Translation of "Doors of opportunity" in German
Finally,
even
for
those
who
do
manage
to
get
the
higher
education,
the
doors
of
opportunity
might
not
open.
Selbst
jenen
mit
einer
Hochschulausbildung
bietet
sich
nicht
unbedingt
die
passende
Gelegenheit.
TED2020 v1
But
mobile
technology
is
opening
new
doors
of
opportunity,
and
it
now
makes
humanitarian
and
business
sense
to
target
AI
solutions
far
beyond
Western
countries.
Doch
die
Mobiltechnologie
eröffnet
neue
Möglichkeiten
und
mittlerweile
ist
es
sowohl
menschlich
als
auch
geschäftlich
sinnvoll,
KI-Lösungen
weit
über
westliche
Länder
hinaus
zu
entwickeln.
News-Commentary v14
And
if
you
think
—
if
you
think
the
president
was
right
to
open
the
doors
of
American
opportunity
to
all
those
young
immigrants
brought
here
when
they
were
young
so
they
can
serve
in
the
military
or
go
to
college,
you
must
vote
for
Barack
Obama.
Und
falls
Sie
glauben
-
falls
Sie
glauben,
dass
der
Präsident
recht
hatte,
die
Türen
der
amerikanischen
Möglichkeit
all
jenen
jungen
Einwanderern
zu
öffnen,
die
hierhergebracht
wurden
als
sie
jung
waren,
damit
sie
dem
Militär
beitreten
oder
auf
die
Uni
gehen
können,
dann
müssen
sie
Barack
Obama
wählen.
QED v2.0a
With
the
most
affordable
resident
tuition
rate
in
the
state
and
$45
million
awarded
annually
in
financial
aid
and
scholarships,
we
strive
to
break
down
barriers
to
higher
education
and
open
the
doors
of
opportunity.
Mit
dem
günstigsten
resident
Unterricht
Rate
in
den
Staat
und
45
Millionen
jährlich
in
finanzielle
Hilfe
und
Stipendien
$,
sind
wir
bestrebt,
Hindernisse
für
die
Hochschulbildung
zu
brechen
und
öffnen
die
Türen
der
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
This
globally
recognized
certification
opens
up
the
doors
of
opportunity
for
PowerStrips
to
the
world
of
sports
and
athletes,
globally!
Diese
global
anerkannte
Zertifikation
öffnet
für
PowerStrips
die
Türen
der
Gelegenheit
zu
allen
Sportarten
und
Athleten
weltweit!
ParaCrawl v7.1
This
opened
up
doors
of
opportunity
for
us
figure
skaters,
to
take
part
in
unique
and
extraordinary
TV
productions,
such
as
"Carmen
on
Ice"
and
"The
Ice
Princess".
Dies
öffnete
uns
Eiskunstläufern
neue
Türen
zu
ungewöhnlichen
und
einzigartigen
TV-Produktionen,
wie
"Carmen
on
Ice"
und
"Die
Eisprinzessin".
ParaCrawl v7.1
It
promotes
excellence
and
aims
to
mold
its
students
into
the
best
of
the
country
and
region,
thereby
opening
wide
the
doors
of
opportunity
for
them.
Es
fördert
Exzellenz
und
zielt
darauf
ab,
seine
Schüler
zu
den
Besten
des
Landes
und
der
Region
zu
formen,
um
ihnen
die
Türen
der
Möglichkeiten
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Whether
your
ambitions
lie
on
the
creative
or
performing
side
or
whether
you
see
yourself
as
more
of
a
behind
the
scenes
person,
your
degree
can
open
up
doors
of
opportunity.
Egal,
ob
Ihre
Ambitionen
auf
der
kreativen
oder
aufführenden
Seite
liegen
oder
ob
Sie
sich
eher
als
eine
Person
hinter
den
Kulissen
betrachten,
Ihr
Abschluss
kann
Ihnen
die
Türen
der
Möglichkeiten
öffnen.
ParaCrawl v7.1
God
has
been
opening
doors
of
opportunity
to
share
His
good
news
across
the
country
recently.
Gott
hat
verschiedene
Türen
geöffnet,
die
es
neulich
ermöglichten
Seine
Gute
Nachricht
hier
im
Land
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
Nobody
no
longer
could
restrain
Alexander
than
to
open
wide
the
doors
of
opportunity,
those
who
only
yesterday
had
every
reason
to
want
him
dead.
Niemand
konnte
nicht
mehr
zurückhalten
Alexander
als
breit
die
Türen
der
Gelegenheit
zu
öffnen,
diejenigen,
die
erst
gestern
allen
Grund
hatte,
wollte
ihn
tot.
ParaCrawl v7.1
In
what
could
have
been
a
landmark
victory
that
would
open
the
doors
of
opportunity
for
Europe’s
Roma,
the
Strasbourg
Court
instead
chose
to
keep
Roma
locked
out
of
a
decent
education.
Es
hätte
ein
wegweisender
Sieg
sein
können,
der
den
europäischen
Roma
ganz
neue
Möglichkeiten
eröffnet
hätte.
Stattdessen
entschied
das
Gericht
in
Strasburg,
die
Roma
von
einer
ordentlichen
Schulbildung
auszuschließen.
News-Commentary v14
This
is
a
door
of
opportunity
we
cannot
close
to
them.
Diese
Chance
dürfen
wir
ihnen
nicht
nehmen.
Europarl v8
Learning
a
new
language
can
open
doors
to
world
of
opportunities.
Das
Erlernen
einer
neuen
Sprache
kann
Türen
zu
einer
Welt
von
Möglichkeiten
öffnen.
ParaCrawl v7.1
The
door
of
opportunity,
for
kids
who
have
no
other.
Die
Tür
bedeutet
eine
Chance
für
Jugendliche,
denen
niemand
sonst
eine
Chance
geben
will.
OpenSubtitles v2018
Just
visualize
that
door
of
opportunity
just
opening
up
wide
for
you.
Stell
dir
einfach
vor,
wie
sich
die
Tür
der
Gelegenheit
für
dich
weit
öffnet.
OpenSubtitles v2018
Dear
reader,
God
Himself
has
opened
a
door
of
opportunity
for
you.
Lieber
Leser,
Gott
selbst
hat
für
eine
dritte
Möglichkeit
für
dich
persönlich
gesorgt.
ParaCrawl v7.1
If
your
hindrance
is
ambition,
God
may
open
to
you
a
tremendous
door
of
opportunity.
Wenn
Ihr
Hindernis
Ehrgeiz
ist,
dann
eröffnet
Gott
Ihnen
vielleicht
eine
einmalige
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
So,
instead
of
saying
‘no’,
we
should
leave
the
door
of
opportunity
open
to
further
reforms
and
vote
accordingly
later
on.
Wir
sollten
also
nicht
nein
sagen,
sondern
die
Chance
zu
weiteren
Reformen
offen
halten
und
nachher
auch
so
abstimmen.
Europarl v8
It
is
a
golden
key
which
can
open
the
door
to
equality
of
opportunity
for
European
boys
and
girls
in
a
world
where
academic
and
professional
qualifications
are
becoming
more
and
more
a
sine
qua
non
for
the
enjoyment
of
the
new
employment
opportunities
being
opened
up
by
the
large
internal
market.
Gleich
wohl
ist
es
im
Hinblick
auf
1992
unerläßlich,
zur
Kon
vergenz
der
Bildung
und
zur
Anerkennung
der
Hoch
schulabschlüsse
zu
gelangen
und
die
Möglichkeit
zu
gewährleisten,
die
in
einem
der
Mitgliedstaaten
be
gonnene
Sekundär-
bzw.
Hochschulausbildung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
fortzusetzen.
EUbookshop v2
Throughout
December,
doors
of
new
opportunities
will
open,
bringing
in
much
appreciated
fresh
air
and
fresh
energy.
Während
des
ganzen
Dezembers
werden
sich
Türen
mit
neuen
Gelegenheiten
öffnen,
was
uns
viel
ersehnte
frische
Luft
und
frische
Energie
bescheren
wird.
ParaCrawl v7.1
Those
who
succeed
are
those
who
walk
through
the
door
of
opportunity
when
it
swings
open.
Diejenigen,
die
erfolgreich
sind
diejenigen,
die
zu
Fuß
durch
die
Tür
der
Gelegenheit,
wenn
es
Schaukeln
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
all
it
takes
to
build
relationships
that
can
open
doors
for
tons
of
opportunities.
Und
das
ist
alles,
was
Sie
brauchen,
um
Beziehungen
aufzubauen,
die
Türen
für
unzählige
Möglichkeiten
eröffnen.
CCAligned v1
I
refuse
to
give
up
on
any
child
--
and
the
No
Child
Left
Behind
Act
is
opening
the
door
of
opportunity
to
all
of
America's
children.
Ich
weigere
mich,
auch
nur
ein
Kind
aufzugeben
-
und
das
Gesetz
"Kein
Kind
wird
zurückgelassen"
öffnet
die
Tür
der
Chancen
für
alle
amerikanischen
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Finally,
he
slammed
shut
the
door
of
opportunity
and
allowed
his
Temple,
his
dwelling
place
with
man,
to
be
destroyed.
Schließlich
nahm
Er
ihnen
energisch
jede
verbliebene
Chance
weg
und
ließ
zu,
dass
Sein
Tempel,
Seine
Wohnung
bei
den
Menschen,
zerstört
wurde.
ParaCrawl v7.1