Translation of "Dressed in rags" in German
Can't
imagine
why
she
dressed
in
these
rags
when
she
had
all
that
money.
Sie
trug
nur
Lumpen,
obwohl
sie
Geld
hatte.
OpenSubtitles v2018
Those
living
outside
the
Kasnian
Conglomerate
are
dressed
in
rags.
Die,
die
außerhalb
des
Kasnianische
Konglomerat
leben,
sind
in
Lumpen
gekleidet.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
an
insult
to
the
royal
personage
to
take
you
to
the
palace
dressed
in
these
old
rags.
Es
wäre
eine
Beleidigung,
in
den
alten
Lumpen
aufzutauchen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
clown
dressed
in
rags.
Es
ist
ein
Clown
in
Lumpen.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
made
him
beg,
or
arrived
late
and
dressed
in
rags.
Du
hättest
zögern,
zu
spät
oder
in
alten
Kleidern
kommen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Cases
of
SCP-1678-C
resemble
a
humanoid
figure
dressed
in
rags.
Fälle
von
SCP-1678-C
ähneln
einer
humanoiden,
in
Lumpen
gekleideten
Gestalt.
ParaCrawl v7.1
It'd
be
nice
to
be
in
a
coach,
but
on
foot,
dressed
in
rags...
Wenn
ich
in
einer
Kutsche
käme...
aber
zu
Fuß,
in
diesen
Kleidern...
OpenSubtitles v2018
It's
all
the
same
to
you,
if
your
children
starve
and
your
wife
is
dressed
in
rags.
Euch
ist
es
gleich,
ob
Eure
Kinder
hungern
und
ich
in
Lumpen
gehe.
OpenSubtitles v2018
I
see
the
choir
and
I
know
they're
dressed
in
rags
but
we're
part
of
that
choir,
yeah,
both
of
us.
Ich
sehe
den
Chor
und
sie
tragen
alle
Lumpen,
aber
wir
sind
Teil
des
Chores.
OpenSubtitles v2018
We
are
talking
about
terrorists,
but
there
are
thousands
arriving
in
small
boats
dressed
in
rags.
Wir
sprechen
von
Terroristen,
doch
kommen
tausende
in
Lumpen
gekleidete
Menschen
auf
kleinen
Booten
bei
uns
an.
Europarl v8
Vasenka
had
been
ignorant
that
the
stylishness
of
a
real
sportsman
consists
in
being
dressed
in
rags
but
having
one's
shooting
implements
of
the
very
best
quality.
Wasenka
Weslowski
hatte
bisher
von
diesem
echten
Jägerstolz
nichts
gewußt:
in
Lumpen
gekleidet
zu
sein,
aber
Jagdgeräte
von
bester
Beschaffenheit
zu
führen.
Books v1
Clones
created
by
the
coffin
appear
in
all
physical
respects
to
be
identical
to
their
originals,
though
dressed
in
tattered
rags
of
unknown
origin.
Vom
Sarg
geschaffene
Klone
scheinen
in
jeglicher
physischen
Hinsicht
mit
ihren
Originalen
identisch
zu
sein,
obwohl
sie
in
zerfetzten
Lumpen
unbekannter
Herkunft
gekleidet
sind.
ParaCrawl v7.1
Without
proper
clothing
of
any
kind,
dressed
only
in
rags
and
odd
uniform
pieces
they
had
found
here
and
there,
stripped
of
their
rights,
defenseless
and
at
the
mercy
of
anyone's
whims,
fair
game
for
physical
and
psychological
cravings
-
that's
how
these
poor
women
lived
here,
always
hoping
that
even
their
time
of
suffering
might
come
to
an
end.
Ohne
Wäsche,
ohne
Kleidung,
nur
angetan
mit
Lumpen
und
irgendwo
aufgehobenen
Uniformstücken,
recht-
und
schutzlos
der
Willkür
preisgegeben,
Freiwild
für
sinnliche
und
physische
Gier
-
so
lebten
diese
armen
Frauen,
immer
hoffend,
daß
auch
ihre
Leidenszeit
zu
Ende
gehen
möchte.
ParaCrawl v7.1
After
a
white
entertainer
named
“Daddy”
Rice
overheard
a
slave
boy
in
Cincinnati
singing
a
ditty
“Jump
Jim
Crow”,
he
went
around
the
country
dressed
in
rags
and
with
burnt
cork
on
his
face
doing
an
imitation
of
the
boy’s
silly
routine.
Nachdem
ein
weißer
Unterhalter,
der
"Vati-"
Reis
genannt
wurde,
einen
Sklavenjungen
in
Cincinnati
einen
Ditty
"Sprung
Jim
Krähe"
singend
zufällig
hörte,
ging
er
das
Land
umher,
das
in
den
Lappen
und
mit
gebranntem
Korken
auf
seinem
Gesicht
gekleidet
wurde,
das
eine
Nachahmung
des
dummen
Programms
des
Jungen
tut.
ParaCrawl v7.1
A
young
girl,
no
more
than
a
toddler
dressed
in
cast
off
rags,
approaches
a
body
in
the
snow
and
reaches
down
to
an
icy
shoulder,
poking
it.
Ein
junges
Mädchen,
nicht
mehr
als
ein
Kleinkind
in
weggeworfenen
Lumpen,
nähert
sich
einem
Körper
im
Schnee
und
streckt
die
Hand
aus
zu
einer
eisigen
Schulter
und
piekst
sie.
ParaCrawl v7.1
The
rolled
up
pants
leg
is
one
of
the
accoutrements
of
the
Masonic
initiation,
and
other
than
that
I
do
not
perceive
that
the
man
is
dressed
in
rags.
Das
Bein
mit
den
hochgerollten
Hosen
ist
eines
der
"Merkmale"
der
freimaurerischen
Einweihung,
und
darüber
hinaus
sehe
ich
nicht,
dass
der
Mann
in
"Lumpen"
gekleidet
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
that
of
a
BLIND
BEGGAR,
dressed
in
brown
rags
and
huddled
on
the
corner
of
one
of
the
buildings.
Es
ist
die
eines
BLINDEN
BETTLERS,
gekleidet
in
braunen
Fetzen
und
an
der
Ecke
von
einem
der
Gebäude
kauernd.
ParaCrawl v7.1
Dressed
in
rags,
he
is
naked
and
defenceless
like
any
other
man;
no
rank
and
no
right
are
left
to
raise
him
above
others.
Mit
Fetzen
behangen,
ist
er
nackt
und
schutzlos
wie
jeder
Mensch,
kein
Stand
und
kein
Recht
erheben
ihn
noch
über
die
anderen.
ParaCrawl v7.1
Reed
wrote:
‘Serbian
soldiers
here
dug
out
their
improvised
shooting
nests
and
there
they
were
laying
on
their
stomachs
in
mud,
unshaved,
dirty,
dressed
in
rags,
skinny
from
poor
food.
Reed
schreibt:
„Hier
haben
die
serbischen
Soldaten
ihre
improvisierten
Schanzen
ausgegraben
und
hier
haben
sie
auf
dem
Schlamm
gelegen,
unrasiert,
ungewaschen,
in
Lumpen
gekleidet,
wo
sie
durch
die
schlechte
Ernährung
abmagerten.
ParaCrawl v7.1
After
a
white
entertainer
named
"Daddy"
Rice
overheard
a
slave
boy
in
Cincinnati
singing
a
ditty
"Jump
Jim
Crow",
he
went
around
the
country
dressed
in
rags
and
with
burnt
cork
on
his
face
doing
an
imitation
of
the
boy's
silly
routine.
Nachdem
ein
weißer
Unterhalter,
der
"Vati-"
Reis
genannt
wurde,
einen
Sklavenjungen
in
Cincinnati
einen
Ditty
"Sprung
Jim
Krähe"
singend
zufällig
hörte,
ging
er
das
Land
umher,
das
in
den
Lappen
und
mit
gebranntem
Korken
auf
seinem
Gesicht
gekleidet
wurde,
das
eine
Nachahmung
des
dummen
Programms
des
Jungen
tut.
ParaCrawl v7.1
Always
dirty,
dressed
in
her
black
rags,
always
with
her
stick
and
her
tin
plates
in
hand—that
was
Lolita.
Immer
trug
sie
schwarze
Lumpen,
immer
war
sie
schmutzig,
immer
hatte
sie
ihren
Gehstock
dabei
und
Dosen
in
der
Hand:
so
war
Lolita.
ParaCrawl v7.1
The
vast
majority
of
children
could
not
make
it
as
far
as
fifth
grade,
or
sixth
grade,
because
they
were
the
children
of
workers,
of
peasants,
of
humble
people
who
needed
them
to
help
the
family
make
a
living,
to
buy
food,
clothing
and
shoes,
although
many
of
them
went
around
barefoot
or
dressed
in
rags,
because,
like
I
said,
they
were
very
poor.
Die
meisten
Kinder
konnten
nicht
bis
zur
fünften,
sechsten
Klasse
lernen,
weil
sie
Kinder
von
Arbeitern,
Bauern,
von
einfachen
Leuten
waren,
und
benötigt
wurden,
um
der
Familie
zu
helfen,
zum
Unterhalt
beizutragen,
Lebensmittel,
Anziehsachen,
Schuhe
zu
kaufen,
obwohl
viele
von
ihnen
barfuß
oder
in
Lumpen
gekleidet
liefen,
denn
ich
wiederhole,
sie
waren
sehr
arm.
ParaCrawl v7.1
Often
among
the
works
of
the
best
masters
we
can
see
Death
dressed
in
rags,
high
stained
glass
windows
of
Gothic
cathedrals,
funeral
paraphernalia,
cold
and
firearms
and
army
means
of
defense,
fragments
of
human
and
animal
skeletons,
fluttering
drapery
of
savana.
Unter
den
Werken
der
besten
Meister
sehen
wir
oft
den
Tod
in
Lumpen,
hohen
Glasfenstern
gotischer
Kathedralen,
Begräbnisutensilien,
Kälte-
und
Schusswaffen
und
Verteidigungsmitteln
der
Armee,
Fragmente
von
Mensch-
und
Tierskeletten,
flatternde
Vorhänge
aus
Savana.
ParaCrawl v7.1
One
day,
while
entering
Amiens
with
the
army,
he
noticed
a
beggar
dressed
in
rags
by
the
city
gate.
Eines
Tages,
als
er
zusammen
mit
den
Truppen
nach
Amiens
kam,
sah
er
am
Stadttor
einen
in
Lumpen
gehüllten
Bettler.
ParaCrawl v7.1