Translation of "Earning period" in German
The
amount
of
the
allowance,
payable
both
from
sickness
and
work
accident
insurance,
equ-als
a
difference
between
average
monthly
earning
from
the
period
of
12
months
preceding
reha-
bilitation
and
reduced
monthly
remuneration
for
work
in
conditions
of
vocational
rehabilitation.
Die
Höhe
des
Übergangsgeldes,
sowohl
aus
der
Krankengeldversicherung
wie
auch
aus
der
Unfallversicherung
gleicht
der
Differenz
zwischen
dem
durchschnittlichen
monatlichen
Arbeitsentgelt
in
dem
Zeitraum
von
12
Monaten,
die
den
Rehabilitationsmaßnahmen
vorangegangen
sind,
und
dem
geminderten
monatlichen
Arbeitsentgelt
in
den
Bedingungen
der
beruflichen
Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
The
principle
is
that
the
provider
finances
the
installation
over
a
longer
period,
earning
on
the
energy
saved.
Das
Prinzip:
Der
Anbieter
finanziert
die
Anlage
über
einen
längeren
Zeitraum
und
verdient
an
der
Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1
However,
new
quotas
can
no
longer
be
earned
during
this
period.
In
diesem
Zeitraum
können
jedoch
keine
neuen
Quoten
mehr
erworben
werden.
TildeMODEL v2018
Riverside
will
carry
out
the
exploration
work
for
the
Alliance
through
the
earn-in
period.
Riverside
wird
während
des
gesamten
Earn-in-Zeitraums
die
Explorationsarbeiten
der
Partnerschaft
durchführen.
ParaCrawl v7.1
East
West
is
acting
as
operator
of
the
exploration
programs
during
the
earn-in
period.
East
West
fungiert
während
des
Earn-in-Zeitraums
als
Betreiber
der
Explorationsprogramme.
ParaCrawl v7.1
Revaluation
of
relevant
career
earnings
is
in
line
with
the
general
movement
of
earnings
over
the
period.
Die
Umbewertung
der
in
Frage
kommenden
Lebenseinkommen
erfolgt
entsprechend
der
allgemeinen
Lohnentwicklung
über
diesen
Zeitraum.
EUbookshop v2
They
are
defined
as
the
direct
investor’s
share
of
the
total
consolidated
profits
earned
by
the
direct
investment
enterprise
in
the
given
reference
period
(after
allowing
for
tax,
interest
and
depreciation)
less
dividends
due
for
payment
in
the
reference
period,
even
if
these
dividends
relate
to
profits
earned
in
previous
periods.
Sie
werden
definiert
als
der
auf
den
Direktinvestor
entfallende
Teil
an
den
konsolidierten,
vom
jeweiligen
Direktinvestitionsempfänger
im
betreffenden
Referenzzeitraum
erwirtschafteten
Gesamtgewinnen
(nach
Abzug
von
Steuern,
Zinsen
und
Abschreibungen)
abzüglich
von
im
Referenzzeitraum
zur
Zahlung
fälligen
Dividenden,
auch
wenn
diese
Dividenden
sich
auf
Gewinne
beziehen,
die
in
früheren
Referenzzeiträumen
erwirtschaftet
wurden.
DGT v2019
For
the
purpose
of
converting
an
earnings
factor
into
periods
of
insurance,
the
earnings
factor
achieved
in
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation
shall
be
divided
by
that
year's
lower
earnings
limit.
Für
die
Umrechnung
eines
Entgeltfaktors
in
Versicherungszeiten
wird
der
Entgeltfaktor,
der
während
des
betreffenden
Einkommensteuerjahres
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
erreicht
worden
ist,
durch
die
für
das
betreffende
Steuerjahr
festgesetzte
Entgeltuntergrenze
geteilt.
TildeMODEL v2018
A
worker's
"poverty"
depends
partly
on
individual
earnings
over
the
period
of
the
employment
contract
(remuneration
for
work)
and
partly
on
the
family's
overall
material
resources.
Die
"Armut"
eines
Erwerbstätigen
hängt
zum
einen
von
seinem
persönlichen,
während
seines
Arbeitsverhältnisses
erzielten
Einkommen
(seinem
Arbeitsentgelt)
und
zum
anderen
von
der
materiellen
Absicherung
seiner
Familie
insgesamt
ab.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
converting
an
earnings
factor
into
periods
of
insurance,
the
earnings
factor
achieved
in
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation
shall
be
divided
by
that
year’s
lower
earnings
limit.
Für
die
Umrechnung
eines
Entgeltfaktors
in
Versicherungszeiten
wird
der
Entgeltfaktor,
der
während
des
betreffenden
Einkommensteuerjahres
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
erreicht
worden
ist,
durch
die
für
das
betreffende
Steuerjahr
festgesetzte
Entgeltuntergrenze
geteilt.
DGT v2019
They
are
defined
as
the
direct
investor's
share
of
the
total
consolidated
profits
earned
by
the
direct
investment
enterprise
in
the
reference
period
(after
allowing
for
tax,
interest
and
depreciation)
less
dividends
due
for
payment
in
the
reference
period,
even
if
these
dividends
relate
to
profits
earned
in
previous
periods.
Sie
werden
definiert
als
der
auf
den
Direktinvestor
entfallende
Teil
an
den
konsolidierten,
vom
jeweiligen
Direktinvestitionsempfänger
in
dem
betreffenden
Referenzzeitraum
erwirtschafteten
Gesamtgewinnen
(nach
Abzug
von
Steuern,
Zinsen
und
Abschreibungen)
abzüglich
von
im
Referenzzeitraum
zur
Zahlung
fälligen
Dividenden,
auch
wenn
diese
Dividenden
sich
auf
Gewinne
beziehen,
die
in
früheren
Referenzzeiträumen
erwirtschaftet
wurden.
DGT v2019
They
are
defined
as
the
direct
investor’s
share
of
the
total
consolidated
profits
earned
by
the
direct
investment
enterprise
in
the
reference
period
(after
allowing
for
tax,
interest
and
depreciation),
less
dividends
due
for
payment
in
the
reference
period,
even
if
these
dividends
relate
to
profits
earned
in
previous
periods.
Sie
werden
definiert
als
der
auf
den
Direktinvestor
entfallende
Teil
an
den
konsolidierten,
vom
jeweiligen
Direktinvestitionsempfänger
in
dem
betreffenden
Referenzzeitraum
erwirtschafteten
Gesamtgewinnen
(nach
Abzug
von
Steuern,
Zinsen
und
Abschreibungen)
abzüglich
von
im
Referenzzeitraum
zur
Zahlung
fälligen
Dividenden,
auch
wenn
diese
Dividenden
sich
auf
Gewinne
beziehen,
die
in
früheren
Referenzzeiträumen
erwirtschaftet
wurden.
DGT v2019
They
are
defined
as
the
direct
investor
's
share
of
the
total
consolidated
profits
earned
by
the
direct
investment
enterprise
in
the
given
reference
period
(
after
allowing
for
tax
,
interest
and
depreciation
)
less
dividends
due
for
payment
in
the
reference
period
,
even
if
these
dividends
relate
to
profits
earned
in
previous
periods
.
Sie
werden
definiert
als
der
auf
den
Direktinvestor
entfallende
Teil
an
den
konsolidierten
,
vom
jeweiligen
Direktinvestitionsempfänger
im
betreffenden
Referenzzeitraum
erwirtschafteten
Gesamtgewinnen
(
nach
Abzug
von
Steuern
,
Zinsen
und
Abschreibungen
)
abzüglich
von
im
Referenzzeitraum
zur
Zahlung
fälligen
Dividenden
,
auch
wenn
diese
Dividenden
sich
auf
Gewinne
beziehen
,
die
in
früheren
Referenzzeiträumen
erwirtschaftet
wurden
.
ECB v1
With
earnings
of
ECU
43.4
million
from
competitive
activities
in
1995,
the
JRC
has
now
estimated
that
earnings
from
the
period
will
total
ECU
204.9
million.
Mit
Einnahmen
aus
wettbewerblicher
Aktivität
von
43,4
Mio.
ECU
für
1995
schätzt
die
GFS
die
Gesamteinnahmen
für
den
Zeitraum
auf
204,9
Mio.
ECU.
EUbookshop v2
One
objective
is
to
increase
earnings
during
the
period
in
order
that
in
1979
taxable
income
per
inhabitant
will
reach
at
least
the
average
outside
the
metropolitan
area.
Ein
weiteres
Ziel
ist
die
Erhöhung
der
Einkommen
in
dem
genannten
Zeitraum,
so
daß
1979
das
steuerpflichtige
Pro-Kopf-Einkommen
zumindest
den
Durch
schnitt
außerhalb
des
Raums
von
Kopenhagen
erreicht.
EUbookshop v2