Translation of "Dtp software" in German
The
quality
asks
for
professional
DTP
software
and
state
of
the
art
equipement.
Die
Qualität
verlangt
die
professionelle
DTP-Software
und
die
modernste
Ausstattung.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
an
additional
module
may
train
conventional
DTP
software
to
automatically
carry
out
size
adaptation.
So
kann
ein
zusätzliches
Modul
übliche
DTP-Software
ertüchtigen,
eine
Größenanpassung
selbsttätig
vorzunehmen.
EuroPat v2
A
multi-channel
marketing
approach
based
on
long
time
sales
expertise
will
establish
RagTime
6.5
as
standard
application
between
DTP
and
office
software.
Multi-Level
Marketing
basierend
auf
langjähriger
Vertriebserfahrung
wird
RagTime
6.5
als
Standardprodukt
zwischen
DTP-
und
Office-Software
etablieren.
ParaCrawl v7.1
After
invers
Software
had
marketed
and
maintained
the
DTP
software
Calamus
for
various
computer
platforms
since
1996,
at
latest
in
2001,
after
the
takeover
of
the
Calamus
program
rights,
the
question
came
up
whether
Calamus
should
still
be
maintained
as
a
native
Atari
application
or
better
be
ported
to
Windows
or
Mac
OS.
Nachdem
invers
Software
seit
1996
das
DTP-Programm
Calamus
für
verschiedene
Computerplattformen
vermarktet
und
weiterentwickelt
hatte,
stellte
sich
spätestens
nach
der
Übernahme
der
Calamus-Programmrechte
2001
die
Frage,
ob
Calamus
weiterhin
als
natives
Atari-Programm
gepflegt
oder
nach
Windows
oder
Mac
OS
portiert
werden
sollte.
WikiMatrix v1
You
can
use
these
values
in
DTP
software,
to
tell
us
that
you
want
to
obtain
a
deep
black.
Sie
können
diese
Werte
in
den
DTP-Programmen
verwenden
und
uns
so
über
das
von
Ihnen
gewünschte
«tiefe
Schwarz»
informieren.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
requirements,
the
text
can
then
be
laid
out
in
DTP
software,
printed,
direct-mailed,
downloaded
to
an
FTP
site
or
simply
sent
to
your
e-mail
address.
Je
nach
Ihren
Wünschen
kann
der
Text
anschließend
in
einer
DTP-Software
formatiert,
gedruckt,
oder
als
Mailing
gestaltet,
auf
ein
FTP
heruntergeladen
oder
einfach
nur
an
Ihre
E-Mail-Anschrift
verschickt
werden.
CCAligned v1
Whether
you
require
a
simple
translation
in
Word
format
or
a
complex
layout
requiring
DTP
software,
we
have
the
solution!
Ungeachtet
der
Frage,
ob
Sie
eine
Übersetzung
in
einfachem
Word-Format
oder
mit
einem
komplexen
Layout
benötigen,
das
ein
DTP-Programm
erfordert,
wir
haben
die
Lösung
für
Sie!
CCAligned v1
These
tools
should
be
very
interesting
to
those
who
produce
online
content
and
would
like
to
publish
that
content
as
an
eBook
as
well
without
having
to
deal
with
expensive
and
complex
DTP
software
or
publishers.
Diese
Tools
dürften
spannend
für
Leute
sein,
die
Online
Content
produzieren
und
diesen
gerne
auch
als
eBook
veröffentlichen
wollen,
ohne
aber
dabei
erstmal
den
teuren
und
aufwendigen
Umweg
über
eine
DTP
Software
oder
einen
Publisher
nehmen
zu
müssen.
CCAligned v1
Together
with
our
perfect
technical
equipment,
the
latest
versions
of
standard
DTP
software
allow
us
to
professionally
produce
demanding
documents
from
conceptualization
to
printer’s
copy,
in
all
standard
formats
for
PC
and
MAC.
Aktuelle
Versionen
der
gängigen
DTP-Software
erlauben
zusammen
mit
unserer
perfekten
technischen
Ausstattung
die
professionelle
Realisierung
anspruchsvoller
Dokumentation
von
der
Konzeption
bis
zur
Druckvorlage
und
in
allen
gängigen
Formaten
für
PC
und
MAC.
ParaCrawl v7.1
Right
from
the
start,
we
prepare
multilingual
projects
in
such
a
way
that
the
texts
to
be
translated
are
filtered
out
of
the
DTP
software
and
converted
into
text
documents.
Mehrsprachige
Projekte
bereiten
wir
von
Anbeginn
so
vor,
dass
die
zu
übersetzenden
Texte
aus
der
DTP-Software
gefiltert
und
in
Textdokumente
konvertiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
perfect
technical
equipment,
the
latest
versions
of
standard
DTP
software
allow
us
to
professionally
produce
demanding
documents
from
conceptualisation
to
printer’s
copy,
in
all
standard
formats
for
PC
and
MAC.
Aktuelle
Versionen
der
gängigen
DTP-Software
erlauben
zusammen
mit
unserer
perfekten
technischen
Ausstattung
die
professionelle
Realisierung
anspruchsvoller
Dokumentation
von
der
Konzeption
bis
zur
Druckvorlage
und
in
allen
gängigen
Formaten
für
PC
und
MAC.
ParaCrawl v7.1
Trans
Infopreneur
Inc.
is
India's
premier,
professionally
managed
one-stop
language
specialist,
providing
translation,
interpretation,
DTP,
voice-over,
software
localisation
(L10n)
and
internationalisation
(I18n),
Web
globalisation,
multilingual
project
management,
Trados
TM
maintenance
and
alignment,
terminology
management
and
associated
services
in
over
100
Asian,
European,
Indian
and
African
languages.
Trans
Infopreneur
Inc.
zählt
zu
den
führenden
Sprachexperten
in
Indien
unter
professioneller
Leitung
und
bietet
in
mehr
als
100
asiatischen,
europäischen,
indischen
und
afrikanischen
Sprachen
alle
Services
aus
einer
Hand:
Übersetzung,
Dolmetschen,
DTP,
Synchronisation,
Softwarelokalisierung
(L10n)
und
Internationalisierung
(L18n),
Web-Globalisierung,
mehrsprachiges
Projektmanagement,
TM-Verwaltung
und
Alignments,
Terminologiemanagement
und
zugehörige
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
main
goal
is
to
establish
RagTime
as
a
real
alternative
between
Office
and
DTP
software
in
the
French
IT
industry.
Das
erklärte
Ziel
ist
die
Etablierung
von
RagTime
in
der
französischen
IT-Industrie
als
echte
Alternative
zwischen
reinen
Office-
und
DTP-Programmen.
ParaCrawl v7.1
We
use
standard
DTP
programs,
i.e.
all
the
software
in
the
Adobe
Creative
Suite
(InDesign,
Illustrator,
Photoshop)
as
well
as
Quark
Xpress
DTP
software.
Wir
verwenden
die
üblichen
DTP-Standardprogramme,
d.h.
sämtliche
Druck-Programme
von
Creative
Suite
Adobe
(InDesign,
Illustrator,
Photoshop)
sowie
das
Layout-Programm
QuarkXPress.
ParaCrawl v7.1
We
use
standard
DTP
programs,
i.e.
all
the
software
in
the
Adobe
Creative
Suite
(InDesign,
Illustrator,
Photoshop)
as
well
as
Quark
Xpress
DTP
software.
If
you
do
not
own
such
software,
or
you
want
us
to
advise
or
help
you
in
the
preparation
of
your
graphics
files,
please
contact
us
during
company
opening
hours
on
021
695
25
85.
Wir
verwenden
die
üblichen
DTP-Standardprogramme,
d.h.
sämtliche
Druck-Programme
von
Creative
Suite
Adobe
(InDesign,
Illustrator,
Photoshop)
sowie
das
Layout-Programm
QuarkXPress.
Falls
Sie
diese
Programme
nicht
besitzen,
bzw.
Rat
oder
Hilfe
brauchen
für
die
Vorbereitung
Ihrer
Bilddateien,
bitten
wir
Sie,
uns
zu
den
Bürozeiten
unter
der
Nummer
021
695
25
85
zu
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
So
there's
no
need
to
worry
about
overwriting
formatting
and
layout
information,
or
to
buy
and
learn
a
number
of
different
DTP
and
software
development
tools.
Deshalb
brauchen
Sie
sich
keine
Sorgen
zu
machen,
dass
die
Formatierung
oder
das
Layout
sich
zerstören.
Außerdem
ist
es
nicht
nötig,
mehrere
DTP
und
Software
Programme
zu
kaufen
und
lernen.
ParaCrawl v7.1
Precise
embedding
and
further
editing
of
graphics,
drawings,
photos
or
screenshots
are
guaranteed
through
the
use
of
the
latest
tools.
Together
with
our
perfect
technical
equipment,
the
latest
versions
of
standard
DTP
software
allow
us
to
professionally
produce
demanding
documents
from
conceptualisation
to
printer's
copy,
in
all
standard
formats
for
PC
and
MAC.
Die
präzise
Einbettung
und
die
weitere
Editierung
von
Graphiken,
Zeichnungen,
Fotos
oder
Screenshots
sind
durch
die
Verwendung
modernster
Tools
gewährleistet.Aktuelle
Versionen
der
gängigen
DTP-Software
erlauben
zusammen
mit
unserer
perfekten
technischen
Ausstattung
die
professionelle
Realisierung
anspruchsvoller
Dokumentation
von
der
Konzeption
bis
zur
Druckvorlage
und
in
allen
gängigen
Formaten
für
PC
und
MAC.
ParaCrawl v7.1
As
an
added
value
to
translation
we
offer
our
customers
DTP
services,
software
localization
consulting
services
and
support
those
with
the
key
technologies
needed
in
twenty-first-century
companies.
Als
Ergänzung
zu
unseren
Übersetzungsdienstleistungen
bieten
wir
unseren
Kunden
auch
DTP-Services
und
Beratung
für
die
Softwarelokalisierung
an.
Dabei
verwenden
wir
die
wichtigsten
Technologien,
die
Unternehmen
in
der
heutigen
Zeit
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Our
company
is
dedicated
to
providing
translation
services
such
as
written
translation,
software
localization,
website
localization,
audio
(video)
localization,
accompanying
commercial
interpretation,
consecutive
interpretation,
simultaneous
interpretation,
subtitle
dubbing,
desktop
page
layout
(DTP),
software
testing,
training
of
translation,
manpower
outsourcing,
leasing
of
simultaneous
interpretation
equipments
and
certifying
translations
with
stamp,
etc.
Our
interpreters
and/or
translators
are
chosen
by
experienced
translation
proofreaders
and
project
managers
through
multi-phase
testing,
evaluations
and
trainings.
Durch
den
guten
Ruf
wird
das
Yu
Yi
Übersetzungsunternehmen
von
der
Öffentlichkeit
anerkannt.
Folgende
Übersetzungsdienstleistungen
werden
von
uns
angeboten:
verschiedene
schriftliche
Übersetzungen,
Softwarelokalisierung,
Webseite-lokalisierung,
Audio-Lokalisierung,
mündliches
Dolmetschen
für
Geschäftsveranstaltungen,
konsekutives
Dolmetschen,
Simultandolmetschen,
Multimedia-Übersetzungen,
Desktop-Publishing
(DTP),
Software-Test,
Ausbildungen
für
Dolmetscher,
Personal-
Outsourcing,
Verpachtung
von
Geräten
für
Simultandolmetschen
und
Siegel-Zertifizierung
etc
und
fachliche
Dienstleistungen.
Jeder
Mitarbeiter
von
uns
wird
von
erfahrenen
Dolmetscher
und
Projektleiter
durch
Prüfungen
und
Ausbildung
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1