Translation of "Draughts" in German

Many species are especially susceptible to draughts.
Viele Arten sind besonders anfällig für Zugluft.
DGT v2019

It is because you sit around in draughts.
Es ist, weil Sie immer im Durchzug sitzen.
OpenSubtitles v2018

The main sources of nuisance are draughts, smells, cramped space, and noise.
Vonwiegenrie Umweltbe- Iastung sind Zugluft, Genüehe, räumliche Enge und Lärm.
EUbookshop v2

The ventilation system should be so designed as to avoid harmful draughts.
Das Belüftungssystem sollte so ausgelegt sein, daß schädliche Zugluft vermieden wird.
EUbookshop v2

The off-set entrance opening avoids draughts and offers excellent protection during poor metereological conditions.
Die versetzte Eingangsöffnung verhindert Zugluft und bietet den besten Schutz bei widrigen Witterungsverhältnissen.
ParaCrawl v7.1

Common causes for agitated behaviour are draughts and excessive exposure to harmful gases.
Häufige Ursachen für unruhiges Verhalten sind Zugluft und zu hohe Schadgasbelastungen.
ParaCrawl v7.1

This results in draughts, increased ventilation heat loss and above all high energy costs.
Zugerscheinungen, erhöhte Lüftungswärmeverluste und vor allem hohe Energiekosten sind die Folge.
ParaCrawl v7.1

The times of slamming doors during draughts are definitely over!
Die Zeit von bei Durchzug zuknallenden Türen ist definitiv vorbei!
ParaCrawl v7.1

Flux cored wires also ensure reliable gas shielding where there are draughts.
Fülldrähte gewährleisten auch bei Zugluft einen zuverlässigen Gasschutz.
ParaCrawl v7.1

This may lead to unpleasant draughts and disturbing noises.
Dies kann zu unangenehm empfundene Zugerscheinungen sowie störenden Geräuschen führen.
EuroPat v2