Translation of "Economic upswing" in German

The economic upswing also afforded a quick upward cultural development.
Der wirtschaftliche Aufschwung förderte auch eine schnelle kulturelle Aufwärtsentwicklung.
Wikipedia v1.0

But Europe’s biggest economy, Germany, is experiencing a surprisingly strong economic upswing.
Doch erlebt Europas größte Wirtschaft, Deutschland, einen überraschend starken Wirtschaftsaufschwung.
News-Commentary v14

What followed was an economic upswing and a skyrocketing population.
Es folgte wirtschaftlicher Aufschwung und ein sprunghafter Bevölkerungszuwachs.
Wikipedia v1.0

The town experienced an economic and cultural upswing.
Der Ort erlebte einen wirtschaftlichen und kulturellen Aufschwung.
Wikipedia v1.0

In the base scenario of a moderate economic upswing, our model-based projection shows a gradual pickup in the inflation rate.
Im Basisszenario eines moderaten Konjunkturaufschwungs ergibt sich ein allmählicher Wiederanstieg der Inflationsrate.
ParaCrawl v7.1

The economic upswing seems to be getting more stable in Austria.
Der Konjunkturaufschwung in Österreich scheint an Robustheit zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The economic upswing could taper off at any moment; bad numbers could spoil his campaign.
Der Wirtschaftsaufschwung könnte sich zeitnah abschwächen, schlechte Zahlen könnten seine Kampagne vermiesen.
ParaCrawl v7.1

No entrepreneur or manager today can simply hope for the next economic upswing.
Kein Unternehmer, kein Manager kann heute einfach auf den nächsten Konjunkturaufschwung hoffen.
ParaCrawl v7.1

The economic upswing in many Asian countries is increasingly also changing the political map.
Der wirtschaftliche Aufschwung in vielen asiatischen Ländern verändert zunehmend auch die politische Landkarte.
ParaCrawl v7.1

The moderate economic upswing was another positive and important factor for the global economy.
Als positives und wichtiges Element für die Weltwirtschaft komme der moderate Wirtschaftsaufschwung hinzu.
ParaCrawl v7.1

The construction of railways to Karow and Waren caused further economic upswing.
Der Bau der Bahnlinien nach Karow und Waren sorgte für weiteren wirtschaftlichen Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

The economic upswing is expected to sustain itself in many growth markets, particularly in Eastern Europe.
Der Konjunkturaufschwung in vielen Wachstumsmärkten, insbesondere auch in Osteuropa, sollte anhalten.
ParaCrawl v7.1

The economic upswing of the post-war period led to new technologies and modern designs.
Der Wirtschaftsaufschwung der Nachkriegszeit brachte neue Techniken und moderne Designs.
ParaCrawl v7.1

A real economic upswing is nowhere in sight.
Echter ökonomischer Aufschwung ist nicht in Sicht.
ParaCrawl v7.1

In this way German companies can make a sustainable contribution to the continent’s economic upswing.
Deutsche Unternehmen können auf diese Weise nachhaltig zum wirtschaftlichen Aufschwung des Kontinents beitragen.
ParaCrawl v7.1

Given the delayed economic upswing, the financial sector will continue to be under pressure as well.
Durch die anhaltende Verzögerung des Konjunkturaufschwungs bleibt der Finanzsektor auch weiterhin unter Druck.
ParaCrawl v7.1