Translation of "Earning period" in German

The amount of the allowance, payable both from sickness and work accident insurance, equ-als a difference between average monthly earning from the period of 12 months preceding reha- bilitation and reduced monthly remuneration for work in conditions of vocational rehabilitation.
Die Höhe des Übergangsgeldes, sowohl aus der Krankengeldversicherung wie auch aus der Unfallversicherung gleicht der Differenz zwischen dem durchschnittlichen monatlichen Arbeitsentgelt in dem Zeitraum von 12 Monaten, die den Rehabilitationsmaßnahmen vorangegangen sind, und dem geminderten monatlichen Arbeitsentgelt in den Bedingungen der beruflichen Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

The principle is that the provider finances the installation over a longer period, earning on the energy saved.
Das Prinzip: Der Anbieter finanziert die Anlage über einen längeren Zeitraum und verdient an der Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1

However, new quotas can no longer be earned during this period.
In diesem Zeitraum können jedoch keine neuen Quoten mehr erworben werden.
TildeMODEL v2018

Riverside will carry out the exploration work for the Alliance through the earn-in period.
Riverside wird während des gesamten Earn-in-Zeitraums die Explorationsarbeiten der Partnerschaft durchführen.
ParaCrawl v7.1

East West is acting as operator of the exploration programs during the earn-in period.
East West fungiert während des Earn-in-Zeitraums als Betreiber der Explorationsprogramme.
ParaCrawl v7.1

Revaluation of relevant career earnings is in line with the general movement of earnings over the period.
Die Umbewertung der in Frage kommenden Lebenseinkommen erfolgt entsprechend der allgemeinen Lohnentwicklung über diesen Zeitraum.
EUbookshop v2

They are defined as the direct investor’s share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the given reference period (after allowing for tax, interest and depreciation) less dividends due for payment in the reference period, even if these dividends relate to profits earned in previous periods.
Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger im betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden.
DGT v2019

For the purpose of converting an earnings factor into periods of insurance, the earnings factor achieved in the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be divided by that year's lower earnings limit.
Für die Umrechnung eines Entgeltfaktors in Versicherungszeiten wird der Entgeltfaktor, der während des betreffenden Einkommensteuerjahres im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs erreicht worden ist, durch die für das betreffende Steuerjahr festgesetzte Entgeltuntergrenze geteilt.
TildeMODEL v2018

A worker's "poverty" depends partly on individual earnings over the period of the employment contract (remuneration for work) and partly on the family's overall material resources.
Die "Armut" eines Erwerbstätigen hängt zum einen von sei­nem persönlichen, während seines Arbeitsverhältnisses erzielten Einkommen (seinem Arbeitsentgelt) und zum anderen von der materiellen Absicherung seiner Familie insgesamt ab.
TildeMODEL v2018

For the purpose of converting an earnings factor into periods of insurance, the earnings factor achieved in the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be divided by that year’s lower earnings limit.
Für die Umrechnung eines Entgeltfaktors in Versicherungszeiten wird der Entgeltfaktor, der während des betreffenden Einkommensteuerjahres im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs erreicht worden ist, durch die für das betreffende Steuerjahr festgesetzte Entgeltuntergrenze geteilt.
DGT v2019

They are defined as the direct investor's share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the reference period (after allowing for tax, interest and depreciation) less dividends due for payment in the reference period, even if these dividends relate to profits earned in previous periods.
Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger in dem betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden.
DGT v2019

They are defined as the direct investor’s share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the reference period (after allowing for tax, interest and depreciation), less dividends due for payment in the reference period, even if these dividends relate to profits earned in previous periods.
Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger in dem betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden.
DGT v2019

They are defined as the direct investor 's share of the total consolidated profits earned by the direct investment enterprise in the given reference period ( after allowing for tax , interest and depreciation ) less dividends due for payment in the reference period , even if these dividends relate to profits earned in previous periods .
Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten , vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger im betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen ( nach Abzug von Steuern , Zinsen und Abschreibungen ) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden , auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen , die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden .
ECB v1

With earnings of ECU 43.4 million from competitive activities in 1995, the JRC has now estimated that earnings from the period will total ECU 204.9 million.
Mit Einnahmen aus wettbewerblicher Aktivität von 43,4 Mio. ECU für 1995 schätzt die GFS die Gesamteinnahmen für den Zeitraum auf 204,9 Mio. ECU.
EUbookshop v2

One objective is to increase earnings during the period in order that in 1979 taxable income per inhabitant will reach at least the average outside the metropolitan area.
Ein weiteres Ziel ist die Erhöhung der Einkommen in dem genannten Zeitraum, so daß 1979 das steuerpflichtige Pro-Kopf-Einkommen zumindest den Durch schnitt außerhalb des Raums von Kopenhagen erreicht.
EUbookshop v2