Translation of "Electricity trade" in German

However, electricity trade between Member States is limited by physical constraints due to shortfalls in interconnection capacity.
Der Stromhandel zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch wegen mangelnder Verbundkapazität materiell eingeschränkt.
DGT v2019

Currently, only 8% of European electricity trade is effected through interconnectors.
Gegenwärtig werden erst 8 % des europäischen Stromhandels über Verbindungsleitungen getätigt.
TildeMODEL v2018

Electricity trade should thus become possible from and to Malta.
Damit sollte Stromhandel von und nach Malta möglich werden.
TildeMODEL v2018

Core areas of his job were the British electricity market and trade.
Schwerpunkt seiner Tätigkeiten waren der britische Strommarkt und der Handel.
ParaCrawl v7.1

The main effect of the proposal is the simplification of the VAT rules for the gas and electricity trade.
Die wesentliche Folge des vorgeschlagenen Rechtsakts ist die Vereinfachung der MwSt-Vorschriften für die Gas- und Elektrizitätswirtschaft.
TildeMODEL v2018

The Commission adopted amended guidelines for managing the electricity cross-border trade in the EU today.
Die Kommission hat heute geänderte Leitlinien für den grenzüberschreitenden Stromhandel in der EU erlassen.
TildeMODEL v2018

Usage of interconnectors Coupling of national electricity markets in Europe creates the prerequisites for the constantly growing cross-border electricity trade.
Die Kopplung der nationalen Strommärkte in Europa schafft die Voraussetzungen fÃ1?4r einen ständig wachsenden grenzÃ1?4berschreitenden Stromhandel.
ParaCrawl v7.1

This is why I disagree with the purport of the Mombaur report on cross-border electricity trade, even if through the proposals by Turmes and Rapkay more attention is paid to keeping track of greenhouse gases and nuclear waste, to promoting windmills and total energy, and to consumer protection.
Deshalb lehne ich die dem Bericht Mombaur über den grenzüberschreitenden Stromhandel zugrunde liegende Absicht ab, wenngleich die Vorschläge von Turmes und Rapkay der Buchführung von Treibhausgasen und Nuklearabfall, der Förderung von Windenergie und Kraft-Wärme-Koppelung sowie dem Verbraucherschutz größere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

But this means that the development of gas and electricity trade in the region, the development of new interconnection and generation projects and the setting up of a stable regulatory framework will considerably enhance security of supply.
Dies bedeutet allerdings, dass die Entwicklung des Erdgas- und Stromhandels in der Region, von neuen Verbindungs- und Stromerzeugungsvorhaben sowie die Schaffung eines stabilen ordnungspolitischen Rahmens deutlich zu einer Verbesserung der Versorgungssicherheit beitragen werden.
Europarl v8

Two subsidiaries, "HQ Energy Marketing" and "HQ Energy Services (U.S.)" are engaged in the electricity trade on behalf of the company.
Zwei spezialisierte Tochtergesellschaften für den Energiemarkt, "Marketing d’énergie HQ" und "HQ Energy Services (U.S.)", führen im Namen des Unternehmens den Stromhandel durch.
Wikipedia v1.0

However, single day-ahead and intraday coupling should only be implemented stepwise, as the regulatory framework for electricity trade and the physical structure of the transmission grid are characterised by significant differences between Member States and regions.
Die einheitliche Day-Ahead-Marktkopplung und die einheitliche Intraday-Marktkopplung sollten jedoch nur schrittweise verwirklicht werden, da der Regulierungsrahmen für den Stromhandel und die physische Struktur des Übertragungsnetzes beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen aufweisen.
DGT v2019

The expected outcome is the entry into force, and subsequent maintenance and refinement of a system of cross-border tarification and congestion management permitting electricity trade to function effectively.
Das erwartete Ergebnis ist das Inkrafttreten und die nachfolgende Aufrechterhaltung und Verfeinerung eines Systems grenzüberschreitender Tarifikation und grenzüberschreitendem Engpassmanagement, die es dem Stromhandel erlaubt, effizient zu funktionieren.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Advisory Committee on Energy, which comprises representatives from generators of conventional and of renewable sourced electricity, trade unions, consumer groups, and environmental groups, has been consulted on a number of questions relevant to the proposed Directive.
Außerdem wurde der Beratende Ausschuß für Energie, dem Vertreter der Erzeuger von Elektrizität aus konventionellen und erneuerbaren Energieträgern, der Gewerk­schaften sowie der Verbraucher- und Umweltverbände angehören, zu einer Reihe von Sachfragen zu der vorgeschlagenen Richtlinie konsultiert.
TildeMODEL v2018

With electricity trade and renewables' penetration growing under almost any scenario up to 2050, and particularly in the High Renewables scenario, adequate infrastructure at distribution, interconnection and long-distance transmission becomes a matter of urgency.
Da in fast allen Szenarios der Stromhandel und die Verbreitung erneuerbarer Energien bis 2050 zunehmen, wird eine angemessene Verteilungs-, Verbindungs- und Langstreckenübertragungsinfrastruktur dringend benötigt.
TildeMODEL v2018

The Commission notes that, as shown by Figure 5 in recital 49 of this Decision, the import-export balance of Hungary’s electricity trade is negative towards almost all the neighbouring Member States.
Die Kommission stellt ferner fest, dass der ungarische Strommarkt innerhalb der europäischen Union hoch integriert ist und dass die Verbindungskapazität bei etwa 75 % der gesamten in Ungarn installierten Erzeugungskapazität liegt.
DGT v2019

As a consequence, the opportunities offered by a regional approach for integrated offshore and onshore infrastructure development as well as the synergies with international electricity trade are missed.
Als Folge davon werden die Chancen, die ein regionaler Ansatz für eine integrierte Entwicklung der Offshore- und Onshore—Infrastruktur bietet, sowie die Synergien hinsichtlich des internationalen Stromhandels nicht genutzt.
TildeMODEL v2018

TSOs should in particular review planned wind farm development in order to identify possibilities for hub connections and interconnections for electricity trade, also taking into account possible future wind development.
Die ÜNB sollten insbesondere die Windpark-Entwicklung überprüfen, um mögliche Hub-Verbindungen und Verbindungsleitungen für den Stromhandel zu ermitteln, wobei auch die potenzielle künftige Entwicklung der Windenergie zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

It is expected that in the next decade congestion at the international borders will remain a major limiting factor to free electricity trade between certain regions of Europe.
Es wird davon ausgegangen, dass in den nächsten zehn Jahren Engpässe an den internationalen Grenzen weiterhin ein wesentlicher Faktor sein werden, der den freien Stromhandel zwischen bestimmten Regionen Europas beschränkt.
TildeMODEL v2018

In this declaration, the European electricity industry and trade unions representing employees in the sector launched a common effort to explore ways by which both businesses and their staff could benefit from changes linked to the development of the internal market and to reduce the social consequences of restructuring as far as possible.
In dieser Erklärung haben sich die europäische Elektrizitätswirtschaft und die Gewerkschaften, die die Beschäftigten dieser Branche vertreten, darauf verständigt, gemeinsam Möglichkeiten zu erforschen, wie die mit der Entwicklung des Binnenmarktes verbundenen Veränderungen zu beiderseitigem Nutzen von Unternehmen und Arbeitnehmern bewältigt und die sozialen Auswirkungen der Umstrukturierung minimiert werden können.
TildeMODEL v2018