Translation of "Double time" in German

But from now on, I cannot unfortunately give you double time.
Aber davon abgesehen kann ich die Zeit leider auch nicht verdoppeln.
Europarl v8

Get this train out of here double time.
Lassen Sie den Zug schnell abfahren.
OpenSubtitles v2018

That is what we have been doing, putting together a very substantial emergency package in double quick time.
Das haben wir getan und in kürzester Zeit ein stattliches Soforthilfepaket geschnürt.
TildeMODEL v2018

And work double-time on those siege towers and trebuchets.
Und arbeitet die doppelte Zeit an diesen Belagerungstürmen und Katapulten.
OpenSubtitles v2018

I'm already paying double time to the IRAnus over there.
Ich zahle schon doppelt an den irischen Terroristen dort.
OpenSubtitles v2018

I care about the city, and... and you're working double-time.
Die Stadt liegt mir am Herzen, und du arbeitest in Doppelschichten.
OpenSubtitles v2018

Put this back together double-time.
Bauen Sie das doppelt so schnell wieder zusammen.
OpenSubtitles v2018

Now, If you lot don't stop behaving like a bunch of quivering milk maids, you're on double time.
Wenn ihr euch weiter wie Angsthasen benehmt, hagelt es Doppelschichten.
OpenSubtitles v2018