Translation of "Drop of water" in German
In
each
little
drop
of
water,
you
get
50
billion
of
these
guys.
In
jedem
Wassertropfen
erhält
man
50
Milliarden
dieser
Typen.
TED2020 v1
Superhydrophobic
is
how
we
measure
a
drop
of
water
on
a
surface.
So
messen
wir
einen
Wassertropfen
auf
einer
Oberfläche.
TED2013 v1.1
In
each
little
drop
of
water
you
get
50
billion
of
these
guys.
In
jedem
Wassertropfen
erhält
man
50
Milliarden
dieser
Typen.
TED2013 v1.1
Re-moisten
with
a
drop
of
water
and
apply
a
coverslip.
Mit
einem
Tropfen
Wasser
wieder
befeuchten
und
Deckglas
auflegen.
DGT v2019
I'm
gonna
be
running
a
lot
of
beef,
and
I
need
every
drop
of
water
I
can
get.
Ich
werde
sehr
viel
Vieh
treiben
und
brauche
jeden
Tropfen
Wasser.
OpenSubtitles v2018
From
a
drop
of
water,
a
logician
should
be
able
to
infer
the
possibility
of
an
Atlantic
or
Niagara.
Aus
einem
Wassertropfen
sollte
ein
Logiker
den
Atlantik
oder
die
Niagarafälle
folgern
können.
OpenSubtitles v2018
Compassion
is
a
balm,
a
cooling
drop
of
water
in
the
belly
of
the
volcano.
Mitleid
spendet
Trost,
ein
kühlender
Wassertropfen
im
Bauch
des
Vulkans.
OpenSubtitles v2018
One
drop
of
water
when
squeezed,
and
you'll
still
be
eliminated.
Wenn
ein
Tropfen
auf
dem
Boden
fällt,
seid
ihr
trotzdem
eliminiert.
OpenSubtitles v2018
Would
you
have
a
drop
of
untainted
water
for
a
fellow
traveller?
Hätten
Sie
vielleicht
einen
Tropfen
sauberen
Wassers
für
einen
friedlichen
Reisenden?
OpenSubtitles v2018
I'm
desperate
for
a
drop
of
water.
Ich
brauche
dringend
einen
Tropfen
Wasser.
OpenSubtitles v2018
"How
can
one
prevent
a
drop
of
water
from
ever
drying
up?"
Wie
kann
man
einen
Tropfen
Wasser
davor
bewahren
jemals
auszutrocknen?
OpenSubtitles v2018
My
son,
don't
be
satisfied
with
a
drop
of
water.
Gib
dich
nicht
mit
einem
Wassertropfen
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
Even
without
yieldinga
drop
of
water...
my
problem
is
solved.
Auch
ohne
Wasser
löst
er
mein
Problem.
OpenSubtitles v2018
The
city's
gonna
need
every
drop
of
water
it
can
get.
Die
Stadt
braucht
jeden
Tropfen
Wasser.
OpenSubtitles v2018
A
drop
of
water
falls
on
your
hand.
Angenommen,
ein
Tropfen
fällt
auf
Ihre
Hand.
OpenSubtitles v2018
The
drop
of
water
is
shaken
off
after
15
minutes
and
the
contact
surface
is
assessed.
Nach
15
Minuten
wird
der
Wassertropfen
abgeschüttelt
und
die
Kontaktfläche
beurteilt.
EuroPat v2
In
that
procedure,
after
the
formulation
has
been
cured,
a
drop
of
water
is
applied
thereto.
Dabei
wird
nach
der
Härtung
der
Formulierung
ein
Wassertropfen
auf
diese
aufgebracht.
EuroPat v2
After
storage
for
one
week
at
room
temperature,
a
drop
of
water
is
placed
on
the
coating.
Nach
einer
Woche
Lagerung
bei
Raumtemperatur
wird
die
Beschichtung
mit
einem
Wassertropfen
versetzt.
EuroPat v2
To
test
the
water-repellent
characteristics,
a
drop
of
water
is
applied
to
the
clearcoat
surface.
Zur
Prüfung
der
wasserabstoßenden
Eigenschaften
wird
ein
Wassertropfen
auf
die
Klarlackoberfläche
aufgebracht.
EuroPat v2