Translation of "Dorm room" in German
Then
we'd
have
to
break
into
his
dorm
room
and
then
erase
the
tape?"
Dann
mussten
wir
in
sein
Wohnheim
einbrechen
und
das
Band
löschen?“
TED2013 v1.1
You
recognized
her
in
my
dorm
room.
Du
hast
sie
erkannt,
als
sie
in
meinem
Zimmer
war.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
since
this
shithole
is
basically,
like,
one
step
up
from
a
dorm
room.
Ja,
weil
dieses
Drecksloch
eine
Stufe
über
einem
Studentenwohnheim
ist.
OpenSubtitles v2018
We
could
go
to
your
dorm
room
at
NYU
Tisch
and
talk
about
gender
fluidity.
Wir
könnten
auf
deine
Studentenbude
am
NYU
Tisch
gehen
und
über
Geschlechtübergreifendes
reden.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Reese,
are
you
at
Harper's
dorm
room?
Mr.
Reese,
sind
Sie
in
Harpers
Zimmer?
OpenSubtitles v2018
You
guys
head
over
to
Bardot's
dorm
room.
Ihr
Jungs
geht
zu
Bardots
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
No
one
but
Quentin
enters
or
exits
Katrina's
dorm
room.
Keiner,
außer
Quentin
hat
Katrinas
Zimmer
betreten
oder
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
maybe
Everest.
[
chuckles
]
I
want
to
show
you
something
I
found
when
I
was
looking
around
Katrina's
old
dorm
room.
Sieh
mal,
was
ich
in
Katrinas
Wohnheim
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
Is
this
a
National
Security
Council
meeting,
or
a
dorm-room
drug
party?
Ist
das
der
Nationale
Sicherheitsrat
oder
eine
Drogenparty
im
Studentenheim?
OpenSubtitles v2018
Definitely
don't
want
to
talk
about
my
dorm
room.
Ich
will
jetzt
auch
nicht
über
mein
Zimmer
sprechen.
OpenSubtitles v2018
We
went
back
to
his
dorm
room,
-
we
started
making
out
a
little.
Wir
gingen
zurück
in
sein
Zimmer
im
Studentenheim,
wir
haben
etwas
rumgemacht.
OpenSubtitles v2018
We're
not
selling
lids
out
of
my
dorm
room.
Wir
verticken
nicht
mehr
Tüten
in
meiner
Studentenbude.
OpenSubtitles v2018
So
I
take
her
back
to
my
dorm
room.
Also
habe
ich
sie
in
den
Schlafsaal
mitgenommen.
OpenSubtitles v2018
I
call
Justin
from
her
dorm
room.
Ich
rufe
Justin,
von
ihrem
Zimmer
im
Studentenwohnheim,
an.
OpenSubtitles v2018
Three
weeks
ago,
I
took
the
papers
back
to
the
dorm
room.
Vor
drei
Wochen
nahm
ich
die
Akten
mit
in
den
Schlafsaal.
OpenSubtitles v2018