Translation of "Elaborated in" in German
The
two
aisles,
North
and
South,
the
tower
and
the
Chancel
were
added
in
the
thirteenth
century
and
elaborated
in
the
next
two
hundred
years.
Jahrhundert
hinzugefügt
und
in
den
folgenden
200
Jahren
kunstvoll
ausgearbeitet.
Wikipedia v1.0
These
criteria
are
elaborated
in
Annex
III
of
the
proposal.
Diese
Kriterien
sind
in
Anhang
III
des
Vorschlags
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
details
of
such
a
framework
directive
should
be
further
elaborated
in
the
light
of
the
consultations
to
be
held.
Einzelheiten
einer
solchen
Rahmendirektive
sollten
im
Rahmen
der
durchzuführenden
Konsultationen
weiter
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
specific
nature
of
the
general
requirements
is
elaborated
in
Article
3.
Die
besondere
Art
der
allgemeinen
Anforderungen
wird
in
Artikel
3
erläutert.
TildeMODEL v2018
This
will
be
further
elaborated
upon
in
the
section
on
immaterial
damages
in
general.
Diese
Frage
wird
in
dem
Abschnitt
über
immaterielle
Schäden
im
Allgemeinen
eingehender
behandelt.
TildeMODEL v2018
These
eligible
activities
are
further
elaborated
in
the
Rules
of
Procedure
and
Implementation.
Die
förderfähigen
Tätigkeiten
sind
in
den
Verfahrens-
und
Durchführungsregeln
näher
ausgeführt.
DGT v2019
These
measures
will
be
elaborated
further
in
a
Memorandum
of
Understanding.
Diese
Maßnahmen
werden
in
einem
Memorandum
of
Understanding
weiter
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
This
report
will
be
elaborated
in
close
co-operation
with
Member
States.
Dieser
Bericht
wird
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
verfasst.
TildeMODEL v2018
Appropriate
testing
and
verification
procedures
for
the
criteria
have
been
elaborated
in
a
separate
User's
Manual.
Entsprechende
Prüf-
und
Verifikationsverfahren
für
diese
Kriterien
wurden
in
einem
eigenen
Benutzerhandbuch
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
details
of
such
a
directive
should
be
further
elaborated
in
the
light
of
consultations.
Die
Einzelheiten
einer
solchen
Richtlinie
müßten
im
Rahmen
von
Konsultationen
weiter
präzisiert
werden.
TildeMODEL v2018
A
draft
accession
agreement,
elaborated
in
June
2011,
is
currently
under
scrutiny
within
the
Council.
Ein
im
Juni
2011
erstellter
Entwurf
des
Beitrittsübereinkommens
wird
derzeit
im
Rat
geprüft.
TildeMODEL v2018
These
standards
should
be
elaborated
in
close
consultation
with
civil
society
organisations.
Solche
Normen
sollten
in
enger
Zusammenarbeit
mit
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
These
institutions
work
with
harmonised
survey
questionnaires
elaborated
in
co-operation
with
the
Commission
services.
Verwendet
werden
harmonisierte
Fragebögen,
die
in
Zusammenarbeit
mit
den
Kommissionsdienststellen
zusammengestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
experiences
using
the
scheme
are
elaborated
in
the
following.
Im
Folgenden
werden
die
mit
diesem
System
gewonnenen
Erfahrungen
erläutert.
EUbookshop v2
The
present
database
was
elaborated
in
co-operation
with
experts
from
various
international
occupational
safety
and
health
institutions.
Die
Datenbank
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
Fachleuten
aus
verschiedenen
internationalen
Arbeitsschutz-Institutionen
erarbeitet.
WikiMatrix v1
The
eEurope
Action
Plan
was
elaborated
and
adopted
in
2000.
Es
wurde
der
Aktionsplan
eEurope
erarbeitet
und
im
Jahre
2000
verabschiedet.
EUbookshop v2
Action
programme
Is
being
elaborated
In
the
Netherlands.
In
den
Niederlanden
wird
ein
Aktionsprogramm
erarbeitet.
EUbookshop v2