Translation of "Further elaborate" in German
Nevertheless
there
is
a
need
to
elaborate
further
on
this
idea.
Dennoch
ist
es
erforderlich,
diesen
Gedanken
weiter
auszuführen.
TildeMODEL v2018
It
has
been
agreed
to
further
elaborate
on
them.
Es
wurde
vereinbart,
sie
weiter
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Do
I
need
to
further
elaborate
the
source
of
my
urgency?
Muss
ich
den
Ursprung
meiner
Eile
wirklich
weiter
ausführen?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
own
any
chastity
devices
so
I
can't
elaborate
further
on
his
findings.
Ich
besitze
keine
Keuschheitsvorrichtungen,
deshalb
kann
ich
seine
Ergebnisse
nicht
weiter
ausführen.
ParaCrawl v7.1
And
then
we
can
further
elaborate
it.
Und
dann
können
wir
es
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
Council
agrees
further
to
elaborate
a
regional
approach
for
the
Great
Lakes.
Zudem
erklärt
der
Rat
sich
bereit,
ein
regionales
Konzept
für
die
Großen
Seen
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
They
serve
to
balance
and
elaborate
further
on
specific
ideas
in
the
original
proposal.
Sie
dienen
dazu,
gewisse
Überlegungen
des
ursprünglichen
Vorschlags
abzurunden
und
weiter
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Dr.
Nathanson
does
not
elaborate
further
on
the
problem
of
the
media.
Dr.
Nathanson
ging
in
seinem
Vortrag
nicht
näher
auf
die
Problematik
der
Massenmedien
ein.
ParaCrawl v7.1
We
will
elaborate
further
on
the
difference
in
quality
between
the
two
scanning
software
versions
in
the
chapter
image
quality.
Auf
die
Bildqualitätsunterschiede
mit
den
Beiden
Software-Varianten
gehen
wir
im
Kapitel
Bildqualität
genauer
ein.
ParaCrawl v7.1
This
criticism
leads
further
Hegel
to
elaborate
his
concept
of
freedom
from
a
new
side.
Diese
Kritik
leitet
Hegel
weiter,
um
seinen
Freiheitsbegriff
wieder
von
einer
neuen
Seite
aus
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Here,
some
of
the
products
from
the
production
in
Grödig
are
packaged
further,
for
example
elaborate
gift
packaging.
Hier
werden
einige
Produkte
aus
der
Produktion
in
Grödig
weiter
verpackt
wie
zum
Beispiel
aufwendige
Geschenkpackungen.
ParaCrawl v7.1
The
ECPGR
secretariat
was
commissioned
to
elaborate
further
steps
towards
setting
up
a
consortium.
Das
Sekretariat
des
ECPGR
wurde
beauftragt,
weitere
Schritte
zur
Bildung
eines
Konsortiums
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
elaborate
further
on
the
actual
predicament
of
Coptic
Christians
in
Egypt?
Könnten
Sie
uns
bitte
die
aktuelle
Situation
der
koptischen
Christen
in
Ägypten
näher
erläutern?
ParaCrawl v7.1
This
too
is
a
sufficiently
familiar
story,
so
we
do
not
need
to
elaborate
further.
Auch
das
ist
zur
Genüge
bekannt,
so
dass
wir
nicht
näher
darauf
eingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
will
let
Commissioner
Ferrero-Waldner
elaborate
further
on
that
because
that
is
the
Commission's
responsibility.
Ich
überlasse
die
weiteren
Ausführungen
diesbezüglich
Frau
Kommissarin
Ferrero-Waldner,
weil
dies
in
den
Verantwortungsbereich
der
Kommission
fällt.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
Minister
Billström
if,
other
than
the
measures
he
has
already
talked
about,
he
could
maybe
elaborate
further,
from
a
long-term
point
of
view,
about
what
measures
we
can
take
to
support
the
Mediterranean
countries
and
people,
with
his
approach,
which
balances
humanity,
solidarity
and
firmness
against
any
form
of
illegality.
Ich
möchte
Minister
Billström
fragen,
ob
er,
abgesehen
von
den
Maßnahmen,
über
die
er
bereits
gesprochen
hat,
eventuell
weitere
Ausführungen
zur
langfristigen
Sicht
dazu
machen
kann,
welche
Maßnahmen
wir
mit
seinem
Ansatz
ergreifen
können,
der
einen
Ausgleich
zwischen
Menschlichkeit,
Solidarität
und
Entschlossenheit
auf
der
einen
und
jeder
Form
von
Illegalität
auf
der
anderen
Seite
schafft,
um
die
Mittelmeerstaaten
und
-völker
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
think
that
especially
after
the
Lisbon
Treaty
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights
enter
into
force,
the
EU
should
further
elaborate
its
approach
towards
these
communities.
Ich
denke,
dass
die
EU
besonders
nach
dem
Inkrafttreten
des
Vertrag
von
Lissabon
und
der
Charta
der
Grundrechte
ihren
Ansatz
bezüglich
dieser
Bevölkerungsgruppen
weiterentwickeln
sollte.
Europarl v8
I
am
already
on
record
as
being
absolutely
opposed
to
bringing
the
common
agricultural
policy
into
the
codecision
sphere
and
will
not
further
elaborate
on
that
issue
at
this
point.
Ich
bin
bereits
bekannt
dafür,
dass
ich
absolut
dagegen
bin,
die
gemeinsame
Agrarpolitik
in
die
Sphäre
der
Mitentscheidung
einzubinden,
und
will
mich
in
dieser
Frage
hier
nicht
weiter
auslassen.
Europarl v8