Translation of "Dtp software" in German

The quality asks for professional DTP software and state of the art equipement.
Die Qualität verlangt die professionelle DTP-Software und die modernste Ausstattung.
ParaCrawl v7.1

For instance, an additional module may train conventional DTP software to automatically carry out size adaptation.
So kann ein zusätzliches Modul übliche DTP-Software ertüchtigen, eine Größenanpassung selbsttätig vorzunehmen.
EuroPat v2

A multi-channel marketing approach based on long time sales expertise will establish RagTime 6.5 as standard application between DTP and office software.
Multi-Level Marketing basierend auf langjähriger Vertriebserfahrung wird RagTime 6.5 als Standardprodukt zwischen DTP- und Office-Software etablieren.
ParaCrawl v7.1

After invers Software had marketed and maintained the DTP software Calamus for various computer platforms since 1996, at latest in 2001, after the takeover of the Calamus program rights, the question came up whether Calamus should still be maintained as a native Atari application or better be ported to Windows or Mac OS.
Nachdem invers Software seit 1996 das DTP-Programm Calamus für verschiedene Computerplattformen vermarktet und weiterentwickelt hatte, stellte sich spätestens nach der Übernahme der Calamus-Programmrechte 2001 die Frage, ob Calamus weiterhin als natives Atari-Programm gepflegt oder nach Windows oder Mac OS portiert werden sollte.
WikiMatrix v1

You can use these values in DTP software, to tell us that you want to obtain a deep black.
Sie können diese Werte in den DTP-Programmen verwenden und uns so über das von Ihnen gewünschte «tiefe Schwarz» informieren.
ParaCrawl v7.1

Depending on your requirements, the text can then be laid out in DTP software, printed, direct-mailed, downloaded to an FTP site or simply sent to your e-mail address.
Je nach Ihren Wünschen kann der Text anschließend in einer DTP-Software formatiert, gedruckt, oder als Mailing gestaltet, auf ein FTP heruntergeladen oder einfach nur an Ihre E-Mail-Anschrift verschickt werden.
CCAligned v1

Whether you require a simple translation in Word format or a complex layout requiring DTP software, we have the solution!
Ungeachtet der Frage, ob Sie eine Übersetzung in einfachem Word-Format oder mit einem komplexen Layout benötigen, das ein DTP-Programm erfordert, wir haben die Lösung für Sie!
CCAligned v1

These tools should be very interesting to those who produce online content and would like to publish that content as an eBook as well without having to deal with expensive and complex DTP software or publishers.
Diese Tools dürften spannend für Leute sein, die Online Content produzieren und diesen gerne auch als eBook veröffentlichen wollen, ohne aber dabei erstmal den teuren und aufwendigen Umweg über eine DTP Software oder einen Publisher nehmen zu müssen.
CCAligned v1

Together with our perfect technical equipment, the latest versions of standard DTP software allow us to professionally produce demanding documents from conceptualization to printer’s copy, in all standard formats for PC and MAC.
Aktuelle Versionen der gängigen DTP-Software erlauben zusammen mit unserer perfekten technischen Ausstattung die professionelle Realisierung anspruchsvoller Dokumentation von der Konzeption bis zur Druckvorlage und in allen gängigen Formaten für PC und MAC.
ParaCrawl v7.1

Right from the start, we prepare multilingual projects in such a way that the texts to be translated are filtered out of the DTP software and converted into text documents.
Mehrsprachige Projekte bereiten wir von Anbeginn so vor, dass die zu übersetzenden Texte aus der DTP-Software gefiltert und in Textdokumente konvertiert werden.
ParaCrawl v7.1

Together with our perfect technical equipment, the latest versions of standard DTP software allow us to professionally produce demanding documents from conceptualisation to printer’s copy, in all standard formats for PC and MAC.
Aktuelle Versionen der gängigen DTP-Software erlauben zusammen mit unserer perfekten technischen Ausstattung die professionelle Realisierung anspruchsvoller Dokumentation von der Konzeption bis zur Druckvorlage und in allen gängigen Formaten für PC und MAC.
ParaCrawl v7.1

Trans Infopreneur Inc. is India's premier, professionally managed one-stop language specialist, providing translation, interpretation, DTP, voice-over, software localisation (L10n) and internationalisation (I18n), Web globalisation, multilingual project management, Trados TM maintenance and alignment, terminology management and associated services in over 100 Asian, European, Indian and African languages.
Trans Infopreneur Inc. zählt zu den führenden Sprachexperten in Indien unter professioneller Leitung und bietet in mehr als 100 asiatischen, europäischen, indischen und afrikanischen Sprachen alle Services aus einer Hand: Übersetzung, Dolmetschen, DTP, Synchronisation, Softwarelokalisierung (L10n) und Internationalisierung (L18n), Web-Globalisierung, mehrsprachiges Projektmanagement, TM-Verwaltung und Alignments, Terminologiemanagement und zugehörige Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

The main goal is to establish RagTime as a real alternative between Office and DTP software in the French IT industry.
Das erklärte Ziel ist die Etablierung von RagTime in der französischen IT-Industrie als echte Alternative zwischen reinen Office- und DTP-Programmen.
ParaCrawl v7.1

We use standard DTP programs, i.e. all the software in the Adobe Creative Suite (InDesign, Illustrator, Photoshop) as well as Quark Xpress DTP software.
Wir verwenden die üblichen DTP-Standardprogramme, d.h. sämtliche Druck-Programme von Creative Suite Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop) sowie das Layout-Programm QuarkXPress.
ParaCrawl v7.1

We use standard DTP programs, i.e. all the software in the Adobe Creative Suite (InDesign, Illustrator, Photoshop) as well as Quark Xpress DTP software. If you do not own such software, or you want us to advise or help you in the preparation of your graphics files, please contact us during company opening hours on 021 695 25 85.
Wir verwenden die üblichen DTP-Standardprogramme, d.h. sämtliche Druck-Programme von Creative Suite Adobe (InDesign, Illustrator, Photoshop) sowie das Layout-Programm QuarkXPress. Falls Sie diese Programme nicht besitzen, bzw. Rat oder Hilfe brauchen für die Vorbereitung Ihrer Bilddateien, bitten wir Sie, uns zu den Bürozeiten unter der Nummer 021 695 25 85 zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

So there's no need to worry about overwriting formatting and layout information, or to buy and learn a number of different DTP and software development tools.
Deshalb brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen, dass die Formatierung oder das Layout sich zerstören. Außerdem ist es nicht nötig, mehrere DTP und Software Programme zu kaufen und lernen.
ParaCrawl v7.1

Precise embedding and further editing of graphics, drawings, photos or screenshots are guaranteed through the use of the latest tools. Together with our perfect technical equipment, the latest versions of standard DTP software allow us to professionally produce demanding documents from conceptualisation to printer's copy, in all standard formats for PC and MAC.
Die präzise Einbettung und die weitere Editierung von Graphiken, Zeichnungen, Fotos oder Screenshots sind durch die Verwendung modernster Tools gewährleistet.Aktuelle Versionen der gängigen DTP-Software erlauben zusammen mit unserer perfekten technischen Ausstattung die professionelle Realisierung anspruchsvoller Dokumentation von der Konzeption bis zur Druckvorlage und in allen gängigen Formaten für PC und MAC.
ParaCrawl v7.1

As an added value to translation we offer our customers DTP services, software localization consulting services and support those with the key technologies needed in twenty-first-century companies.
Als Ergänzung zu unseren Übersetzungsdienstleistungen bieten wir unseren Kunden auch DTP-Services und Beratung für die Softwarelokalisierung an. Dabei verwenden wir die wichtigsten Technologien, die Unternehmen in der heutigen Zeit benötigen.
ParaCrawl v7.1

Our company is dedicated to providing translation services such as written translation, software localization, website localization, audio (video) localization, accompanying commercial interpretation, consecutive interpretation, simultaneous interpretation, subtitle dubbing, desktop page layout (DTP), software testing, training of translation, manpower outsourcing, leasing of simultaneous interpretation equipments and certifying translations with stamp, etc. Our interpreters and/or translators are chosen by experienced translation proofreaders and project managers through multi-phase testing, evaluations and trainings.
Durch den guten Ruf wird das Yu Yi Übersetzungsunternehmen von der Öffentlichkeit anerkannt. Folgende Übersetzungsdienstleistungen werden von uns angeboten: verschiedene schriftliche Übersetzungen, Softwarelokalisierung, Webseite-lokalisierung, Audio-Lokalisierung, mündliches Dolmetschen für Geschäftsveranstaltungen, konsekutives Dolmetschen, Simultandolmetschen, Multimedia-Übersetzungen, Desktop-Publishing (DTP), Software-Test, Ausbildungen für Dolmetscher, Personal- Outsourcing, Verpachtung von Geräten für Simultandolmetschen und Siegel-Zertifizierung etc und fachliche Dienstleistungen. Jeder Mitarbeiter von uns wird von erfahrenen Dolmetscher und Projektleiter durch Prüfungen und Ausbildung ausgewählt.
ParaCrawl v7.1