Translation of "Drafting error" in German

Nor can the Commission accept Amendment No 8 - simply because it contains a drafting error.
Die Kommission kann auch den Änderungsantrag Nr. 8 nicht akzeptieren, einfach deswegen, weil er einen redaktionellen Fehler enthält.
Europarl v8

Nor can the Commission accept Amendment No 8 -simply because it contains a drafting error.
Die Kommission kann auch den Änderungsantrag Nr. 8 nicht akzeptieren, einfach deswegen, weil er einen redaktionellen Fehler enthält.
EUbookshop v2

I should like to point out that I intended this amendment to replace only parts (b), (d) and (e) of paragraph 3, and I believe the drafting error was drawn to the attention of the Parliament's services.
Ich möchte darauf hinweisen, daß dieser Änderungsantrag nur die Teile (b), (d) und (e) der Ziffer 3 ersetzen sollte, und glaube auf den Fehler in der Formulierung wurde die betreffenden Dienstellen des Parlaments aufmerksam gemacht.
EUbookshop v2

Implementing Regulation (EU) 2015/2450 includes several minor drafting errors which should be corrected accordingly.
Die Durchführungsverordnung (EU) 2015/2450 enthält mehrere geringfügige redaktionelle Fehler, die korrigiert werden sollten.
DGT v2019

Several minor drafting errors in the instructions of the templates included in the text of Implementing Regulation (EU) 2015/2450 should also be corrected,
Einige geringfügige redaktionelle Fehler in den Hinweisen zu den in der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2450 enthaltenen Meldebögen sollten ebenfalls berichtigt werden —
DGT v2019

Several minor drafting errors in the instructions of the templates included in the text of Regulation (EU) 2015/2452 should be also corrected,
Zudem sollte einige redaktionelle Fehler in den Hinweisen zu den Meldebögen der Verordnung (EU) 2015/2452 berichtigt werden —
DGT v2019