Translation of "Dual task" in German

I can perform this dual task.
Diese zweifache Aufgabe werde ich gern übernehmen.
Europarl v8

To cut a long story short, the conductor of such a mediocre brass band had a dual task.
Um es kurz zu machen: Der Dirigent einer mittelmäßigen Blaskapelle hat eine zweifache Aufgabe.
Europarl v8

He has a dual task :
Er hat eine doppelte Aufgabe:
EUbookshop v2

We are faced with the dual task of adapting to climate change and, at the same time, of keeping it to an absolute minimum.
Wir stehen vor den beiden Aufgaben, uns an den Klimawandel anzupassen und zugleich den Klimawandel so weit als möglich zu begrenzen.
Europarl v8

It also requires some assessment of whether, in practice, each employee can undertake the dual task of system use and safe driving at the same time.
Außerdem müssen die Arbeitgeber beurteilen, ob die Arbeitnehmer in der Praxis tatsächlich der zweifachen Aufgabe nachkommen können, die mit der gleichzeitigen Nutzung der Systeme und dem Führen des Fahrzeugs gegeben ist.
TildeMODEL v2018

The Committee had a dual task: firstly, to speak for civil society organisations within the process of drawing up the Charter of fundamental rights and secondly, to contribute to the development of civil society in the countries applying for EU membership.
Seiner Meinung nach müsse der Ausschuß überdies eine zweifache Aufgabe wahr­nehmen: zum einen müsse er im Rahmen der Ausarbeitung der Charta der Grundrechte Sprachrohr der Organisationen der Zivilgesellschaft sein und zum andern die Entwicklung der Zivilgesellschaft in den Ländern fördern, die der Europäischen Union beitreten wollen.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a Decision establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters, with the dual task of improving judicial cooperation between Member States and providing the public with practical information in order to facilitate access to justice in cross-border litigation.
Der Rat nahm eine Entscheidung über die Einrichtung eines Europäischen Justziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen an, das zwei Aufgaben hat: die Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Bereitstellung praktischer Informationen für die Öffentlichkeit, die bei Streitfällen mit grenzüberschreitenden Bezügen den Zugang zum Recht erleichtern.
TildeMODEL v2018

The Commission is thus faced with a dual task, but I can assure the House that it will spare no effort and have recourse to all the available legal and political means with a view to achieving the reciprocal respect of the obligations to which I have just referred, by the Community Member States in question.
Dies ist eine zweifache Aktion, und ich will hier vor dem Parlament gerne er klären, daß die Kommission alles in ihrer Macht Ste hende tun und alle juristischen und politischen Mittel anwenden wird, damit die von mir genannten Ver pflichtungen von den verschiedenen Mitgliedstaaten gegenseitig eingehalten werden.
EUbookshop v2