Translation of "Drop bombs" in German
You
might
hear
the
sound
of
the
engines
just
before
the
bombs
drop,
maybe
not.
Sie
werden
den
Lärm
der
Triebwerke
hören
bevor
die
Bomben
fallen.
OpenSubtitles v2018
We
have
our
choice
about
what
altitude
to
drop
the
bombs
from.
Wir
können
entscheiden,
aus
welcher
Höhe
wir
die
Bomben
abwerfen.
OpenSubtitles v2018
It
would
not
drop
barrel
bombs,
because
they
want
to
cause
more
harm.
Es
hätte
keine
Fassbomben
abgeworfen,
weil
sie
mehr
Schaden
anrichten
wollen.
OpenSubtitles v2018
We
get
to
the
F.O.B.
after
these
bombs
drop,
get
ammo.
Wir
gehen
zum
F.O.B.
nach
dem
Abwurf
der
Bomben,
Munition
holen.
OpenSubtitles v2018
If
they
don't
drop
bombs
from
the
sky,
the
earth
moves
under
your
feet.
Fallen
keine
Bomben
auf
sie,
verduftet
die
Erde
unter
ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
can
drop
smart
bombs
down
chimneys
half
a
world
away.
Wir
werfen
intelligente
Bomben
in
Kamine
auf
der
anderen
Seite
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
No,
we
didn't
drop
any
bombs.
Nein,
wir
haben
keine
Bomben
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Let
him
drop
the
bombs!
Soll
er
doch
die
Bomben
abwerfen!
OpenSubtitles v2018
Now,
be
advised,
you
got
exactly
three
hours
before
our
bombs
drop.
Sie
haben
genau
drei
Stunden,
bevor
unsere
Bomben
fallen.
OpenSubtitles v2018
Bombs
drop
in
six
minutes.
Die
Bomben
fallen
in
sechs
Minuten.
OpenSubtitles v2018
I
swear,
sometimes
I
understand
why
they
drop
bombs
on
us.
Manchmal
verstehe
ich,
warum
sie
Bomben
auf
uns
werfen.
OpenSubtitles v2018
We're
over
the
goddamn
target,
let
me
drop
the
bombs.
Wir
sind
über
dem
verdammten
Ziel,
lass
mich
die
Bomben
abwerfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
give
them
another
chance
to
drop
bombs
on
us.
Ich
gebe
ihnen
keine
weitere
Chance,
Bomben
auf
uns
zu
werfen.
OpenSubtitles v2018
Planes
can
fire
as
many
missiles
or
drop
as
many
bombs
as
they
like.
Flugzeuge
können
so
viele
Raketen
feuern
oder
so
viele
Bomben
wie
sie
wollen.
QED v2.0a