Translation of "Ecologically harmful" in German
They
are
well
tolerated
by
plants
and
are
ecologically
non-harmful.
Sie
weisen
eine
gute
Pflanzenverträglichkeit
auf
und
sind
ökologisch
unbedenklich.
EuroPat v2
We
refrain
from
using
ecologically
harmful
and
hazardous
chemicals.
Wir
verzichten
auf
den
Einsatz
von
umweltschädlichen
und
gefährlichen
Chemikalien.
ParaCrawl v7.1
However,
the
ecologically
harmful
use
of
biomass
and
waste
incineration
also
are
included
there.
Hierzu
wird
allerdings
auch
die
umweltschädliche
Nutzung
von
Biomasse
und
Müllverbrennung
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
Discharge
of
ecologically
harmful
gases
or
vapors
into
the
atmosphere
is
thereby
avoided.
Ein
Ablassen
von
umweltschädlichen
Gasen
oder
Dämpfen
in
die
Atmosphäre
wird
hierbei
vermieden.
EuroPat v2
The
storage
of
ecologically
harmful
waste
in
above-ground
depots
is
becoming
increasingly
more
difficult
and
is
also
problematic.
Die
Einlagerung
von
umweltgefährdenden
Abfällen
in
oberirdischen
Deponien
wird
zunehmend
erschwert
und
ist
zudem
problematisch.
EuroPat v2
This
benefits
the
natural
environment,
because
the
process
involves
no
ecologically
harmful
solvents
at
all.
Das
hat
entscheidende
Vorteile
für
die
Umwelt,
denn
auf
umweltschädliche
Lösemittel
kann
komplett
verzichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
these
methods
often
involve
the
risk
of
additional
allergens
and
other
human
ecologically
harmful
substances
in
it.
Diese
Verfahren
bergen
jedoch
oft
das
Risiko
zusätzlicher
Allergene
und
weiterer
humanökologisch
bedenklicher
Substanzen
in
sich.
ParaCrawl v7.1
The
Transrapid
could
replace
the
ecologically
harmful
short-distance
air
traffic
almost
completely
because
of
its
high
speed
in
Great
Britain.
Der
Transrapid
könnte
wegen
seiner
hohen
Geschwindigkeit
den
umweltschädlichen
Kurzstrecken-Flugverkehr
in
Großbritannien
fast
vollständig
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
These
are
fishing
techniques
which,
when
all
is
said
and
done,
are
ecologically
harmful,
uneconomical
-
within
the
letter
of
the
law
-
and
which,
moreover,
in
the
present
situation
for
some
Member
States
actually
cause
commercial
disputes
with
third
countries.
Wir
haben
es
hier
mit
Fischfangtechniken
zu
tun,
die
entgegen
allen
Behauptungen
ökologisch
schädlich
und
wirtschaftlich
unrentabel
-im
Rahmen
der
geltenden
Vorschriften-
sind
und
die
überdies
Handelskonflikte
mit
Drittländern
provozieren,
wie
man
kürzlich
am
Beispiel
eines
Mitgliedstaates
sehen
konnte.
Europarl v8
There
is
a
need
to
replace
known
pigments
which
may
liberate,
during
use
or
during
waste
disposal,
for
instance
in
refuse
combustion,
toxic
or
ecologically
harmful
heavy
metals
by
those
pigments
which
are
safe.
Es
besteht
ein
Bedarf,
bekannte
Pigmente,
welche
im
Gebrauch
oder
bei
der
Entsorgung,
etwa
bei
der
Müllverbrennung,
toxische
oder
ökologisch
bedenkliche
Schwermetalle
freisetzen
können,
durch
solche
Pigmente
zu
ersetzen,
welche
unbedenklich
sind.
EuroPat v2
Waves
of
open
bodies
of
water,
in
particular
sea
waves,
have
a
high
energy
content,
are
practically
inexhaustible,
can
be
used
without
charge
and
processed
without
any
ecologically
harmful
residue.
Wellen
von
offenen
Gewässern,
insbesondere
Meereswellen,
haben
einen
hohen
Energieinhalt,
sind
praktisch
unerschöpflich,
können
kostenlos
benutzt
und
ohne
jegliche
ökologisch
bedenkliche
Rückstände
verwertet
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
dire
economic
position
in
which
they
find
themselves
may
force
these
countries
to
adopt
short-term,
ecologically
harmful
strategies
in
the
endeavour
to
increase
foreign
exchange
revenues
needed
to
service
immediate
needs.
Gleichzeitig
kann
die
schreckliche
wirtschaftliche
Lage,
in
der
sich
diese
Länder
befinden,
sie
dazu
zwingen,
in
dem
Bemühen
um
die
Erhöhung
ihrer
Deviseneinkünfte
zur
Befriedigung
unmittelbarer
Bedürfnisse
kurzfristig
ökologisch
schädliche
Strategien
anzuwenden.
EUbookshop v2
Following
their
use,
the
lead-containing
catalyst
bases
employed
in
the
process
according
to
the
invention
may
be
reused
either
directly
or
after
a
simple
regeneration
step
so
that
no
ecologically
harmful
lead-containing
waste
products
are
formed.
Die
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
eingesetzten
bleihaltigen
Katalysatorbasen
können
nach
ihrer
Verwendung
direkt
oder
nach
einem
einfachen
Aufarbeitungsschritt
wieder
verwendet
werden,
so
daß
keine
ökologisch
bedenklichen
bleihaltigen
Abfälle
anfallen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
method
of
introducing
ecologically
harmful
solid
or
sludge-like
waste
as
well
as
mixtures
of
solid,
sludge-like
or
liquid
waste
with
binding
agents
into
subterranean
cavities
filled
with
water
or
brine.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Einbringung
von
umweltgefährdenden
festen
oder
schlammförmigen
Abfällen
sowie
von
Gemischen
aus
festen,
schlammförmigen
oder
flüssigen
Abfällen
mit
Bindemitteln
in
unterirdische,
mit
Wasser
oder
Salzsole
gefüllte
Hohlräume.
EuroPat v2
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
method
of
introducing
ecologically
harmful
solid
or
sludge-like
waste
as
well
as
mixtures
of
solid,
sludge-like
or
liquid
waste
with
binding
agents
into
subterranean
cavities
filled
with
water
or
brine
in
which
method
the
material
to
be
introduced
is
protected
against
the
action
of
water
or
brine
during
the
filling
process
without
having
to
empty
the
cavity
before
the
start
of
operations.
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zu
Grunde,
ein
Verfahren
zur
Einbringung
von
umweltgefährdenden
festen
oder
schlammförmigen
Abfällen
sowie
von
Gemischen
aus
festen,
schlammförmigen
oder
flüssigen
Abfällen
mit
Bindemitteln
in
unterirdische,
mit
Wasser
oder
Salzsole
gefüllte
Hohlräume
zu
schaffen,
bei
dem
das
einzubringende
Gut
während
des
Befüllvorganges
gegenüber
Wasser-
bzw.
Soleeinwirkung
geschützt
ist,
ohne
den
Hohlraum
vor
Inbetriebnahme
entleeren
zu
müssen.
EuroPat v2
Hexafluorobutane
can
be
used
as
a
propellant
in
the
production
of
foams,
thereby
replacing
the
ecologically
harmful
chlorofluorocarbons.
Hexafluorbutan
kann
als
Treibmittel
bei
der
Herstellung
von
Schaumstoffen
eingesetzt
werden
und
dabei
die
ökologisch
bedenklichen
Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffe
ersetzen.
EuroPat v2
The
use
of
mechanical
means
led
to
a
further
legal
challenge
-
that
is
what
I
referred
to
also
in
my
first
answer
-
based
on
the
argument
that
mechanical
removal
would
damage
the
underlying
mudflats
and
would
cause
the
ecologically-harmful
spread
of
cord
grass
in
the
estuary.
Der
Einsatz
mechanischer
Verfahren
hatte
eine
weitere
Beschwerde
zur
Folge,
auf
die
ich
in
meiner
ersten
Antwort
eingegangen
bin
und
die
damit
begründet
wurde,
daß
das
mechanische
Verfahren
die
darunter
liegende
Schlammschicht
beschädigen
und
eine
ökologisch
bedenkliche
Verbreitung
von
Spartgras
in
der
Flußmündung
auslösen
würde.
Europarl v8
Other
immediate
priorities
include
energy
conservation,
shifting
to
reliance
on
solar
energy
sources
and
converting
agriculture
to
sustainable
practices
that
minimize
dependence
on
non-renewable
and
ecologically
harmful
inputs.
Andere
sofortige
Prioritäten
müssen
der
Energieerhaltung
eingeräumt
werden,
mit
dem
Ziel
die
Energieversorgung
durch
Solarenergiequellen
und
durch
die
Umstellung
der
Landwirtschaft
auf
ökologische
Praktiken,
die
die
Abhängigkeit
von
nicht
erneuerbaren
und
umweltgefährdenden
Ressourcenzuführungen,
so
gering
wie
möglich
halten.
ParaCrawl v7.1