Translation of "Drawing not to scale" in German

For the sake of clarity, the drawing is therefore not to scale.
Aus Gründen der besseren Darstellung ist die Zeichnung insoweit nicht maßstabgerecht.
EuroPat v2

The drawing is not true to scale and the shape of the cells is only indicated.
Die Darstellung ist nicht maßstabsgerecht und die Form der Zellen nur angedeutet.
EuroPat v2

The drawing figures are not to scale.
Die in den Figuren dargestellten Zeichnungen sind nicht maßstäblich.
EuroPat v2

The size relationships in the drawing are not to scale.
Die Größenverhältnisse in der Zeichnung sind nicht maßstabsgerecht.
EuroPat v2

It should be expressly pointed out that the drawing is not to scale.
Es sei ausdrücklich darauf hingewiesen, daß die Zeichnung nicht maßstäblich ist.
EuroPat v2

The drawing is not to scale, size ratios are partially shown distorted for reasons of clarity.
Die Zeichnungen sind nicht maßstäblich, Größenverhältnisse aus Anschaulichkeitsgründen teilweise verzerrt dargestellt.
EuroPat v2

An embodiment of the invention is described below in more detail with reference to a schematic drawing, not to scale.
Nachstehend wird ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung anhand der schematischen, nicht maßstäblichen Zeichnung erläutert.
EuroPat v2

Only a single colour deck has been shown, and the drawing is not to scale.
Es ist nur ein einziges Farbdeck gezeigt, und die Zeichnung ist nicht maßstabsgerecht.
EuroPat v2

For the sake of clarity, the drawing is not to scale and certain features are illustrated schematically.
Zur Veranschaulichung ist die Zeichnung nicht maßstäblich ausgeführt und gewisse Merkmale sind schematisiert dargestellt.
EuroPat v2

For the sake of clarity, the drawing is not to scale and some features are illustrated schematically.
Zur Veranschaulichung ist die Zeichnung nicht maßstäblich ausgeführt und gewisse Merkmale sind schematisiert dargestellt.
EuroPat v2

Since the drawing is merely for illustrative purposes, the drawing is not true to scale.
Da die Darstellung lediglich der Anschauung dient, handelt es sich nicht um eine maßstabsgetreue Darstellung.
EuroPat v2

For illustration purposes, the drawing is not to scale, and certain features are represented diagrammatically.
Zur Verdeutlichung ist die Zeichnung nicht maßstäblich ausgeführt, und gewisse Merkmale sind schematisiert dargestellt.
EuroPat v2

Obviously, the drawing is not to scale, since the various layers of the field effect transistor are many times thinner than their lengths and widths.
Selbstverständlich ist die Zeichnung nicht maßstäblich, da die verschiedenen Schichten des Feldeffekttransistors um ein Vielfaches dünner als deren Längen und Breiten sind.
EuroPat v2

Additional alternatives and developments as well as further features and advantages of the invention will be apparent from the description hereinafter of a preferred embodiment of the invention, which is diagrammatically shown in greatly abstracted form in the drawing but not true to scale, being limited to what is essential.
Zusätzliche Alternativen und Weiterbildungen sowie weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus nachstehender Beschreibung eines in der Zeichnung unter Beschränkung auf das Wesentliche stark abstrahiert und nicht maßstabsgerecht skizzierten bevorzugten Realisierungsbeispiels zur erfindungsgemäßen Lösung.
EuroPat v2

It should be noted that the view in the accompanying drawing is not true to scale in regard to the layer thicknesses.
Es sei darauf hingewiesen, dass die Darstellung in der beiliegenden Zeichnung hinsichtlich der Schichtdicken nicht massstabgetreu ist.
EuroPat v2

The drawing is not to scale and it is therefore noted that is should be understood that the space 8 covers only a few millimeters and is kept as small as the requirements as to heat insulation and the disposition of the spacers 4a, 4b, 4c permit.
Die nicht maßstäbliche Zeichnung ist so zu verstehen, daß der Zwischenraum 8 nur wenige Millimeter beträgt und so schmal gehalten ist, wie es die Anforderungen an die Wärmeisolierung und die Anordnung der Distanzhalter 4a, 4b, 4c erlauben.
EuroPat v2

So, I'm not drawing this to scale, but to that he's going to add five hundred and twenty-six dollars and ninety cents.
Also, ich werde das nicht maßstäblich zeichnen, aber dazu addiert er 526 Dollar und 90 Cent.
QED v2.0a

Otherwise, it should be recognized that the illustration in the drawing is not according to scale but merely serves for an understanding of the invention.
Im übrigen wird darauf hingewiesen, daß die Darstellung in der Zeichnung nicht maßstäblich ist, sondern lediglich dem Verständnis der Erfindung dient.
EuroPat v2

The two are offset as in the picture (actually, the offset on the top side is bigger--the drawing is not to scale), so that the telescope eyepiece sits within the larger tube and on top of the smaller tube.
Die beiden sind wie auf dem Bild-Offset (tatsächlich ist die auf der Oberseite Offset größer - die Zeichnung ist nicht maßstabsgetreu), so dass das Teleskop-Okular in den größeren Rohr und oben auf das kleinere Rohr sitzt.
ParaCrawl v7.1

In this context it is pointed out that the cross-section of flows in the examples represented in the drawing are not true to scale for recognition purposes and in practice as a rule are designed significantly smaller.
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die Strömungsquerschnitte in den in der Zeichnung dargestellten Beispielen aus Gründen der Erkennbarkeit unmaßstäblich sind und in der Praxis in der Regel wesentlich kleiner ausgebildet sind.
EuroPat v2

Although not readily discernible due to drawing not being to scale, it is possible to replace the hard rollers 27, 29 from the calendering unit 23, with hard rollers 10, 12, 15, 17 of the calender 8 .
Auch wenn dies aufgrund der nicht maßstäblichen Darstellung nicht deutlich zu erkennen ist, kann vorgesehen sein, daß man beispielsweise die harten Walzen 27, 29 aus der Kalandriereinheit 23 mit den harten Walzen 10, 12, 15, 17 des Kalanders 8 austauscht.
EuroPat v2

For a more detailed explanation of the present invention and its alterations and refinements, reference is made to the sub-claims and the following description of a preferred exemplary embodiment of the achievement of the object according to the present invention, which is shown in the drawing not entirely to scale and abstracted to the elements essential to its function.
Zur näheren Erläuterung der Erfindung sowie ihrer Abwandlungen und Weiterbildungen wird auf die Unteransprüche und auf nachstehende Beschreibung eines in der Zeichnung nicht ganz maßstabsgerecht und auf das Funktionswesentliche abstrahiert skizzierten bevorzugten Ausführungsbeispiels zur erfindungsgemäßen Lösung verwiesen.
EuroPat v2