Translation of "Draughts" in German
Many
species
are
especially
susceptible
to
draughts.
Viele
Arten
sind
besonders
anfällig
für
Zugluft.
DGT v2019
It
is
because
you
sit
around
in
draughts.
Es
ist,
weil
Sie
immer
im
Durchzug
sitzen.
OpenSubtitles v2018
The
main
sources
of
nuisance
are
draughts,
smells,
cramped
space,
and
noise.
Vonwiegenrie
Umweltbe-
Iastung
sind
Zugluft,
Genüehe,
räumliche
Enge
und
Lärm.
EUbookshop v2
The
ventilation
system
should
be
so
designed
as
to
avoid
harmful
draughts.
Das
Belüftungssystem
sollte
so
ausgelegt
sein,
daß
schädliche
Zugluft
vermieden
wird.
EUbookshop v2
The
off-set
entrance
opening
avoids
draughts
and
offers
excellent
protection
during
poor
metereological
conditions.
Die
versetzte
Eingangsöffnung
verhindert
Zugluft
und
bietet
den
besten
Schutz
bei
widrigen
Witterungsverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
Common
causes
for
agitated
behaviour
are
draughts
and
excessive
exposure
to
harmful
gases.
Häufige
Ursachen
für
unruhiges
Verhalten
sind
Zugluft
und
zu
hohe
Schadgasbelastungen.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
draughts,
increased
ventilation
heat
loss
and
above
all
high
energy
costs.
Zugerscheinungen,
erhöhte
Lüftungswärmeverluste
und
vor
allem
hohe
Energiekosten
sind
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
The
times
of
slamming
doors
during
draughts
are
definitely
over!
Die
Zeit
von
bei
Durchzug
zuknallenden
Türen
ist
definitiv
vorbei!
ParaCrawl v7.1
Flux
cored
wires
also
ensure
reliable
gas
shielding
where
there
are
draughts.
Fülldrähte
gewährleisten
auch
bei
Zugluft
einen
zuverlässigen
Gasschutz.
ParaCrawl v7.1
This
may
lead
to
unpleasant
draughts
and
disturbing
noises.
Dies
kann
zu
unangenehm
empfundene
Zugerscheinungen
sowie
störenden
Geräuschen
führen.
EuroPat v2