Translation of "Dual task" in German
I
can
perform
this
dual
task.
Diese
zweifache
Aufgabe
werde
ich
gern
übernehmen.
Europarl v8
To
cut
a
long
story
short,
the
conductor
of
such
a
mediocre
brass
band
had
a
dual
task.
Um
es
kurz
zu
machen:
Der
Dirigent
einer
mittelmäßigen
Blaskapelle
hat
eine
zweifache
Aufgabe.
Europarl v8
He
has
a
dual
task
:
Er
hat
eine
doppelte
Aufgabe:
EUbookshop v2
We
are
faced
with
the
dual
task
of
adapting
to
climate
change
and,
at
the
same
time,
of
keeping
it
to
an
absolute
minimum.
Wir
stehen
vor
den
beiden
Aufgaben,
uns
an
den
Klimawandel
anzupassen
und
zugleich
den
Klimawandel
so
weit
als
möglich
zu
begrenzen.
Europarl v8
It
also
requires
some
assessment
of
whether,
in
practice,
each
employee
can
undertake
the
dual
task
of
system
use
and
safe
driving
at
the
same
time.
Außerdem
müssen
die
Arbeitgeber
beurteilen,
ob
die
Arbeitnehmer
in
der
Praxis
tatsächlich
der
zweifachen
Aufgabe
nachkommen
können,
die
mit
der
gleichzeitigen
Nutzung
der
Systeme
und
dem
Führen
des
Fahrzeugs
gegeben
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
had
a
dual
task:
firstly,
to
speak
for
civil
society
organisations
within
the
process
of
drawing
up
the
Charter
of
fundamental
rights
and
secondly,
to
contribute
to
the
development
of
civil
society
in
the
countries
applying
for
EU
membership.
Seiner
Meinung
nach
müsse
der
Ausschuß
überdies
eine
zweifache
Aufgabe
wahrnehmen:
zum
einen
müsse
er
im
Rahmen
der
Ausarbeitung
der
Charta
der
Grundrechte
Sprachrohr
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
sein
und
zum
andern
die
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
in
den
Ländern
fördern,
die
der
Europäischen
Union
beitreten
wollen.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Decision
establishing
a
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters,
with
the
dual
task
of
improving
judicial
cooperation
between
Member
States
and
providing
the
public
with
practical
information
in
order
to
facilitate
access
to
justice
in
cross-border
litigation.
Der
Rat
nahm
eine
Entscheidung
über
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Justziellen
Netzes
für
Zivil-
und
Handelssachen
an,
das
zwei
Aufgaben
hat:
die
Verbesserung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
die
Bereitstellung
praktischer
Informationen
für
die
Öffentlichkeit,
die
bei
Streitfällen
mit
grenzüberschreitenden
Bezügen
den
Zugang
zum
Recht
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
thus
faced
with
a
dual
task,
but
I
can
assure
the
House
that
it
will
spare
no
effort
and
have
recourse
to
all
the
available
legal
and
political
means
with
a
view
to
achieving
the
reciprocal
respect
of
the
obligations
to
which
I
have
just
referred,
by
the
Community
Member
States
in
question.
Dies
ist
eine
zweifache
Aktion,
und
ich
will
hier
vor
dem
Parlament
gerne
er
klären,
daß
die
Kommission
alles
in
ihrer
Macht
Ste
hende
tun
und
alle
juristischen
und
politischen
Mittel
anwenden
wird,
damit
die
von
mir
genannten
Ver
pflichtungen
von
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
gegenseitig
eingehalten
werden.
EUbookshop v2