Translation of "Driveline" in German
In
addition,
the
driveline
to
the
selectively
engageable
wheelset
is
not
protected
against
overload.
Außderdem
ist
der
Antriebsstrang
zu
dem
zuschaltbaren
Radsatz
nicht
gegen
Überlastung
geschützt.
EuroPat v2
The
next
generation
VDL
Futura
has
a
new
driveline.
Die
nächste
Generation
des
VDL
Futura
hat
einen
neuen
Antriebsstrang.
ParaCrawl v7.1
A
driveline
will
normally
consist
of:
Ein
Antriebsstrang
besteht
in
der
Regel
aus:
ParaCrawl v7.1
The
highly
flexible
coupling
in
the
driveline
shifts
the
critical
natural
frequencies
below
the
operating
speed.
Die
eingesetzte
hochelastische
Kupplung
im
Antriebsstrang
verschiebt
die
kritischen
Eigenfrequenzen
unterhalb
der
Betriebsdrehzahl.
ParaCrawl v7.1
Torque
limiting
couplings
from
Voith
protect
all
components
in
the
driveline.
Drehmomentbegrenzende
Kupplungen
von
Voith
schützen
alle
Komponenten
im
Antriebsstrang.
ParaCrawl v7.1
In
the
driveline,
the
Vorecon
is
located
between
the
driving
motor
and
the
driven
machine.
Der
Vorecon
befindet
sich
im
Antriebsstrang
zwischen
Antriebsmotor
und
Arbeitsmaschine.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
the
load
on
the
driveline
and
extends
the
lifetime
of
the
individual
components.
Das
entlastet
den
Antriebsstrang
und
verlängert
die
Lebensdauer
der
einzelnen
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
This
is
true
not
only
for
the
driver
but
also
for
the
driveline
components.
Das
gilt
für
den
Fahrer
und
ebenso
für
die
Antriebskomponenten.
ParaCrawl v7.1
Voith
inline
retarders
are
installed
directly
onto
the
transmission
or
freely
to
the
driveline.
Voith
Inline-Retarder
werden
direkt
am
Getriebe
oder
frei
in
den
Antriebsstrang
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
The
meaningful
changes
in
the
F2000
were
lurking
under
the
cab
in
the
driveline.
Die
bedeutsamen
Änderungen
beim
F2000
steckten
unter
dem
Fahrerhaus
im
Antriebsstrang.
ParaCrawl v7.1
This
extends
the
service
life
of
all
the
test
rig
driveline
components.
Damit
verlängern
Sie
die
Lebensdauer
aller
Antriebskomponenten
des
Prüfstands.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
torque
peaks
in
the
driveline
can
be
compensated
for
in
a
wear-free
way.
Auf
diese
Weise
können
Drehmomentspitzen
im
Antriebsstrang
verschleißfrei
kompensiert
werden.
EuroPat v2
From
the
reduction
drive
the
torque
is
transferred
to
the
driveline
of
the
motor
vehicle.
Vom
Untersetzungsgetriebe
wird
das
Drehmoment
auf
den
Antriebsstrang
des
Kraftfahrzeugs
übertragen.
EuroPat v2
This
torque
is
fed
back
into
the
driveline.
Diese
wird
in
den
Antriebsstrang
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1