Translation of "Electrician" in German
Well,
I
get
electrician
to
fi.
Na,
dann
hole
ich
den
Elektriker.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
take
an
electrician
to
pull
a
switch.
Man
braucht
keinen
Elektriker
um
einen
Schalter
umzulegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
tell
the
electrician
to
give
it
to
you
slow
and
easy,
wise
guy.
Ich
sage
dem
Elektriker,
er
soll
sich
viel
Zeit
lassen.
OpenSubtitles v2018
Get
me
somebody
that
knows
what
I
want.
Find
me
an
electrician
with
ideas.
Such
mir
einen
Elektriker,
der
versteht,
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
You're
a
very
likable
electrician.
Sie
sind
ein
sehr
sympathischer
Elektriker.
OpenSubtitles v2018
Now
I'm
gonna
have
to
call
an
electrician,
too.
Jetzt
muss
ich
auch
einen
Elektriker
anrufen.
OpenSubtitles v2018
The
electrician
had
already
placed
his
gear
and
the
spots.
Der
Elektriker
hatte
bereits
Geräte
und
Scheinwerfer
aufgestellt.
OpenSubtitles v2018
I
thought...
"When
I
grow
up,
I'm
gonna
be
an
electrician."
Ich
dachte,
wenn
ich
groß
bin,
werde
ich
Elektriker.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
spend
my
parents'
money
to
get
a
degree
and
become
something
as
forgettable
as
an
electrician.
Ich
nehme
nicht
das
Geld
meiner
Eltern,
um
als
Elektriker
zu
enden.
OpenSubtitles v2018
He's
an
electrician,
and
he
has
two
beautiful
daughters
and
a
pretty
wife.
Er
ist
Elektriker
und
hat
zwei
schöne
Töchter
und
eine
hübsche
Frau.
OpenSubtitles v2018
If
we
are
going
to
repair
broken
equipment
we
obviously
need
an
electrician.
Wenn
wir
defekte
Rüstungsgegenstände
reparieren
wollen,
brauchen
wir
natürlich
einen
Elektriker.
OpenSubtitles v2018
Boss...
we
brought
you
the
electrician.
Chef
wir
haben
den
Elektriker
geholt.
OpenSubtitles v2018
The
diplomat
gets
to
protect
his
kid,
not
the
electrician.
Der
Diplomat
kann
sein
Kind
beschützen,
nicht
den
Elektriker.
OpenSubtitles v2018
Okay,
did
you
call
the
electrician
about
the
dimmer?
Okay,
hast
du
den
Elektriker
wegen
des
Dimmers
angerufen?
OpenSubtitles v2018