Translation of "Economic coercion" in German
In
the
autumn,
the
shootings
and
deportations
resumed,
complemented
by
economic
coercion.
Im
darauf
folgenden
Herbst
wurden
Erschießungen
und
Deportationen
wieder
aufgenommen
und
durch
ökonomische
Zwangsmaßnahmen
ergänzt.
News-Commentary v14
A
small
minority
of
people
in
every
Asian
and
Pacific
country
invaded
or
occupied
by
Japan
collaborated
with
the
Japanese
military,
or
even
served
in
it,
for
a
wide
variety
of
reasons,
such
as
economic
hardship,
coercion,
or
antipathy
to
other
imperialist
powers.
Sie
diente
für
eine
Vielzahl
von
Gründen,
wie
etwa
wirtschaftliche
Not,
Zwang
oder
Antipathie
zu
anderen
imperialistischen
Mächten,
sogar
in
den
japanischen
Streitkräften.
Wikipedia v1.0
In
2013,
Russian
chief
of
the
general
staff
Valery
Gerasimov
described
a
doctrine
for
hybrid
warfare
that
blends
conventional
weapons,
economic
coercion,
information
operations,
and
cyber
attacks.
Im
Jahr
2013
präsentierte
der
russische
Generalstabschef
Waleri
Gerassimow
eine
Doktrin
für
den
Hybridkrieg
als
Mischung
aus
dem
Einsatz
konventioneller
Waffen,
wirtschaftlicher
Zwangsmaßnahmen,
Operationen
im
Informationsbereich
und
Cyberangriffen.
News-Commentary v14
Nonetheless,
Russia,
China,
and
other
well-resourced
and
ambitious
regimes
are
projecting
more
influence
beyond
their
borders
than
at
any
time
in
recent
memory
–
and
not
principally
through
what
Nye
calls
“hard
power”:
military
might
or
raw
economic
coercion.
Gleichwohl
machen
Russland,
China
und
andere
finanzkräftige
und
ehrgeizige
Regime
mehr
Einfluss
jenseits
ihrer
Grenzen
geltend,
als
je
zuvor
in
der
jüngsten
Vergangenheit
–
und
nicht
vorwiegend
durch
das,
was
Nye
als
„Hard
Power“
bezeichnet:
militärische
Stärke
oder
wirtschaftliche
Bedrohung.
News-Commentary v14
A
revived
Russian
empire,
whether
it
is
constructed
by
force
or
through
economic
coercion,
is
not
in
anyone’s
interests.
Niemand
hat
ein
Interesse
an
einem
wiederbelebten
russischen
Reich,
unabhängig
davon,
ob
es
durch
Gewalt
oder
wirtschaftlichen
Zwang
errichtet
wird.
News-Commentary v14
One
factor
is
the
willingness
and
ability
shown
by
Vladimir
Putin’s
Russia
to
use
military
force,
economic
coercion,
and
cyber
manipulation
to
advance
its
agenda.
Ein
Einflussfaktor
ist
dabei
die
Bereitschaft
und
Fähigkeit
von
Wladimir
Putins
Russland,
zur
Durchsetzung
seiner
Interessen
militärische
Macht
einzusetzen,
wirtschaftlichen
Druck
auszuüben
und
das
Internet
zu
manipulieren.
News-Commentary v14
The
economic
coercion
which
the
capitalist
exercises
when
he
develops
his
activities
from
the
forces
of
economic
life
will
thereby
become
impossible.
Dadurch
wird
der
wirtschaftliche
Zwang
unmöglich
gemacht,
der
vom
Kapitalisten
dann
ausgeht
und
als
menschenunwürdig
empfunden
wird,
wenn
der
Kapitalist
seine
Tätigkeit
aus
den
Kräften
des
Wirtschaftslebens
heraus
entfaltet.
ParaCrawl v7.1
Who
says
that
major
car
companies
not
break
new
ground
sometimes
even
without
a
direct
economic
coercion.
Wer
sagt
denn,
dass
große
Autowerke
nicht
manchmal
auch
ohne
direkten,
wirtschaftlichen
Zwang
neue
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
In
Yugoslavia,
the
U.S.
in
violation
of
international
and
domestic
laws
of
both
Yugoslavia
and
the
U.S.,
has
installed
a
government
of
its
choice
in
the
Republic
of
Serbia
and
ousted
President
Milosevic
for
the
presidency
of
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia
by
bombing,
economic
coercion
including
sanctions,
physical
threats,
covert
operations
and
corruption
of
the
electoral
process.
In
Jugoslawien
haben
die
USA
in
Verletzung
internationaler
und
nationaler
Gesetze
sowohl
Jugoslawiens
als
auch
der
USA
durch
Bombardierungen,
wirtschaftlichen
Druck,
einschließlich
Sanktionen,
physische
Bedrohung,
verdeckte
Operationen
und
Verfälschung
des
Wahlvorgangs
eine
Regierung
ihrer
Wahl
in
der
Republik
Serbien
installiert
und
Präsident
Milosevic
als
Präsident
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
gestürzt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
if
this
uneven
barrier
is
juxtaposed
in
the
imagination,
to
the
unsteady,
precarious
advances
of
the
enemy's
system
of
economic
coercion,
the
great
advantages
that
we
had
secured,
after
eighteen
months
of
economic
war,
can
hardly
be
questioned.
Wenn
man
jedoch
im
Geiste
diese
ungleichmäßige
Schranke
den
unbeständigen
und
unsicheren
Fortschritten
des
feindlichen
Systems
des
wirtschaftlichen
Zwangs
gegenüberstellt,
so
können
die
großen
Vorteile,
die
wir
nach
achtzehnmonatlichem
Wirtschaftskrieg
uns
gesichert
hatten,
kaum
bezweifelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
blueprint
stresses
the
need
for
whole-of-society
responses
to
authoritarian
interference,
which
involves
varied
tactics
ranging
from
strategic
economic
coercion
and
malign
finance
to
political
and
social
subversion.
In
dem
Entwurf
wird
die
Notwendigkeit
von
gesamtgesellschaftlichen
Reaktionen
auf
autoritäre
Einmischung
herausgestellt,
die
verschiedene
Taktiken
beinhaltet,
die
von
strategischem
wirtschaftlichen
Zwang
über
schlechte
Finanzierungbis
hin
politischer
und
sozialer
Zersetzung
reichen.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
U.S.
Senate
passed
a
resolution
that
denounced
"Russian
economic
coercion"
and
threatened
Ukraine
with
sanctions
in
the
event
of
further
state
violence
against
pro-EU
demonstrators,
presumably
including
the
fascists!
Daraufhin
fasste
der
US-Senat
einen
Beschluss,
der
die
"russische
wirtschaftliche
Erpressung"
verurteilt
und
der
Ukraine
im
Falle
weiterer
staatlicher
Gewaltanwendung
gegen
Pro-EU-Demonstranten,
und
wohl
auch
gegen
die
Faschisten,
mit
Sanktionen
droht!
ParaCrawl v7.1
Their
clandestine
agent,
the
infamous
Xenu
(see
Sector
Ethics
Order
1A
for
details),
took
the
body
of
Adam
Weishaupt,
the
founder
of
the
"Illuminati",
a
super-secret
society
which
went
about
taking
over
other
power
groups
by
infiltration
and
economic
coercion.
Ihr
heimlicher
Agent,
der
berüchtigte
Xenu,
(Einzelheiten
stehen
in
der
Sektor
Ethik-Order
Nr.
1A),
übernahm
den
Körper
von
Adam
Weishaupt,
dem
Gründer
der
"Illuminaten",
einer
supergeheimen
Gesellschaft,
die
durch
Infiltration
und
wirtschaftlichen
Zwang
andere
mächtige
Gruppen
übernahm.
ParaCrawl v7.1