Translation of "Drafting error" in German
Nor
can
the
Commission
accept
Amendment
No
8
-
simply
because
it
contains
a
drafting
error.
Die
Kommission
kann
auch
den
Änderungsantrag
Nr.
8
nicht
akzeptieren,
einfach
deswegen,
weil
er
einen
redaktionellen
Fehler
enthält.
Europarl v8
Nor
can
the
Commission
accept
Amendment
No
8
-simply
because
it
contains
a
drafting
error.
Die
Kommission
kann
auch
den
Änderungsantrag
Nr.
8
nicht
akzeptieren,
einfach
deswegen,
weil
er
einen
redaktionellen
Fehler
enthält.
EUbookshop v2
I
should
like
to
point
out
that
I
intended
this
amendment
to
replace
only
parts
(b),
(d)
and
(e)
of
paragraph
3,
and
I
believe
the
drafting
error
was
drawn
to
the
attention
of
the
Parliament's
services.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
dieser
Änderungsantrag
nur
die
Teile
(b),
(d)
und
(e)
der
Ziffer
3
ersetzen
sollte,
und
glaube
auf
den
Fehler
in
der
Formulierung
wurde
die
betreffenden
Dienstellen
des
Parlaments
aufmerksam
gemacht.
EUbookshop v2
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2450
includes
several
minor
drafting
errors
which
should
be
corrected
accordingly.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2450
enthält
mehrere
geringfügige
redaktionelle
Fehler,
die
korrigiert
werden
sollten.
DGT v2019
Several
minor
drafting
errors
in
the
instructions
of
the
templates
included
in
the
text
of
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2450
should
also
be
corrected,
Einige
geringfügige
redaktionelle
Fehler
in
den
Hinweisen
zu
den
in
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2450
enthaltenen
Meldebögen
sollten
ebenfalls
berichtigt
werden —
DGT v2019
Several
minor
drafting
errors
in
the
instructions
of
the
templates
included
in
the
text
of
Regulation
(EU)
2015/2452
should
be
also
corrected,
Zudem
sollte
einige
redaktionelle
Fehler
in
den
Hinweisen
zu
den
Meldebögen
der
Verordnung
(EU)
2015/2452
berichtigt
werden —
DGT v2019