Translation of "Further elaborate" in German

Nevertheless there is a need to elaborate further on this idea.
Dennoch ist es erforderlich, diesen Gedanken weiter auszuführen.
TildeMODEL v2018

It has been agreed to further elaborate on them.
Es wurde vereinbart, sie weiter auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Do I need to further elaborate the source of my urgency?
Muss ich den Ursprung meiner Eile wirklich weiter ausführen?
OpenSubtitles v2018

I do not own any chastity devices so I can't elaborate further on his findings.
Ich besitze keine Keuschheitsvorrichtungen, deshalb kann ich seine Ergebnisse nicht weiter ausführen.
ParaCrawl v7.1

And then we can further elaborate it.
Und dann können wir es weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1

The Council agrees further to elaborate a regional approach for the Great Lakes.
Zudem erklärt der Rat sich bereit, ein regionales Konzept für die Großen Seen auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

They serve to balance and elaborate further on specific ideas in the original proposal.
Sie dienen dazu, gewisse Überlegungen des ursprünglichen Vorschlags abzurunden und weiter zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Dr. Nathanson does not elaborate further on the problem of the media.
Dr. Nathanson ging in seinem Vortrag nicht näher auf die Problematik der Massenmedien ein.
ParaCrawl v7.1

We will elaborate further on the difference in quality between the two scanning software versions in the chapter image quality.
Auf die Bildqualitätsunterschiede mit den Beiden Software-Varianten gehen wir im Kapitel Bildqualität genauer ein.
ParaCrawl v7.1

This criticism leads further Hegel to elaborate his concept of freedom from a new side.
Diese Kritik leitet Hegel weiter, um seinen Freiheitsbegriff wieder von einer neuen Seite aus auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Here, some of the products from the production in Grödig are packaged further, for example elaborate gift packaging.
Hier werden einige Produkte aus der Produktion in Grödig weiter verpackt wie zum Beispiel aufwendige Geschenkpackungen.
ParaCrawl v7.1

The ECPGR secretariat was commissioned to elaborate further steps towards setting up a consortium.
Das Sekretariat des ECPGR wurde beauftragt, weitere Schritte zur Bildung eines Konsortiums auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Could you please elaborate further on the actual predicament of Coptic Christians in Egypt?
Könnten Sie uns bitte die aktuelle Situation der koptischen Christen in Ägypten näher erläutern?
ParaCrawl v7.1

This too is a sufficiently familiar story, so we do not need to elaborate further.
Auch das ist zur Genüge bekannt, so dass wir nicht näher darauf eingehen müssen.
ParaCrawl v7.1

I will let Commissioner Ferrero-Waldner elaborate further on that because that is the Commission's responsibility.
Ich überlasse die weiteren Ausführungen diesbezüglich Frau Kommissarin Ferrero-Waldner, weil dies in den Verantwortungsbereich der Kommission fällt.
Europarl v8

I would like to ask Minister Billström if, other than the measures he has already talked about, he could maybe elaborate further, from a long-term point of view, about what measures we can take to support the Mediterranean countries and people, with his approach, which balances humanity, solidarity and firmness against any form of illegality.
Ich möchte Minister Billström fragen, ob er, abgesehen von den Maßnahmen, über die er bereits gesprochen hat, eventuell weitere Ausführungen zur langfristigen Sicht dazu machen kann, welche Maßnahmen wir mit seinem Ansatz ergreifen können, der einen Ausgleich zwischen Menschlichkeit, Solidarität und Entschlossenheit auf der einen und jeder Form von Illegalität auf der anderen Seite schafft, um die Mittelmeerstaaten und -völker zu unterstützen.
Europarl v8

I think that especially after the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights enter into force, the EU should further elaborate its approach towards these communities.
Ich denke, dass die EU besonders nach dem Inkrafttreten des Vertrag von Lissabon und der Charta der Grundrechte ihren Ansatz bezüglich dieser Bevölkerungsgruppen weiterentwickeln sollte.
Europarl v8

I am already on record as being absolutely opposed to bringing the common agricultural policy into the codecision sphere and will not further elaborate on that issue at this point.
Ich bin bereits bekannt dafür, dass ich absolut dagegen bin, die gemeinsame Agrarpolitik in die Sphäre der Mitentscheidung einzubinden, und will mich in dieser Frage hier nicht weiter auslassen.
Europarl v8