Translation of "Double time" in German
But
from
now
on,
I
cannot
unfortunately
give
you
double
time.
Aber
davon
abgesehen
kann
ich
die
Zeit
leider
auch
nicht
verdoppeln.
Europarl v8
Get
this
train
out
of
here
double
time.
Lassen
Sie
den
Zug
schnell
abfahren.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
we
have
been
doing,
putting
together
a
very
substantial
emergency
package
in
double
quick
time.
Das
haben
wir
getan
und
in
kürzester
Zeit
ein
stattliches
Soforthilfepaket
geschnürt.
TildeMODEL v2018
And
work
double-time
on
those
siege
towers
and
trebuchets.
Und
arbeitet
die
doppelte
Zeit
an
diesen
Belagerungstürmen
und
Katapulten.
OpenSubtitles v2018
I'm
already
paying
double
time
to
the
IRAnus
over
there.
Ich
zahle
schon
doppelt
an
den
irischen
Terroristen
dort.
OpenSubtitles v2018
I
care
about
the
city,
and...
and
you're
working
double-time.
Die
Stadt
liegt
mir
am
Herzen,
und
du
arbeitest
in
Doppelschichten.
OpenSubtitles v2018
Put
this
back
together
double-time.
Bauen
Sie
das
doppelt
so
schnell
wieder
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Now,
If
you
lot
don't
stop
behaving
like
a
bunch
of
quivering
milk
maids,
you're
on
double
time.
Wenn
ihr
euch
weiter
wie
Angsthasen
benehmt,
hagelt
es
Doppelschichten.
OpenSubtitles v2018