Translation of "Drop bombs" in German

You might hear the sound of the engines just before the bombs drop, maybe not.
Sie werden den Lärm der Triebwerke hören bevor die Bomben fallen.
OpenSubtitles v2018

We have our choice about what altitude to drop the bombs from.
Wir können entscheiden, aus welcher Höhe wir die Bomben abwerfen.
OpenSubtitles v2018

It would not drop barrel bombs, because they want to cause more harm.
Es hätte keine Fassbomben abgeworfen, weil sie mehr Schaden anrichten wollen.
OpenSubtitles v2018

We get to the F.O.B. after these bombs drop, get ammo.
Wir gehen zum F.O.B. nach dem Abwurf der Bomben, Munition holen.
OpenSubtitles v2018

If they don't drop bombs from the sky, the earth moves under your feet.
Fallen keine Bomben auf sie, verduftet die Erde unter ihnen.
OpenSubtitles v2018

We can drop smart bombs down chimneys half a world away.
Wir werfen intelligente Bomben in Kamine auf der anderen Seite der Welt.
OpenSubtitles v2018

No, we didn't drop any bombs.
Nein, wir haben keine Bomben geworfen.
OpenSubtitles v2018

Let him drop the bombs!
Soll er doch die Bomben abwerfen!
OpenSubtitles v2018

Now, be advised, you got exactly three hours before our bombs drop.
Sie haben genau drei Stunden, bevor unsere Bomben fallen.
OpenSubtitles v2018

Bombs drop in six minutes.
Die Bomben fallen in sechs Minuten.
OpenSubtitles v2018

I swear, sometimes I understand why they drop bombs on us.
Manchmal verstehe ich, warum sie Bomben auf uns werfen.
OpenSubtitles v2018

We're over the goddamn target, let me drop the bombs.
Wir sind über dem verdammten Ziel, lass mich die Bomben abwerfen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna give them another chance to drop bombs on us.
Ich gebe ihnen keine weitere Chance, Bomben auf uns zu werfen.
OpenSubtitles v2018

Planes can fire as many missiles or drop as many bombs as they like.
Flugzeuge können so viele Raketen feuern oder so viele Bomben wie sie wollen.
QED v2.0a