwSt-Vorschriften
für
die
Gas-
und
Elektrizitätswirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
adopted
amended
guidelines
for
managing
the
electricity
cross-border
trade
in
the
EU
today.
Die
Kommission
hat
heute
geänderte
Leitlinien
für
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
in
der
EU
erlassen.
TildeMODEL v2018
Usage
of
interconnectors
Coupling
of
national
electricity
markets
in
Europe
creates
the
prerequisites
for
the
constantly
growing
cross-border
electricity
trade.
Die
Kopplung
der
nationalen
Strommärkte
in
Europa
schafft
die
Voraussetzungen
fÃ1?4r
einen
ständig
wachsenden
grenzÃ1?4berschreitenden
Stromhandel.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
disagree
with
the
purport
of
the
Mombaur
report
on
cross-border
electricity
trade,
even
if
through
the
proposals
by
Turmes
and
Rapkay
more
attention
is
paid
to
keeping
track
of
greenhouse
gases
and
nuclear
waste,
to
promoting
windmills
and
total
energy,
and
to
consumer
protection.
Deshalb
lehne
ich
die
dem
Bericht
Mombaur
über
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
zugrunde
liegende
Absicht
ab,
wenngleich
die
Vorschläge
von
Turmes
und
Rapkay
der
Buchführung
von
Treibhausgasen
und
Nuklearabfall,
der
Förderung
von
Windenergie
und
Kraft-Wärme-Koppelung
sowie
dem
Verbraucherschutz
größere
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
But
this
means
that
the
development
of
gas
and
electricity
trade
in
the
region,
the
development
of
new
interconnection
and
generation
projects
and
the
setting
up
of
a
stable
regulatory
framework
will
considerably
enhance
security
of
supply.
Dies
bedeutet
allerdings,
dass
die
Entwicklung
des
Erdgas-
und
Stromhandels
in
der
Region,
von
neuen
Verbindungs-
und
Stromerzeugungsvorhaben
sowie
die
Schaffung
eines
stabilen
ordnungspolitischen
Rahmens
deutlich
zu
einer
Verbesserung
der
Versorgungssicherheit
beitragen
werden.
Europarl v8
Two
subsidiaries,
"HQ
Energy
Marketing"
and
"HQ
Energy
Services
(U.S.)"
are
engaged
in
the
electricity
trade
on
behalf
of
the
company.
Zwei
spezialisierte
Tochtergesellschaften
für
den
Energiemarkt,
"Marketing
d’énergie
HQ"
und
"HQ
Energy
Services
(U.S.)",
führen
im
Namen
des
Unternehmens
den
Stromhandel
durch.
Wikipedia v1.0
However,
single
day-ahead
and
intraday
coupling
should
only
be
implemented
stepwise,
as
the
regulatory
framework
for
electricity
trade
and
the
physical
structure
of
the
transmission
grid
are
characterised
by
significant
differences
between
Member
States
and
regions.
Die
einheitliche
Day-Ahead-Marktkopplung
und
die
einheitliche
Intraday-Marktkopplung
sollten
jedoch
nur
schrittweise
verwirklicht
werden,
da
der
Regulierungsrahmen
für
den
Stromhandel
und
die
physische
Struktur
des
Übertragungsnetzes
beträchtliche
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
aufweisen.
DGT v2019
The
expected
outcome
is
the
entry
into
force,
and
subsequent
maintenance
and
refinement
of
a
system
of
cross-border
tarification
and
congestion
management
permitting
electricity
trade
to
function
effectively.
Das
erwartete
Ergebnis
ist
das
Inkrafttreten
und
die
nachfolgende
Aufrechterhaltung
und
Verfeinerung
eines
Systems
grenzüberschreitender
Tarifikation
und
grenzüberschreitendem
Engpassmanagement,
die
es
dem
Stromhandel
erlaubt,
effizient
zu
funktionieren.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Advisory
Committee
on
Energy,
which
comprises
representatives
from
generators
of
conventional
and
of
renewable
sourced
electricity,
trade
unions,
consumer
groups,
and
environmental
groups,
has
been
consulted
on
a
number
of
questions
relevant
to
the
proposed
Directive.
Außerdem
wurde
der
Beratende
Ausschuß
für
Energie,
dem
Vertreter
der
Erzeuger
von
Elektrizität
aus
konventionellen
und
erneuerbaren
Energieträgern,
der
Gewerkschaften
sowie
der
Verbraucher-
und
Umweltverbände
angehören,
zu
einer
Reihe
von
Sachfragen
zu
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
konsultiert.
TildeMODEL v2018
With
electricity
trade
and
renewables'
penetration
growing
under
almost
any
scenario
up
to
2050,
and
particularly
in
the
High
Renewables
scenario,
adequate
infrastructure
at
distribution,
interconnection
and
long-distance
transmission
becomes
a
matter
of
urgency.
Da
in
fast
allen
Szenarios
der
Stromhandel
und
die
Verbreitung
erneuerbarer
Energien
bis
2050
zunehmen,
wird
eine
angemessene
Verteilungs-,
Verbindungs-
und
Langstreckenübertragungsinfrastruktur
dringend
benötigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes
that,
as
shown
by
Figure
5
in
recital
49
of
this
Decision,
the
import-export
balance
of
Hungary’s
electricity
trade
is
negative
towards
almost
all
the
neighbouring
Member
States.
Die
Kommission
stellt
ferner
fest,
dass
der
ungarische
Strommarkt
innerhalb
der
europäischen
Union
hoch
integriert
ist
und
dass
die
Verbindungskapazität
bei
etwa
75 %
der
gesamten
in
Ungarn
installierten
Erzeugungskapazität
liegt.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
opportunities
offered
by
a
regional
approach
for
integrated
offshore
and
onshore
infrastructure
development
as
well
as
the
synergies
with
international
electricity
trade
are
missed.
Als
Folge
davon
werden
die
Chancen,
die
ein
regionaler
Ansatz
für
eine
integrierte
Entwicklung
der
Offshore-
und
Onshore—Infrastruktur
bietet,
sowie
die
Synergien
hinsichtlich
des
internationalen
Stromhandels
nicht
genutzt.
TildeMODEL v2018
TSOs
should
in
particular
review
planned
wind
farm
development
in
order
to
identify
possibilities
for
hub
connections
and
interconnections
for
electricity
trade,
also
taking
into
account
possible
future
wind
development.
Die
ÜNB
sollten
insbesondere
die
Windpark-Entwicklung
überprüfen,
um
mögliche
Hub-Verbindungen
und
Verbindungsleitungen
für
den
Stromhandel
zu
ermitteln,
wobei
auch
die
potenzielle
künftige
Entwicklung
der
Windenergie
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
in
the
next
decade
congestion
at
the
international
borders
will
remain
a
major
limiting
factor
to
free
electricity
trade
between
certain
regions
of
Europe.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
in
den
nächsten
zehn
Jahren
Engpässe
an
den
internationalen
Grenzen
weiterhin
ein
wesentlicher
Faktor
sein
werden,
der
den
freien
Stromhandel
zwischen
bestimmten
Regionen
Europas
beschränkt.
TildeMODEL v2018
In
this
declaration,
the
European
electricity
industry
and
trade
unions
representing
employees
in
the
sector
launched
a
common
effort
to
explore
ways
by
which
both
businesses
and
their
staff
could
benefit
from
changes
linked
to
the
development
of
the
internal
market
and
to
reduce
the
social
consequences
of
restructuring
as
far
as
possible.
In
dieser
Erklärung
haben
sich
die
europäische
Elektrizitätswirtschaft
und
die
Gewerkschaften,
die
die
Beschäftigten
dieser
Branche
vertreten,
darauf
verständigt,
gemeinsam
Möglichkeiten
zu
erforschen,
wie
die
mit
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
verbundenen
Veränderungen
zu
beiderseitigem
Nutzen
von
Unternehmen
und
Arbeitnehmern
bewältigt
und
die
sozialen
Auswirkungen
der
Umstrukturierung
minimiert
werden
können.
TildeMODEL v2018