Translation of "Effectuate" in German

Nanoparticles in the coating effectuate a long durability.
Nanoteilchen in der Beschichtung bewirken eine hohe Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

This may effectuate an abrupt increase of the internal pressure present in master brake cylinder 12 .
Dies kann ein sprunghaftes Ansteigen des in dem Hauptbremszylinder 12 vorliegenden Innendrucks bewirken.
EuroPat v2

The elements Na and Ta moreover effectuate an elemental camouflage (E).
Die Elemente Na und Ta bewirken zudem eine Elementartarnung (E).
EuroPat v2

The elements La and Mn moreover effectuate an elemental camouflage (E).
Die Elemente La und Mn bewirken zudem eine Elementartarnung (E).
EuroPat v2

How do you want to effectuate a betterment in their black beings?!
Wie willst du in diesen Wesen eine Besserung ihres schwarzen Gemütes bewirken?!
ParaCrawl v7.1

High efficiencies in base load and part load effectuate an exceptional energy efficiency through up-to-date precision rotor design.
Hohe Wirkungsgrade bei Grundlast und Teillast erzielen eine außergewöhnliche Energieeffizienz durch modernste Präzisions-Laufradausführungen.
ParaCrawl v7.1

We will therefore carefully monitor further developments and effectuate a change, if appropriate.
Wir werden die weitere Entwicklung deshalb aufmerksam verfolgen und ggf. eine Änderung herbeiführen.
ParaCrawl v7.1

You may have to restart your session to effectuate this.
Sie müssen Ihre Sitzung um dies bewirken neu.
ParaCrawl v7.1

We recognize that certification alone is not enough to effectuate change on sector level.
Wir wissen, dass Zertifizierungen allein nicht ausreichen, um branchenweit Veränderungen zu bewirken.
ParaCrawl v7.1

Crosslinkers generally effectuate linking of the softening polymers to the cellulose through covalent bonds.
Die Vernetzer bewirken allgemein eine Verknüpfung der weichmachenden Polymere mit der Cellulose durch kovalente Bindungen.
EuroPat v2

The mentioned embodiments also effectuate a preferred rotational position of the teat in the mouth of the child.
Die betreffenden Ausgestaltungen bewirken ebenfalls eine bevorzugte Drehstellung des Saugers im Munde des Kindes.
EuroPat v2

For example, the brake booster may effectuate a small reverse/outward movement of the output piston of approximately 0.2 mm.
Beispielsweise kann der Bremskraftverstärker eine geringe Rückwärts-/Auswärtsbewegung des Ausgangskolbens von ungefähr 0,2mm bewirkten.
EuroPat v2

For example, the brake booster may this time effectuate a slightly larger reverse/outward movement of the output piston of approximately 0.4 mm.
Beispielsweise kann der Bremskraftverstärker diesmal eine etwas größere Rückwärts-/Auswärtsbewegung des Ausgangskolbens von ungefähr 0,4mm bewirkten.
EuroPat v2

This could effectuate an enormous impulse for the creative economy and tourism.
Daraus kann ein starker Impuls für die Kreativwirtschaft und für den Tourismus erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

He has particularly to decide upcoming questions and to effectuate required approvals as soon as possible.
Insbesondere soll er anstehende Fragen unverzüglich entscheiden und erforderliche Genehmigungen so schnell wie möglich herbeiführen.
ParaCrawl v7.1

Of course, our great Man could effectuate something like that immediately, if He wanted to!
Natürlich könnte so etwas unser großer Mann wohl augenblicklich bewirken, so Er es wollte!
ParaCrawl v7.1